Глава 138: Откуда взялись ваши деньги?

"Что ты делаешь?" Гу Цинъяо было холодно.

Бабушка Чжан нахмурилась и сказала: «Каково твое отношение, вонючая девочка? Быстро убирайся с дороги».

Гу Цинъяо усмехнулся: «Ты ошибаешься? Это мой дом. Семья Гу сейчас не имеет к тебе никакого отношения, так что быстро убирайся с дочерью».

Атмосфера внезапно стихла!

Госпожа Чжан и две невестки были ошеломлены.

С Мо Бэйханем все в порядке, но когда Гу Цинъяо осмелился относиться к ним с таким отношением?

Когда я думаю о том времени, когда я приходил сюда раньше, эта девочка все еще была занята готовкой для них, а бабушка и тетя были такими ласковыми!

Госпожа Чжан тут же вскочила и бросилась бить Гу Цинъяо. Ее остановил Мо Бейхан, но она все еще кричала: «Вонючая девчонка, ты мужественно толстая? Уйди с дороги… старушка убила твоего брата, чтобы потерять деньги…»

Гу Жоцин тоже услышал отсюда голос и подошел. Она слышала, что на кухне есть мясо, поэтому хотела войти и посмотреть.

В любом случае, она просто не хотела, чтобы Гу Цинъяо поправилась, она не заслуживала есть эти вкусняшки.

Гу Цинъяо остановил Гу Жоцина: «Уходи, это не твой дом, больше не возвращайся».

"ты……"

Ян Чжаоди улыбнулась и сказала: «Яояо! Ваше отношение нехорошее! Вы похожи на даму из дома бывшего хозяина. Кажется, ваши бабушка и дедушка так долго работали и до сих пор не смогли избавиться от этого вонючего проблема. !"

«Посмотрите на этих кур, рыбу, мясо и яйца на вашей кухне. Они все те же, что и прежде. Это крупные помещики и крупные капиталисты!»

Когда госпожа Чжан услышала это, она вдруг рассмеялась. Они использовали этот трюк, чтобы иметь дело с семьей Гу в прошлом. Они использовали его один раз и один раз, и они никогда не подводили.

Миссис Чжан ущипнула себя за талию и улыбнулась: «Да! Вы — группа ненавистных крупных домовладельцев, которые специализируются на издевательствах над невинными людьми, такими как мы, и бедняки из семьи Гу умрут. Где вы берете мясные блюда? Мясо в бригаде завтра поделят! Где ты в это время? Столько мяса?

«Вы не заслуживаете того, чтобы есть эти вкусности. Только мы, прилежные и добросовестные люди, можем есть что-то хорошее. Достаньте это быстро. В противном случае я немедленно донесу на вас и позволю вас критиковать!»

Уголок рта Гу Цинъяо дернулся, и она с пренебрежением сказала: «Это то, что мой третий брат принес в честь моих бабушки и дедушки. Мой отец сегодня развелся. Мои бабушка и дедушка в плохом настроении. Я приготовлю для них что-нибудь вкусненькое. Брат Бейхан все еще здесь! Он останется здесь на ужин сегодня вечером. Ему нужно что-то сказать моему третьему брату. Конечно, ему следует лучше угощать гостей».

«У моих третьего и четвертого братьев и дядей есть работа и заработная плата, и они привозят мясные блюда в мой родной город на Новый год. Есть проблемы?»

Каждый: "..."

«Говоря о том, откуда берутся вещи, что насчет вас? Госпожа Чжан Сяохуэй, не могли бы вы рассказать мне, откуда берутся все ваши хорошие вещи? или двести юаней, это все дефицитные материалы, не только деньги, но и билеты!»

«Вы родились в семье Чжан и выросли в деревне. Откуда у вас такие богатые друзья? Кроме того, никто, у кого есть деньги, в этом году не даст столько хороших вещей постороннему человеку просто так, чтобы объяснить! Ясно! Если ты это скажешь, Если не знаешь, то я на тебя донесу, не забудь, воровство подлежит критике».

"ты……"

Лица госпожи Чжан и Чжан Сяохуэй резко изменились!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии