Глава 281: Развод Ван Гочжу 3

В этом случае многие завидуют, и многие хотят увидеть шутки.

Так сказал Мяо Цуйлан, естественно, многие люди согласились.

"Правильно, сына, которого я так сильно воспитала, он оказался лучше для других девочек, чем для меня, и она до сих пор охраняет такую ​​совестливую вещь, бивень бивень! Действительно бесполезно!"

«Что вы знаете? Она больной ребенок, и она полностью зависит от своего сына, чтобы содержать ее, но что! У сына есть идея. Он так рано обручился. -Старая девочка.Пройдет два года.Жениться!Разве не очевидно,что Бэй Хань имеет в виду?Он просто не хочет растить двух племянников и этого больного ребенка,она!Она боится,нехорошо не угодить его невестка!"

Вокруг него раздался взрыв смеха.

Когда эти люди ушли, те немногие, кто не говорил рядом с ними, пренебрежительно ткнули губами.

"Право, слова такие некрасивые, а провокация слишком явная!"

«Эй… Семья Мо внезапно обручилась, я не знаю, сколько людей разозлилось позади! Тогда Мяо Цуйлан… ты знаешь!»

«Правильно, в то время я не любил Мо Бейханя за то, что он воспитывал двух маленьких племянников. Теперь, когда они помолвлены с кем-то другим, ей лучше. Говорить такие вещи перед Цзян Инцю, вероятно, желает, чтобы Мо Бейхан поссорился с Гу. Цинъяо».

«Во всяком случае, ей было не по себе, говоря так плохо, чтобы увидеть, за кого ее дочь может выйти замуж в будущем».

...

В комнате Мо Чэнжуй и Мо Чэнсюй учились писать в комнате, и когда они увидели приближающегося Гу Цинъяо, они немедленно окружили их.

"Маленькая тетя!"

Гу Цинъяо улыбнулся и коснулся голов двух детей. Два маленьких парня были очень льстивы, разумны и вежливы.

«Я сшила платье для каждой из вас, а потом посмотрю, подойдет ли оно!»

Гу Цинъяо передал письмо Цзян Инцю: «Это письмо из Бэйханя, специально для вас. Есть также письмо, адресованное двум маленьким, Чэн Жуй должен быть в состоянии понять».

Гу Цинъяо передал письмо двум детям Мо Чэнжую.

Пока Мо Бейхан был дома, он учил этих двоих детей читать и писать. Мо Чэнсюй был моложе и мог узнавать множество иероглифов, но очень мало умел писать. Но Мо Чэнжуй был другим. Я могу понять и написать все символы.

Цзян Инцю тоже грамотен.

Цзян Инцю взяла конверт и отнесла на кухню корзину, которую ей передала Гу Цинъяо.

Придя на кухню, я вдруг улыбнулась, увидев содержимое корзины.

Это все хорошие вещи!

Есть даже отбивная из баранины!

Она знала, что ее сын прислал еще больше.

Но перед отъездом сына я сказал ей, что у него есть чем заняться, и он будет часто общаться с друзьями со всего мира. Когда вещи будут отправлены обратно, ими займется Гу Цинъяо, и он должен будет вернуть подарок.

У нее не очень хорошее здоровье, поэтому она не будет об этом беспокоиться, и ей приходится каждый раз ехать в округ, когда она что-то отправляет, что слишком хлопотно.

Сын сказал, что он не будет заботиться о них. Цзян Инцю подумал об этом в то время и согласился.

Что касается собственного сына, то в глубине души она знала, что сын не оставит их в покое.

Мой сын ушел из дома, когда она была подростком, и ей было очень нелегко отправлять деньги и еду обратно, когда она была почти не в состоянии справиться с этим.

Ему приходится воспитывать двоих детей в таком юном возрасте одному, и ее старая мать, которая часто болеет, теперь ей не нужно беспокоиться о женитьбе, Цзян Инцю довольна!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии