Глава 35: В этой жизни он должен хорошо ее баловать!

Покупка?

Гу Цинъяо почувствовал себя мило: «Нет… нет, мне ничего не нужно рядом. Ты так много работал на улице один…»

«Я мужчина, надо много работать, но ты другой, ты такой молодой, и ты девушка, конечно, тебя надо баловать. Мне не хватает этих билетов. для вас. Не беспокойтесь о вещах, я могу получить их ".

Гу Цинъяо ничего не говорила, но на сердце у нее было очень сладко, голова слегка опущена, лицо раскраснелось.

Она знала, что то, что сказал Мо Бейхан, было правдой.

Точно так же, как и те вещи, которые он получил сегодня, если он найдет способ попасть на черный рынок, он действительно сможет продать много денег.

Он солдат, и у него много военного снаряжения. Если он хочет что-то купить, он действительно может купить много.

Способный человек, в какой бы трудной среде он ни находился, может заставить себя и окружающих жить хорошо, и Мо Бейхан — такой человек.

Хотя он родился в 1970-х годах, когда еды и запасов не хватало, Мо Бейхан по-прежнему хорошо заботился о своей семье.

Его отец ушел из дома в ранние годы, и новостей не было. Всем известно, что его отец не хотел, чтобы его жена и дети из деревни возвращались в город, чтобы жить хорошей жизнью.

Его мать Цзян Инцю воспитывала двух сыновей как единственного ребенка, но брат Мо Бейханя рано умер в армии, оставив двоих сыновей. Жена увидела это и вышла замуж сразу за город, не считаясь с детьми в деревне.

В то время жизнь была намного тяжелее, чем сейчас. Было много голода, и многие люди умерли от голода.

У семьи Мо не было сильных родов, и в конце концов они выжили, но были бедны и звенели.

Но в этой ситуации, когда Мо Бейхан подрос, произошло много улучшений. Позже, когда он пошел в армию и получил жалованье, положение семьи Мо вдруг стало не хуже, чем у его окружения.

Увидев, что маленькая девочка стесняется, Мо Бейхан больше не дразнил ее, вместо этого он вымыл руки и пригласил ее на ужин.

"Ты приготовила суп? Он такой вкусный!"

Гу Цинъяо подошла, достала принесенную ею еду и, принимая ее, сказала: "Да! Я принесла много грибов, а там еще много! В хорошем настроении у меня была рыбья голова". суп, ты попробуй».

Уха из рыбьих голов в глиняном кувшине тушилась с душистыми грибами и дикими овощами и двумя дикими яйцами.

Мо Бейхан действительно был голоден, поэтому поспешил поесть.

Увидев рис и острую курицу, которые дал ему Гу Цинъяо, он был ошеломлен: «Ешь так хорошо?»

Гу Цинъяо улыбнулся: «Я специально приготовил его. Так тяжело подниматься в гору. Съешьте что-нибудь вкусненькое».

Мо Бейхан улыбнулся и не возражал.

Эта вещь определенно считается экстравагантной в эту эпоху, и даже у людей с более тяжелыми условиями ее можно считать расточительной, но Мо Бейханю все равно, Яояо это нравится, поэтому он хочет есть то, что хочет.

В этом прекраснейшем возрасте Яояо в своей прошлой жизни не знала, сколько слухов и слухов натерпелось.

Пятнадцатилетняя девочка дрожала и дрожала из-за того, что семья Гу была домовладельцем, но после того случая почти все имели к ней злой умысел.

Всевозможные белые глаза, насмешки, плевки, шепот и взгляды на нее грязным взглядом, когда она ее видит. Ни одна девушка не выдержит такого сарказма и иронии.

Его яояо много лет жил в такой среде. До более позднего социального развития она и он были среднего возраста и в конце концов умерли. Яояо не мог избавиться от слухов.

Мо Бейхан ел еду ртом, глядя на улыбающуюся маленькую девочку перед собой, думая, что в этой жизни он должен хорошо ее баловать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии