: 127.В телефоне, трое без молодости

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Хороший банкет превратился в беспорядок, пока вечер не был улажен. Лу Анран сидел у окна комнаты и смотрел на горизонт. У нее была маленькая подарочная коробочка от дракона.

Мысленно я вспомнил фигуру дракона, которую видел в тот день. Брови Лу Анрана были несколько неприятными, поэтому мужчине, который задержался в красоте, Лу Анрану это очень не понравилось. Напротив, это была бровь Лу Анрана. Когда она была плоской, она встала, вытащила маску, которая хранилась в ящике, и осторожно надела ее на лицо.

В... Почему его называют Ви? Лу Анран озадачен. Он вспоминает ласковые карие глаза этого мужчины. Лу Анран чувствует, что эти глаза подобны водовороту. Они позволят ей утонуть и умереть в любой момент... Лу Анран не может не бояться.

В это время зазвонил мобильный телефон Лу Анрана, и Лу Анран взял трубку. Это было странное число. Подключив телефон, Лу Анран спросил: «Эй, привет, какой это?»

«Это я, Ви». По телефону раздался низкий приятный мужской голос.

«...» Лу Анран был ошеломлен, и мое сердце, казалось, пропустило выстрел: «Откуда у вас номер моего мобильного телефона?»

"Другу." Сидя на краю кровати, Ви смотрел на облака закатного сияния за окном, улыбка, казалось, не текла по губам: «Я слышал, что Лу сегодня наделал много шума».

"Ничего." Лу Анран ответил: «Некоторые небольшие неприятности».

«Помогите мне поздравить мою тетю с днем ​​рождения». Ви слушал голос Лу Анрана и чувствовал себя очень спокойно.

"Спасибо." Лу Анран улыбнулась, ей очень понравился голос Ви, очень низкий и притягательный. Нежно, с ноткой лени, словно рассказывая романтическую историю любви, это похоже на шепот подушки влюбленного. При мысли об этом щеки Лу Анрана покрываются румянцем, правда, о чем она думает…

«Это мой личный номер мобильного телефона. Обычно он включается ночью. Если у вас возникнут проблемы, вы можете прийти и поговорить со мной». Ви сказал: «Я всегда вообще!»

«…» Лу Анран не мог не думать о Лонг Юйси, которая что-то говорила об этом раньше. Спустя долгое время Лу Анран улыбнулся и ответил: «Спасибо».

«Слушай свой голос, как будто у тебя сейчас какие-то проблемы», — сказал Ви.

«Ну... есть кое-что более неприятное». Я не знаю почему, Лу Анран считает, что эта Ви заслуживает ее доверия: «Сегодня я получила подарок от Лонг Шао, что очень раздражает».

— Тебе это не нравится? — спросил Ви.

«Подарок очень понравился». Лу Анран открыл подарочную коробку и достал ожерелье: «Подвеска в виде лебедя действительно красивая, и на крыле также выгравировано мое имя. Корона на голове лебедя тоже очень красивая. Этот алмаз находится против света. Свет тоже очень красивый».

— Чем ты расстроен? — необъяснимо спросила Ви, прислушиваясь к ее словам. Она была очень довольна этим подарком.

«Меня раздражают подарки». Лу Анрань сказал: «Я не имею никакого отношения к Лонг Шао, я не сказал и нескольких слов, почему он прислал мне такой подарок?» Лу Анран поднял брови: «Я всегда чувствую, что у меня большая проблема».

«Ты думаешь больше». Ви утешил: «Может быть, это просто обычный подарок, а не кольцо».

"Надеяться." Лу Анран вздохнул: «Я хочу вернуть подарок».

«Рассказать?» Ви поднял брови: «Это не очень хорошо…»

"Хорошо?" Лу Анран сказал: «Я действительно не хочу иметь каких-либо сложных отношений с Лонгом».

«Отправить подарок кому-то другому — это не славное дело». Ви убедил: «В любом случае, этот дар Лун Шао действительно сыграл сдерживающую роль. Теперь людям с длинным мозгом будет нелегко спровоцировать землю».

«Вы сказали, что он действительно имеет небольшую потребительную ценность». Лу Анран улыбнулся: «Но мне все равно придется вернуть этот подарок».

«Тогда тебе придется меньше разговаривать с драконом, когда прибудешь». Ви выслушал слова Лу Анрана: я не знаю, радоваться мне или запутаться. Как он может сообщить Лу Анраню, что полезная ценность Лонг Шао не просто маленькая!

"Хорошо." Лу Анран кивнул. «Завтра я собираюсь навестить Лонг Шао».

"Хорошо." Ви кивнул. Он был рад, что сделал такой телефонный звонок, чтобы подготовиться к нему. В это время в дверь раздались три стука, и три человека толкнули дверь. Когда Ви увидел приближающегося человека, он пальцем сравнил жужжание. Все трое также были знакомы друг с другом. Они открыли стул и сели ждать.

«Кажется, что-то происходит с твоей стороны…» Лу Анран смутно услышал звук стука в дверь, открытия двери, закрытия двери и отодвигания стула: «Тогда я сначала вешаю трубку».

— Могу я позвонить тебе завтра вечером? — спросил Ви.

"Ну да." Лу Анрань очень любит поболтать с Ви. Сказав на прощание несколько слов, Лу Анран вешает трубку.

«Бип… бип… бип…» В трубке не было слышно звука красивого человека. Ви вешает трубку, затем снимает устройство смены голоса, прикрепленное к горлу, затем берет воду со стола и делает два глотка. : "Есть что-то?"

«Лонг Шао, этот эхолот очень вреден для скорпиона, ты все равно используешь его!» Фэн Лисинг посмотрел на человека перед ним.

