Глава 761: Один создает проблемы, а другой смеется.
Глава 773773 Один создает проблемы, а другой смеется
После того, как Хун Шубай ушел, Ци Чжунгуан посмотрел на Цзинь Яо яркими глазами: «Я думаю, с ним все в порядке. Хотя он работает студентом колледжа, его анализ рыночных тенденций очень хорош. Даже если ему нельзя дать руководящую должность, я Думаю, я могу предложить вам должность менеджера резерва».
«Его анализ очень точен». Цзинь Яо взглянул на свое резюме: «Если вы посмотрите на его резюме, то увидите, что оно очень простое и практически не предполагает маркетизации».
"Что ты имеешь в виду?" Ци Чунгуан был озадачен.
«Конечно, мы не можем отрицать, что он гениален в этой области. Как и вы с Тяньюем, у вас есть особые таланты в компьютерах».
— Ты не сомневаешься во мне, не так ли? Ци Чжунгуан громко рассмеялся: «Яо Яо, вот что с тобой не так. Компании сейчас нужны таланты. Пока это таланты, мы должны их иметь».
«Хорошо, пусть войдет, просто чтобы посмотреть, какие у него способности».
…
Лэй Шиши ничуть не удивилась, когда увидела, как Цзинь Яо появился в доме Ву.
Сегодня свадебная церемония Си Сяннаня, поэтому Цзинь Яо, конечно же, должна прийти.
С Цзинь Яо пришли Си Бохэн, его жена и сын Си Сяннань.
Конечно, эта модель признания семьи очень сдержанная, и к участию приглашаются лишь несколько человек.
«Цзинь Яо, я действительно не ожидала, что однажды ты станешь моей невесткой». Она никогда раньше не думала о таких вещах.
Цзинь Яо улыбнулась: «Не волнуйся, моя невестка с этого момента будет защищать тебя».
Он взглянул на Фу Минхана и сказал: «Молодой господин Фу, почему бы вам не позвать невестку прийти и послушать».
Фу Минхан не удосужился обратить на нее внимание. Он гордился тем, что какому-то злодею это удалось.
Си Сяннань последовал за г-ном Ву и взглянул на всех, кто прибыл: «Теперь, когда все здесь, давайте начнем».
Си Сяннань взял три палочки благовоний из рук управляющего, подошел к предкам семьи Ву, трижды поклонился и возложил на них благовония. Затем он опустился на колени перед г-ном Ву и сказал: «Дедушка, пожалуйста, примите уважение моего внука».
Пока он говорил, он трижды поклонился г-ну Ву.
Г-н Ву дал собеседнику большой красный конверт: «Хороший мальчик, вставай. С этого момента ты тоже будешь членом нашей семьи Ву. Будущее семьи Ву требует твоего внимания».
«Дедушка, не волнуйся, отныне ты мой биологический дедушка. Шиши — моя биологическая сестра, и мы все одна семья».
«Я чувствую облегчение от твоих слов». Г-н Ву помахал Шиши: «Шиши, иди сюда».
Лэй Шиши послушно встал перед господином Ву: «Дедушка».
Г-н У взял ее руку и положил ее на руку Си Сяннаня: «Отныне вы будете братьями и сестрами. Если однажды меня здесь больше не будет, вы должны любить друг друга».
«Дедушка, о чем ты говоришь? Ты обязательно проживешь долгую жизнь». Глаза Лэй Шиши покраснели после того, как он услышал слова г-на Ву.
«Все смертны. Если дедушка дожил до этого возраста, ему хватит». Г-н Ву равнодушно отпустил руку: «Пока с тобой все хорошо, дедушка не будет сожалеть».
"Дедушка." Лэй Шиши подумала обо всем, что ее дедушка сделал для нее, и она не могла не обнять господина Ву и громко заплакать: «Дедушка, с тобой, должно быть, все в порядке».
Цзинь Яо посмотрел на господина Ву, и его нос дернулся.
Самое ценное в этом мире – это то, что кто-то относится к тебе как к сокровищу в своем сердце.
На второй день семейной церемонии признания в особняк Ву пришел старый гость.
