Глава 316: Была дочь 3

В это время со стороны бригады Цинхэ семья Гу наконец получила письмо от семьи дяди Гу Юньцзина. Они прибыли на северо-восток и обосновались.

Вся семья в целости и сохранности!

Всем стало легче.

Адрес был оставлен в письме, и, прочитав его, Вэнь Руюй быстро упаковала кое-какие вещи, чтобы Гу Цинъяо отправил его.

Люди там незнакомые и далекие, и они не знают, как сильно они будут страдать.

Вэнь Руюй чувствовал себя ужасно расстроенным.

Однако Гу Юньшэнь не позволил ей отправить так много вещей. Семья дяди только что проходила мимо, и они не понимали, что там происходит. Чтобы быть в безопасности, ткачество Гу Юньшэнь попросило Гу Цинъяо прислать кое-что.

Гу Цинъяо отправился в уезд, долго думал и прислал два катти риса, один катти муки, пять катти кукурузной муки, один катти сушеного сладкого картофеля и пакет сушеных овощей.

Все они были упакованы в небольшие матерчатые мешочки, и у нее в руках было много этих матерчатых мешочков, и все они использовались для хранения разного зерна для обмена.

Материалы в ее пространстве упакованы современной упаковкой из прошлой жизни. Рисовая мука и тому подобное находятся в одном мешке за одним мешком. Есть много количеств, вот так пять кошачьих, два кошачьих, но нет, они все разобраны. Позже взвесил.

Отправив его старшему брату по адресу, она пошла узнать о положении семьи Ван.

Она знала, что у Ван Гочжу такой маленький двор, поэтому предположила, что после того, как семью Ван выгнали из этого дома, они, вероятно, будут жить в этом маленьком дворе.

Она пошла посмотреть на это некоторое время. Во дворе Лян Чжаоди била и пинала Чжан Сяохуэй: «Бесполезные вещи, даже стирка одежды не может быть хорошо выстирана. Съев столько вещей от меня, я родила неудачника. Ты все еще хочешь есть. нет двери, работай на меня!"

Гу Цинъяо был ошеломлен!

Потерять деньги?

Ребенок родился?

Она заглянула в щель двери и увидела, что живот Чжан Сяохуэй исчез, но вся ее личность была намного старше, и она выглядела очень изможденной.

К Чжан Сяохуэй Гу Цинъяо не испытывает сочувствия, все принадлежит ей.

Но я был немного удивлен. Я не ожидал, что Чжан Сяохуэй родит дочь так много лет назад в этой жизни. Если вы знаете, в прошлой жизни она позже последовала за Ван Гочжу и действительно родила сына.

Кажется, что даже Бог не может ее понять!

Чжан Сяохуэй была равнодушна к таким избиениям и ругани, но она все еще помнила дела Гу Жоцина и умоляла: «Мама, мама, умоляю тебя, отпусти меня в Цинцин! Цинцин отсутствует уже более полумесяца. собираюсь найти Цинцин!"

"Замолчи!" Лян Чжаоди ударил Чжан Сяохуэй по голове: «Я, естественно, пойду к ней за убыточными товарами. Я ей не верю. У нее ничего нет в доме девушки, поэтому она может жить на улице всю жизнь? Она умирает от голода. Я вернусь естественным путем».

«Не волнуйся, я пойду к ней, и сразу же женись на мне, как только найду ее».

"Не... нельзя! Мама, эта семья не может пожениться... Ах..."

Прежде чем Чжан Сяохуэй закончил говорить, снова началось избиение Лян Чжаоди.

Гу Цинъяо за дверью слушал, но нахмурился. Гу Жоцин пропал?

Как мог исчезнуть великий живой человек?

В этом году дом девушки непросто перепутать снаружи. Работать негде, зарплаты нет, еды нет, а еды у нее нет.

Пропал без вести более полугода?

Она долго прислушивалась к двери и не услышала никакой полезной информации. Я не знаю, будет ли она снова приставать к семье Гу, когда будет в отчаянии, но Гу Цинъяо догадался, что гордый темперамент Гу Жоцин, возможно, не имеет лица, чтобы идти к семье Гу.

Но на всякий случай она все же хотела знать, где Гу Жоцин.

Поэтому она подошла к Чэнь Цзину, он был хорошо информирован и попросил его помочь обратить внимание.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии