Глава 183: Невестка развелась 3

Невестка прошлой жизни развелась позже, но не сейчас.

Это было после 1980-х годов.

В то время семья Гу была реабилитирована, и дяди и братья в семье были все подающие надежды, а моя невестка настаивала на разводе.

Теперь кажется, что семья Ли хотела выгнать сестру в это время, но теперь семья Гу все еще является помещиком, а дедушка и бабушка все еще исправляются трудом, поэтому невестка терпела это и не смей разводиться.

Гу Цинъяо посмотрел на девушку, которая явно распухла на земле. Она была не толстой, а голодной.

Если вы слишком голодны, вы распухнете через долгое время, но остальные члены семьи Ли этого не сделали. Глядя на двор, некоторые другие члены семьи Ли худые и выглядят красиво, но ни один из них не опух.

Гу Цинъяо посмотрела на мою невестку и младшую кузину, которая была полна ужаса, думая, что нужно просто развестись и вернуть ее домой.

Гу Цинъяо прищурился на членов семьи Ли. Все, кто встал на помощь невестке, четверо сыновей семьи Ли, жили вместе.

Трое сыновей и три невестки наблюдали за весельем. Ли Дахай совсем не помог, когда увидел, что его невестку избивают.

Гу Цинъяо закричала: «Не думай об этом, мертвая старуха, моя тетя столько лет была замужем за твоей семьей Ли и много работала, даже если ты ее побил, ты все равно хочешь ее прогнать? Почему? "

«Сестра, женщина, как она будет жить после развода? А Фан Тин, такая молодая, что она будет делать в будущем? Хочешь развестись?

Старушка Ли смотрела на Гу Цинъяо широко открытыми глазами. Эта девушка всего лишь подросток и ребенок. Пожилая леди Ли всегда привыкла быть агрессивной, но теперь ее отругала маленькая девочка, ее глаза расширились: «Ты смеешь меня ругать?»

"У тебя хороший день, но ты все равно побеждаешь людей. Теперь все равны. Даже если ты старший, ты можешь критиковать свое молодое поколение, если ты делаешь что-то не так. Почему ты не любишь мою невестку за то, что у нее нет сын?"

"Гендерное равенство, женщины могут дотянуться до половины неба, мой двоюродный брат такой же, как твой внук, почему ты противен тебе?"

Семья Гу — домовладелец. Как внучка семьи домовладельца, Гу Цинъяо знает, что она не может быть слишком высокомерной перед таким количеством людей, но одно хорошо, это брать эти цитаты, чтобы учить других.

Пока эта политика будет твердо поддерживаться, ничего не произойдет.

Бабушка Ли этого не понимает. Она не знает ни одной большой буквы. За эти годы она привыкла доминировать дома. Теперь ее ругает такая маленькая девочка, особенно когда другой стороной является маленький мальчик из дома хозяина, на которого она всегда смотрела свысока. Яростный.

"Вонючая девочка, моя старушка избила тебя до смерти!"

Леди Ли бросилась на бой с Гу Цинъяо.

Гу Юньшуан была поражена, как она могла победить Гу Цинъяо?

Она быстро встала, чтобы защитить Гу Цинъяо: «Мама, Яояо еще ребенок, это не имеет к ней никакого отношения, ты не можешь ее бить, не надо…»

В это время Гу Юньшуан не заметила, что ее тело уже истекало кровью, а на штанах появились пятна крови.

Миссис Ли привыкла сражаться с Гу Юньшуаном и Ли Фантином на протяжении многих лет, и она очень безжалостна. Увидев ее позу, Гу Юньшуан испугался и поспешил вытащить ее и защитить.

Результатом стал срочный толчок против По Ли.

На самом деле, на этот раз действительно не тяжело, эта старушка сильная, она просто сделала два шага назад, совсем ничего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии