Глава 73. У дяди жар.
Глава 74. У дяди жар.
Цзинь Яо посмотрела на своего дядюшку, у которого внезапно появился плохой тон, посмотрела на Ху Сяннаня и тихо сказала: «Дядя, ты злишься. Сама сестра Лань не торопится, так почему ты так волнуешься?»
Возможно ли, что к моему дяде, у которого никогда не было весны, пришла весна?
Ху Дун задохнулся: «Как я могу волноваться о ней? здоровье и охрана мастерской». »
«Дядя, тебя не интересует сестра Лан, поэтому ты беспокоишься за нее. Это простой вопрос. Если ты думаешь, что сестра Лан слишком много работает, просто помоги ей, когда у тебя будет время в будущем». Цзинь Яо пошутил над Ху Истом.
«Иди, иди».
Думая о вечернем ужине, Цзинь Яо не осмелился пренебречь им.
В шесть часов вечера Цзинь Яо вовремя появился перед зданием правительства. Пока он задавался вопросом, в каком здании, директор, он находится, директор Юань толкнул велосипед.
Дом директора небольшой, как стандартный семейный номер, с двумя спальнями и двумя гостиными.
Есть диваны, телевизоры и телефоны.
Но обстановка простая и нет ощущения элегантности.
«Мы все здесь, сядьте первым и съешьте еще два блюда». Директор Он возился перед плитой в фартуке.
Цзинь Яо был немного удивлен. Он не ожидал, что директор Хэ будет готовить лично.
«Жена Хэ Джу ушла два года назад, и Хэ Цзюй все эти годы живет один со своей дочерью». Директор Юань объяснил.
Цзинь Яо кивнул, вот и все.
"Сестра." Юань Мэй выбежала из комнаты и счастливо села перед Цзинь Яо: «Сестра, послушай моего отца, ты хочешь построить фабрику. Ты такой могущественный».
— Сестра, значит, ты не пойдешь в школу?
"нуждаться."
Юань Мэй некоторое время думала и не могла понять, как распределить свое время между поступлением в колледж и открытием фабрики. Она просто не подумала об этом и сказала: «Сестра, ты мне очень нравишься».
Ей очень понравилось, когда она подумала о рыцарском и рыцарском поведении сестры в ту ночь, когда чужие люди были вдали от нее.
Это темперамент героини. Героиня романа – как сестра.
Лицо Цзинь Яо покрыто черными линиями, поэтому ей призналась маленькая девочка.
Он указал на Ху Сяннаня напротив: «Он был тем, кто спас его той ночью. Если он тебе нравится, должен ли он тебе нравиться?»
Юань Мэй выпрямила талию и сказала с прямым лицом: «Сестра, ты думаешь, что я белоглазый волк? Моя сестра спасла меня, но я хочу забрать ее любовь».
Подумав о чем-то, Юань Мэй засмеялась: «Я видела это той ночью, вы держались за руки».
Юань Мэй, говоря это, коснулась своих средних пальцев и так двусмысленно улыбалась, что Цзинь Яо захотелось заблокировать ее куском ткани. Ху Дунчжэн разговаривал с директором Юанем, но его уши не сидели сложа руки. Услышав, как Юань Мэй сказала, что Яояо и Ху Сяннань держатся за руки, он взял метлу из перьев и сказал Ху Сяннаню: «Ты вонючий мальчик, кто это допустил?» Ты держишь Яояо за руку, я согласен? "
Конечно, Ху Сяннань не мог позволить ему ударить себя. Он любезно напомнил ему: «Дядя Донг, это директор. Он дома».
Ху Дун закатил глаза и понял, что у этого парня никогда не было доброго сердца.
— Просто подожди меня, и я сведу с тобой счеты, когда вернусь домой.
Юань Мэй увидела эту сцену в ее глазах и улыбнулась еще более двусмысленно: «Сестра, твоя семья не одобряет твоей любви. Брат Сяннань выглядит таким жалким».
Ха-ха, должно быть здорово влюбиться на глазах у своей семьи.
Цзинь Яо: «…»
— Амэй, поторопись и помоги подать еду. Я не знаю, как приветствовать гостей, когда они приходят в дом». Директор Он крикнул из кухни.
