Гу Цинъяо вернулся в гостиную и продолжил рассказывать детям истории. Двое детей слушали с удовольствием.
Через некоторое время Чжоу Пин снова закричал: «Яояо, принеси мне полотенце и вытри мой пот, здесь слишком жарко!»
Гу Цинъяо отнес полотенце в ванную и намочил его в воде, а затем передал ей: «Тетя Сан, почему бы тебе не помочь тебе пройти в гостиную и сесть! Там есть вентилятор, круто вниз."
Чжоу Пин улыбнулся и сказал: «Пока это не сработает, я хочу немного поспать!»
Гу Цинъяо ничего не сказал и снова вернулся в гостиную.
На этот раз она рассказала детям истории, особенно замечательные истории, дети любят слушать, но, в конце концов, Чжоу Пин снова заговорила.
«Яояо! У меня болит живот, и я хочу в ванную. Я не могу ходить на ногах. Ты можешь пойти в ванную и принести мне тазик. Ты можешь просто выбросить его и помыть позже».
Двое детей были немного нетерпеливы, когда услышали, что они сказали. Сяо Ци нахмурился и сказал: «Мама, просто иди в туалет и помоги шкафу подойти. Как вонюче ставить его в тазик! Я никогда раньше не клал его в таз!»
Лицо Чжоу Пин стало жестким, и она сказала: «Что ты знаешь? У меня так сильно болят ноги, что я вообще не хочу ходить».
Гу Цинъяо зацепила уголок рта и побежала в ванную: «Тетя, какой таз? Ты пользуешься тазом для мытья ног? Выбрось эту вещь после того, как ты ею воспользовался! Когда вернутся третий брат и третий дядя ночью я им скажу, пусть купят еще один».
Чжоу Пин внезапно замер.
Прежде чем она успела заговорить, Гу Цинъяо снова заговорила: «Эти тазы старые, а полотенца слишком жесткие и уже не мягкие, поэтому я попросила Сан Бо поменять их все и купить новые. Сан Бо вернется ко мне через вечером. Просто скажи ему.
"Ой!" Гу Цинъяо вернулся в гостиную, чтобы продолжить рассказывать историю ребенку.
Лицо Чжоу Пина было черным и черным. Она знала, как сильно ее муж любил эту маленькую девочку. Надо сказать, что парни в семье Гу души не чаяли в этой девушке. И дядя, и старший брат держали ее на ладони, и люди думали о ней снаружи. Девушка будет время от времени присылать ей карманные деньги, покупать ей ткани для пошива новой одежды.
Особенно в семье второго ребенка. Состояние второй семьи хорошее. У обоих детей высокие зарплаты. Гу Цзиньхан и Гу Цзиньфэн обычно тратят больше всего денег на эту девушку.
Такая любимая Гу Цинъяо, если ее третий дядя вернется вечером, и она действительно скажет эти вещи Гу Юньдуну или Гу Цзиньлиню, эти двое мужчин обязательно согласятся.
Ей невыносимо тратить столько денег.
После этого Чжоу Пин не позволял Гу Цинъяо ничего делать. Гу Цинъяо была в гостиной с двумя детьми, чтобы читать. Жар Чжоу Пина также заставил Гу Цинъяо помочь ей пройти в гостиную. Итак, просидел весь день.
Вечером на улице было намного прохладнее, и двое детей шли играть. На этот раз Гу Цинъяо не остановился.
Она попросила Чжоу Пина остаться дома и пойти куда-нибудь со своими двумя детьми.
Восьмилетнему ребенку лучше смотреть.
Уже не так жарко, и людей на улице больше, и какие-то старики и старушки, которым нечего делать, выходят поболтать.
Есть и другие дети.
Семья Гу Саньбо жила в доме в старом стиле. Здесь проживало большинство людей, которые работали во многих близлежащих подразделениях. Двое детей явно были знакомы с этим местом. Многие из них это знали. Они вызвали нескольких бабушек и дедушек.
Пожилая женщина с седыми волосами увидела Гу Цинъяо и несколько раз уставилась на нее. Эта девушка такая красивая!