Когда рыбы в сети почти не было, Мо Бейхан собрал сеть и переместил всю рыбу на открытом пространстве в сторону, а затем продолжил опускание сети.
На поляне было около дюжины рыб, и несколько мелких. Гу Цинъяо не хотел их, и бросил их всех обратно в воду.
Оставшиеся крупные рыбы выглядели очень приятно и были живы и здоровы.
Их два, очень больших, килограмм шесть.
«Эти двое такие большие, что из этой рыбьей головы суп из тофу становится лучшим». Гу Цинъяо улыбнулся.
Мо Бейхан взглянул на него: «Если он тебе нравится, возьми его домой. Голова рыбы отрублена, а суп выпит. Ты можешь достать хорошего белого амура и вырастить его с небольшим количеством воды, и я заберу его живым».
Гу Цинъяо послушно взял деревянное ведро, чтобы налить воды. Было четыре белых амура, все весом около двух кошачьих.
Мо Бейхан дал Гу Цинъяо небольшой кинжал и сказал ей убить рыбу у воды. Он заплел еще две сети, но потом рыбы стало меньше, а два раза выловил только десять крупных.
Всего 26 рыб, и улов был очень хорошим.
Мо Бейхан пошел найти несколько веток, установил полку и сказал Гу Цинъяо: «Эта рыба обработана и подвешена на этом. Здесь безопасно. Вещи оставлены здесь сушиться на воздухе. когда мы вернемся сегодня вечером. Это слишком бросается в глаза, чтобы брать с собой слишком много».
В наше время эти вещи сведут людей с ума, и они определенно бесполезны, когда попадут на черный рынок.
Гу Цинъяо кивнул, выражая понимание.
Они делали это в прошлой жизни, и она привыкла к этому.
Вот почему я сказал Гу Цинъяо: «Я выйду ненадолго. Не уходи отсюда. Я не пойду далеко. Если что-то случится, я немедленно позвоню. Если придет зверь и сразу зажжет огонь, все эти твари боятся огня, понимаете? Колокольчик, как только что-то случится, прозвенит звонок».
Гу Цинъяо улыбнулся и послушно сказал: «Понятно, не волнуйся!»
Мо Бэйхан испугался, что сена не хватит, поэтому пошел за кучей сухих дров и положил ее рядом с Гу Цинъяо, который почувствовал облегчение.
Хотя он знает, что здесь очень безопасно, столько раз в прошлой жизни ни один зверь не заходил, но он не боится десяти тысяч на всякий случай, эта девушка его сокровище, но его нельзя бояться по травме.
Когда Мо Бейхан ушел, Гу Цинъяо почистил там рыбу. Почистив его, он надел его на соломенную веревку и повесил на полку.
Их было всего несколько, а других белых амуров было шесть, а Мо Бейханю нужно было жить, поэтому менее чем за час Гу Цинъяо очистил его.
Она останется здесь навсегда?
конечно, нет.
Она знает, как много здесь хороших вещей, кроме того, с ее нынешним умением ей не нужно беспокоиться о столкновении с этими опасностями.
Хотя это первобытный лес, он не слишком глубок. В лучшем случае есть такие животные, как кабаны и волки. Вот и все. Подсчитано, что их немного и они жалки. Тигры просто невозможны.
У нее еще есть место, не волнуйтесь.
Выйдя с корзиной и матерчатым мешком, прикрывающим дыру, Гу Цинъяо направился прямо в ближайший к ней лес.
Проходя мимо, я увидел грибы на полу.
Разбогатеть!