«Папа, вот и мы». Юань Мэй подмигнула Цзинь Яо, встала и вошла на кухню, стоя рядом с директором Хэ, взволнованным голосом: «Папа, смогу ли я влюбиться после того, как закончу среднюю школу?» Директор Он взглянул на нее: «Не могу».
"Почему."
«Большинство хороших людей учатся в колледже».
«Неправильный смысл». Юань Мэй не раздражена. В любом случае, сейчас у нее нет парня, который бы ей нравился. Она расскажет об этом, если ей понравится мальчик.
Режиссер. У него неплохие кулинарные навыки. Пять блюд и один суп очень впечатляют. Трудно сказать, что достойный руководитель умеет еще и готовить.
Выйдя из правительственного комплекса, Ху Дун был пьян, обнимал Ху Сяннаня и безостановочно говорил: «Сяннань, ты не можешь запугивать моего Яояо, иначе я распечатаю тебя на фотографии и разнесу ее по всему миру. Фа, пусть твои враги придут к твоей двери».
Ху Сяннань дернул уголком рта. Это нормально?
«Дядя слишком много выпил, так что давай найдём, где остановиться поблизости». Цзинь Яо был беспомощен.
Ху Сяннань посмотрел на нее, нежность в его глазах стала глубже: «Иногда я не хочу помнить это до конца своей жизни. Нам хорошо жить так до конца жизни».
Цзинь Яо прислушался к его ошибочным словам: «Ты тоже пьян?»
Ху Сяннань засмеялся: «Нет».
Цзинь Яо не рассердился: «Я вижу, ты слишком много выпил».
Ху Сяннань посмотрел на ее фигуру, идущую впереди, покачал головой и засмеялся. Хорошо быть таким сейчас. Это как сон.
Она открыла комнату со своим удостоверением личности, попросила Ху Сяннаня поприветствовать дядю, а затем вернулась в комнату одна.
Завтра утром состоится собрание, и ей нужно лечь спать рано вечером.
В оцепенении она обнаружила, что кто-то вошел в ее комнату.
Он почти вскочил, задействовал руками и ногами и мгновенно схватил противника за шею.
"Это я." Ху Сяннань никогда раньше не видел изящных навыков Цзинь Яо и был немного ошеломлен.
Цзинь Яо наконец пришел в сознание и отпустил его: «Почему ты пришел в мою комнату посреди ночи?»
Это был естественный условный рефлекс в ее прошлой жизни. К счастью, у нее не было в руках пистолета. Если бы у нее в руке был пистолет, Ху Сяннань был бы застрелен.
Лицо Ху Сяннаня успокоилось. Есть некоторые вещи, которые он не хочет спрашивать, точно так же, как другому человеку не разрешается спрашивать о его личности: «У дяди жар. Он звонил вам несколько раз, но не ответил. Дверь была незаперта, поэтому он пришёл, чтобы разбудить тебя».
Цзинь Яо сделал паузу, а Сюин слегка нахмурилась: «У дяди жар?»
«Да, на ощупь он горячий. Кажется, у меня жар».
«Подойди и посмотри».
У Ху Дуна действительно была лихорадка.
Его лицо было красным, и он что-то бормотал, не зная, что говорит.
«Ты все еще много пьешь, хотя не можешь выпить достаточно. Должно быть, ты сейчас страдаешь». Цзинь Яо посмотрел на Ху Дуна с головной болью: «Я не знаю, закрыта ли сейчас аптека. Почему бы тебе не выйти на улицу и не купить жаропонижающее для своего дяди?»
«Ладно, присмотри за ним, я выйду и посмотрю».
Это правда, что вино может все испортить. Изначально она хотела хорошо выспаться, но в результате у ее дяди поднялась температура. Ху Сяннань не только открыла для себя ее навыки, но и не могла спать той ночью.
Я скрутила полотенце с холодной водой и приложила его ко лбу дяди. Увидев болезненное выражение лица моего дяди, у меня в голове была только одна мысль. Мой дядя уже очень стар и пришло время создавать семью. Когда он болен, найдутся люди, которые почувствуют боль, и он сможет поговорить с другими, когда волнуется.
В этом году их два-два. В этом возрасте еще не женился в этом возрасте, он действительно немного староват.
«Яньцзы, не уходи, не…» Ху Дун, который говорил чепуху, внезапно сел и закричал.
(Конец этой главы)