Глава 9 Жизненный опыт
Глава 9 Жизненный опыт
«Я отвезу тебя в больницу». Цзинь Яо не дал ей договорить, помог ей сесть, поднял ее на руки и бросился к ней.
Тетя Дай наконец поняла, что что-то не так, и запаниковала: «Подожди меня, я пойду с тобой».
«Присмотри за моей сестрой дома и попроси моего отца приехать побыстрее».
«Мама, подожди, мы сейчас едем в больницу». Цзинь Яо вышел на улицу и увидел снаружи тележку. Она наложила на него Ху Сюин и быстро отвезла ее в больницу.
«Яо Яо». Ху Сюин лежала на тележке, ее лицо побледнело: «Яо Яо, мама, возможно, больше не сможет держаться. Яояо, мама хочет тебе кое-что сказать».
«Мама, не говори. Мы скоро будем в больнице. Сейчас у Цзинь Яо на уме было только одно: она не могла допустить, чтобы что-нибудь случилось с женщиной перед ней.
Как наемница, она освоила всевозможные навыки, но так и не научилась бороться с сильными кровотечениями у беременных женщин. Бог действительно пошутил бы с ней. Первое, что он сделал, отправив ее сюда, — это заставил ее понять свою некомпетентность.
«Яо Яо, возьми это». Ху Сюсян надел ей на руку браслет: «Если я умру, ты сможешь взять его и найти своих биологических родителей».
Цзинь Яо покачала головой: «Мама, ты моя биологическая мать».
"Нет я не." Ху Сюин засмеялся: «Только я знаю этот секрет, и я даже не рассказал твоему отцу. Тогда я взял ребенка, которому был всего один месяц, на лечение. Кто знал, что ребенка вообще невозможно вылечить?» ? Неба пропало. Я не смел ничего сказать и не знал, что делать. Гулял один день по уездному городу и увидел тебя в банке.
«Ты так сильно плакала, что твои губы посинели. Когда я увидел тебя, у меня потекли слезы. Я подумал, ты, должно быть, дар Божий. Я оглянулся и обнаружил, что вокруг никого нет, поэтому я взял ты вернулся и прожил в округе несколько дней, прежде чем я отвез тебя домой. К счастью, я даже не увидел тебя, когда ты родился, а твой отец даже не заметил, так что у меня упало сердце.
Цзинь Яо: «...Мама, пожалуйста, перестань говорить. Твое здоровье очень важно».
«Нет, я думаю, если я ничего не скажу, у меня может не быть шанса». Ху Сюин покачала головой: «Яо Яо, в эти годы я считала Няня своим единственным ребенком. Не ненавидь меня. Пожалуйста, уважай своего отца в будущем. Твой отец хороший человек».
«Мама, не волнуйся».
Цзинь Яо совершенно не волновало, является ли она биологическим ребенком Ху Сюин. Если бы она была первоначальным владельцем, она, возможно, не смогла бы принять это, но она не была первоначальным владельцем, поэтому она просто отпустила это.
Когда мы приехали в городскую поликлинику, врачи были почти напуганы.
Поспешно отнесли Ху Сюин в отделение неотложной помощи и начали ее спасать.
К счастью, их прислали вовремя. Ху Сюин была ранена, но ее жизнь серьезно не пострадала.
Цзинь Яо вздохнул с облегчением, услышав это. Хорошо, что все в порядке.
Ху Сюин пробыл в больнице несколько дней, а затем вернулся домой, чтобы выздороветь. Тетя Дай огляделась и увидела, что Ху Сюин она не нравится. Она вела себя так, будто кто-то должен ей миллионы.
Первоначальную владелицу можно назвать хорошей девочкой, хорошо учащейся, воспитанной и красивой. Я не знаю, сколько людей в десяти милях и восьми деревнях заботятся о ней.
Дом директора завода в городе представляет собой особый случай. «Сестра, сестра». Ненадежный дядя Цзинь Яо, Ху Донг, появился как порыв ветра, неся два фунта сахара и два фунта яиц.
«У тебя такие же младшие братья, как и у старших сестер. Не зазорно быть за тридцать и еще не жениться». Когда тетя Дай увидела приближающегося Ху Дуна, ее лицо мгновенно поникло.
В родной семье Ху Сюин нет никого, кроме одного младшего брата.
Мой младший брат тоже неудачник. Он давно подумывал о том, чтобы заняться бизнесом. За эти годы он потерял много капитала и не заработал достаточно денег. Сейчас ему за тридцать, а он даже жену не нашел.
Цзинь Яо посмотрел на Ху Дуна.
Волосы были настолько длинными, что закрывали уши, а лицо казалось немытым. Куртка выглядела так, будто ее не стирали больше месяца, и вся была в пятнах.
Цзинь Яо действительно не могла этого вынести, и в ее голове была только одна мысль. Этот дядя выглядел действительно ненадежным.
«Яо Яо, что на этот раз родила твоя мать? Девушка все еще мальчик». Ху Дун только слышал, что Ху Сюин родила, но понятия не имел, что происходит.
«Имею наглость спросить, но я родила еще одного неудачника. У моих родителей тяжелая жизнь. Почему я женился на женщине, которая не может родить детей? Если бы мой младший сын не помог мне родить двум золотым внукам, указывающим на нее: «Боюсь, у меня в жизни не будет внука».
Цзинь Яо холодно слушал. С того момента, как она вошла в комнату, и до сих пор, тетя Дай говорила ей в уши бесчисленное количество раз.
Золотой внук во рту тети Дай родился у ее зятя Цзинь Чанмина.
Цзинь Чанмин и его жена работают на винодельне в уезде. Они являются сотрудниками государственных предприятий и могут считаться добропорядочными людьми.
«Тетя Дай, не говори так. Тебе тоже очень повезло. Теперь у тебя есть внучка и внук. Как это хорошо». Ху Дун пытался сгладить ситуацию.
«Что хорошего?» Тетя Дай сказала с холодным лицом, уже упаковав свой багаж: «Яо Яо, раз уж ты не сдала экзамен, просто оставайся дома, чтобы позаботиться о своей матери во время родов. У твоего зятя есть двое дети, и им обоим нужно идти на работу, я точно не смогу о нем позаботиться, мне придется помогать ему присматривать за ребенком».
«Тетя Дай, моя сестра только что родила ребенка, ты не можешь уйти». Ху Дун очень встревожился, когда услышал, что тетя Дай уходит.
Словно не расслышав, тетя Дай взяла сумку и с весёлым выражением лица вышла.
«Яо Яо, твоей матери нужен кто-то, кто позаботится о ней во время родов. Тебе следует поторопиться и остановить свою бабушку. Ты не можешь позволить ей уйти вот так». Ху Дун с тревогой оглядывался по сторонам. Что происходило? Ее сестра только что родила, но тетя Дай хотела о ней позаботиться. Когда я поехал в округ, я, очевидно, не хотел заботиться о родах моей сестры.
«Дядя, отпусти ее. Если ее здесь не будет, моей матери, возможно, некому будет о ней позаботиться во время родов». Через несколько дней ей стало очень комфортно заботиться о Ху Сюин: «Дядя, вот и все, больше не приходи сюда. Если ты не видишь курицу, я оставлю ее тебе».
Цзинь Яо указала на курицу у двери ее дома и похлопала Ху Дуна по плечу.
Я напевал в своем сердце. Легко покинуть этот дом, но нелегко вернуться.
(Конец этой главы)