«Ты уже стар. Возможно ли, что у тебя еще есть какие-то обиды, которые ты можешь вспомнить?» Г-жа Цзю взглянула на седовласого старика Ву: «Я слышала, что вы усыновили нового приемного внука?» «Что, это возможно? у вас есть какое-нибудь мнение?»
Цзю Тай слегка усмехнулся, его улыбка была крайне непредсказуемой: «У меня нет никакого мнения. Но ты напомнил мне одну вещь».
«Старушка, Си Сяннань уже мой внук, ты больше не хочешь его грабить». Господин Ву о чем-то подумал и рассмеялся.
«Ч, кого волнует Си Сяннань?» Цзютай дважды ударил тростью по земле, и пол глухо стукнул: «Я решил завести внучку».
«Ты можешь просто взять это. Почему ты говоришь мне, что делать?» Господин Ву холодно фыркнул.
Он знал, что эта старушка будет с ним во всем соревноваться.
«Потому что я, моя внучка, доминирую над твоим внуком». Цзютай подумала об этом с улыбкой на губах.
Г-н Ву подумал о человеке: «Цзинь Яо твой?»
— Разве ты этого еще не знал?
«Я знал, что она твоя». Г-н Ву был очень зол: «Вы не можете принять эту внучку».
«Я не приму этого, если ты скажешь, что не примешь. Я не такой уж бесстыдный».
Когда Си Сяннань вышел, он увидел эту сцену. Один был полон гнева, а у другого в глазах была улыбка, небрежно улыбавшаяся.
Его разум внезапно изменился, и он почувствовал, что необходимо поговорить с Яояо.
…
«Правда или нет? Как вы думаете, госпожа Цзю интересуется господином Ву?» Цзинь Яо прикусила ручку, не в силах представить себе сцену, когда два больших человека влюбляются и убивают друг друга.
«Г-н Ву принял меня как своего внука, а г-жа Цзю сразу же выразила намерение принять вас как свою внучку. Одна улыбка, другая злость, что вы можете придумать». Именно такое чувство это дало ему в тот момент.
Цзинь Яо придумал поговорку: «Лучшая компания — это когда один создает проблемы, а другой смеется».
«Согласно тому, что вы сказали, должны ли мы объединить их двоих?» Когда Цзинь Яо подумал об этом, его глаза загорелись: «Было бы хорошо, если бы господин Ву и госпожа Цзю могли встретиться».
«Идея красивая, но проблема в том, как ее реализовать». Си Сяннань вздохнул: «Должна быть причина, по которой г-н Ву так и не женился».
Если госпоже Ву тоже нравится госпожа Цзю, а госпоже Цзю тоже нравится госпожа Ву, и один из них никогда не выйдет замуж, а другой никогда не выйдет замуж, то об истории между ними определенно можно написать книгу.
«Когда у вас есть время поговорить с мистером Ву, лучше всего поговорить об историях его юности и спросить его об истории между ней и бабушкой Шиши». Если два старика, любящие друг друга, по какой-то причине не могут быть вместе, Очень жаль.
«Хорошо, давайте работать отдельно. Я отвечаю за г-на Ву, а вы отвечаете за г-жу Цзю». Такого рода вещи невозможно сделать, просто выполняя работу одного человека.
…
Цзютай с достоинством сидела на диване, ее элегантное и достойное лицо было полно доброты.
Цзинь Яо подошел к Цзютай по спине и похлопал ее по спине: «Учитель, я слышал, что вы сегодня ходили в дом Ву».
«Ну, я слышал, что он усыновил внука и очень этим гордится. Я пойду посмотрю». Цзютай закрыл глаза и тихо промычал: «Я планирую принять тебя как свою внучку, как ты думаешь?»
«Учитель, почему вам вдруг в голову пришла эта идея?» Руки Цзинь Яо были достаточно сильными, чтобы помочь Цзютаю победить ее.
«Я боролся с ним всю свою жизнь. Конечно, мне нужно иметь то, что есть у него». Цзютай холодно фыркнул.
«На самом деле, я думаю, что г-н Ву тоже очень жалок. Г-н Ву потерял жену в ранние годы и дочь в среднем возрасте. По моему мнению, такой высокопоставленный человек, как г-н Ву, должен жениться на другой».
«Жениться еще раз?» Цзютай снова фыркнул: «Я так увлечен, как я могу снова жениться?»
(Конец этой главы)