"Хорошо." Лонг Юйси кивнула. Конечно, он знал, что вред был велик. Это был второй раз, когда он использовал его. Он чувствовал, что его горло очень устало и он плохо себя чувствовал.

«Турбулентность, которая произошла сегодня с Лукой, нелегкая». Цзин Сянгень сказал: «Лу Анжань на этот раз действительно проделала прекрасную работу! Даже я почти не мог не аплодировать ей! Хотя вы позвали меня следовать за Фэном. Иду на помощь, но я ей не нужен, чтобы спасти ее! "

«Ох…» Услышав слова Энкубы Луана, Лонг Юйси все еще очень гордится этим.

"Хороший." Лонг Юйси пообещала спуститься.

"Что это такое?" Цзин Сянгень перевел взгляд на лица Хуан Вэя и Лун Юйси, а затем бесстрастно посмотрел на лицо Фэн Лисина: «Фэн Шао, я думаю, тебе нужно добавить немного зеленого на эту голову». !"

«Иди к себе!» Хуан Вэй сжал кулак и избил Цзин Сянгеня: «Просто посчитай рот!»

«Значит, у вас какие-то грязные дела!» Цзин Сян Энь улыбнулся.

«Это постановка нашей школы». Хуан Вэй объяснил: «Фэн Шао хочет играть роль жениха. В конце концов, жених должен поцеловать в лоб сестру-героиню. Я не хочу, чтобы Фэн Шао целовал других!»

«Значит, вы хотите, чтобы Лун Шао сыграл эту роль для Фэн Сяо?» — спросил Цзин Сян Эньсяо.

"Да!" Хуан Вэй взял Фэн Лисина за руку: «Человеком, которого он может поцеловать, могу быть только я!»

"Привет!" Ну, Сян Энь ошеломлен: «Я не могу достать для себя корм для собак!»

«Какой корм для собак?» Фэн Лисин явно не слишком много понимал. «Это дом, он одинокая собака!» Хуан сказал с улыбкой: «Цзин Сянген, хочешь войти в мой большой гнилой круг? Недавно у меня появилось много отличных дисков!»

"Бесплатно." Цзин Сянгень быстро махнул рукой: «Моя ориентация нормальная, меня не интересуют дела двух мужчин!»

"Резать." Хуан Вэй презрительно опустил голову: «Это маленькое лицо, которое явно… потрачено впустую!»

«…» Ну, Сян Энь потерял дар речи, и его появление было спровоцировано!

"У вас есть что-то еще?" Лун Юси было слишком лениво смотреть, как они спорят, поэтому он спросил.

"Да." Фэн Лисин сказал: «Фэн Лисянь тоже приезжал в город Ю».

«Пусть он держится подальше от Лу Анрана». Лонг Юйси нахмурилась.

«Эти двое должны были связаться». На бровях Фэн Лисина также появилось беспокойство.

"Проклятие." Лонг Юйси прошептала проклятие.

«Лу Аньху и Сюэ Динъань должны защитить ее, вам не о чем слишком беспокоиться». Цзин Сянген знает, чего боится Лун Юйси, поэтому добавил: «Сторона Лу Анраня тоже устраивает на меня засаду, что происходит? Я знал это с первого раза».

«Эта штука не допускает никакой разницы!» Лицо Лун Юя было очень серьезным: «Лу Анран придет сюда завтра».

«Тогда ты хочешь нажать прямо вниз?» — спросил Фэн Лисин с улыбкой.

«…» Лонг Юйси взглянула на Фэн Лисина и сказала: «У тебя есть что-нибудь еще?»

"Ничего." Все три — две руки и одно действие.

«Иди хорошо, не посылай». Лонг Шао подошел прямо к приказу.

«...» Трое мужчин потеряли дар речи. На самом деле этому мужчине было «три немолодых», он встал и вышел из комнаты Лун Юйси.

Как только они втроем ушли, Лун Юйси позвала Ассена: «Асен».

«Молодой господин, вы мне звоните?» – спросил Ассон.

«Завтра пришел Лу Анран, вызвал замену, мне нужно кое-что вам объяснить». Сказала Лонг Юйси.

«Хороший молодой господин». Асен поколебался и спросил: «Молодой господин, разве вы сами не принимаете мисс Лу?»

"Нет." Лонг Юйси посмотрела в окно. В это время небо уже было затемнено: «Оно еще не пришло».

«Знай молодого господина». Ассон кивнул и вышел из комнаты Лонг Юйси.

С другой стороны, Лу Анрань только что звонил, чтобы договориться о встрече с Лонг Шао. Посмотрев на открытую подарочную коробку, Лу Анран снова положил ожерелье обратно в подарочную коробку, а затем закрыл ее. Лу Анран поставил подарочную коробку на стол и вышел из комнаты. Сегодня день рождения Джиджу. В последние несколько часов ее должна сопровождать Джиро как ее дочь.

Осторожно постучав в дверь Джиро, Лу Анран вошел, услышав ответ Джиро: «Мама, я вошел…»

"Хорошо." Цзи Роу сидел на кровати со своей одеждой. Когда он увидел Лу Анраня, входящего в дверь, он сфотографировал свою позицию: «Иди и садись».

«Энн». Лу Анран сел рядом с Джиро и положил голову ему на плечо: «Мама, я хотел поздравить тебя с днем ​​рождения, но результат был испорчен…»

"Ничего." Джиро слегка улыбнулся. Сегодня она получила лучший подарок. В то же время ей на ум пришло тревожное беспокойство. Джиро поколебался и спросил: «Энрон, что ты думаешь о драконе?»

"Дракон?" Лу Анран закричал: «Мама, что ты вдруг о нем упомянула?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии