Гу Цинъяо посмотрел на него, кивнул и сказал: «Я понимаю!»
У него свои дела, и остаться с ней в родном городе навсегда невозможно. Эта эпоха еще очень длинная, и впереди еще несколько лет. За эти несколько лет у них должно быть достаточно фишек, чтобы благополучно выжить.
Когда они вернулись, Гу Цзиньлинь только что вернулся домой. Увидев, как они возвращаются, Гу Цзиньлинь посмотрел на свою сестру с легкой обидой!
Гу Цинъяо: "..."
Мо Бейхан коснулся своего носа и сказал с улыбкой: «Возвращайся! Я сейчас ухожу!»
Перед отъездом Гу Цинъяо набил ему пакет из крафт-бумаги: «В нем несколько маленьких пирожных, забери его и поешь для двоих детей».
В эти дни нет закусок для детей. Есть несколько небольших пирожных с кремовой начинкой. Детям должно понравиться.
Мо Бейхан сжал вещи в руках и тепло улыбнулся: «Я вижу, на улице холодно, возвращайся скорее!»
"Хорошо!"
Гу Цинъяо вернулась, Гу Цзиньлинь встал рядом с ней: «Что ты только что дала этому парню?»
Гу Цзиньлинь расстроился, когда подумал, что его сестра будет помолвлена с этим парнем послезавтра.
Гу Цинъяо улыбнулась и затащила Гу Цзиньлиня в свой дом, вынув из рук небольшой пакет, завернутый в крафт-бумагу. После открытия это был маленький кусочек торта с кремовой начинкой.
"давать!"
Гу Цзиньлинь был ошеломлен!
Яичный...торт?
Он видел эту вещь только в универмагах в столице провинции. Он был так дорог, что они не могли его есть.
Он также принес этой младшей сестре два юаня из столицы провинции. Все это было много лет назад.
Хотя этот торт отличается от тех, что продаются в универмаге, с первого взгляда можно сказать, что это торт!
Крем для торта!
"Где ты это взял?"
Гу Цинъяо прямо сказал: «Ты можешь это съесть?»
Гу Цзиньлинь поспешно сказал: «Я не буду есть, вы едите, вы едите! Вы, маленькие девочки, любите есть такую еду».
Гу Цинъяо посмотрела на своего брата, который смотрел на торт в ее руке и не мог пошевелить глазами, но все же настаивал на том, чтобы накормить ее, и тепло улыбнулась и сунула его прямо в рот Гу Цзиньлиня.
Эм-м-м……
Просто оттолкнул Гу Цзиньлиня: «Я иду спать!»
Снято!
Дверь закрыта!
Гу Цзиньлинь: "..."
В полдень следующего дня все члены семьи Гу вернулись.
Однако чего Гу Цинъяо не ожидал, так это того, что семья дяди вернулась.
Семья дяди далеко, даже если они вернутся сразу после получения телеграммы, их может не быть там на восьмой день нового года.
На самом деле, в то время Гу Юньшэнь отправил телеграмму, чтобы сообщить всем, что те, кто может вернуться, естественным образом вернутся. Просто наступил китайский Новый год. Кстати, вы также можете вернуться, чтобы увидеть пожилых людей.
Вам не нужно возвращаться до девятого дня девятого дня. Даже если вы приедете всего через несколько дней, хорошо встретиться всей семьей.
Неожиданно вернулась семья дяди.
В этой ситуации, очевидно, я сел на поезд много лет назад.
Дядя Гу Юньцзин, дядя Фан Лин, старший брат Гу Цзинье и следующие два младших брата Гу Цзиньруй и Гу Цзиньчжи.
Семья второго дяди тоже далеко, вернулся только четвертый брат Гу Цзиньфэн.
Он тоже вернулся много лет назад. Скорость поезда в эти годы низкая. Он вернулся в свой родной город, чтобы увидеть старика.
Семья Саньбо находится в столице провинции, что гораздо удобнее, но у пятого брата Гу Цзиньсюаня не было отпуска, и он не мог вернуться.
Сан Бо вернулся с тетушкой Сан и двумя младшими братьями.
Большая семья, очень живая!
Среди всех людей дядя занимает самое высокое положение, и никто не думал, что дядя вернется.
Он не возвращался в свой родной город более шести лет. Когда он увидел своего дядю, у его дедушки Гу Чунхуа и Вэнь Рую были красные глаза.
Дети играли на улице, а взрослые пошли поговорить в дом.
"Босс, почему у вас есть время, чтобы вернуться?" — сказал Гу Чунхуа.
Гу Юньцзин взглянул на толпу и торжественно сказал: «Я получил новости из Бейханя и знал, что что-то должно произойти, поэтому я решил отправить двоих детей обратно заранее».