Когда подали еду, бабушка Мо посмотрела на посуду на этом столе, все еще очень удивленная!
Это не редкий ингредиент. Хотя материалов сейчас мало, эти вещи ее не удивляют. Единственное, что ее удивило, так это мускусная дыня.
Происхождение этой вещи слишком далеко, и транспортировка неудобна. Эти высокие ворота в Пекине, возможно, не удастся разделить на одни или два за год. Откуда взялась эта маленькая девочка?
Неужели ее внук уже такой способный?
Бабушка Мо наклонила голову и задумалась.
Несмотря ни на что, бабушкина свекровь настолько хороша в мастерстве, что бабушка Мо поражена этим.
Когда еда была готова, Цзян Иру пригласил бабушку Мо поесть, а Гу Цинъяо сел рядом с бабушкой Мо.
Цвет, аромат и вкус приятные. Бабушка Мо смотрит на еду перед ней. Ингредиенты не такие уж и необычные, но она очень внимательно относится к процедурам приготовления. В прошлом она ела именно такие блюда, но эти годы были трудными. Не смей быть таким громким.
Так что теперь много больших семей, пусть жизнь беззаботная, но жизнь точно не такая изысканная, как выросла эта девочка?
Этого достаточно для семьи Гу?
Хе-хе!
Хорошая вещь!
Хорошая вещь!
Девушка из этой большой семьи другая. Такая нежная девочка обязательно понравится внуку в будущем!
«Бабушка, ешь, пока горячо!» Гу Цинъяо улыбнулся и дал бабушке Мо немного еды.
Особенно куриный суп, тушеный лучше всего на ее вкус.
После еды и питья бабушка Мо чувствует себя комфортно во всем, глядя на оставшийся куриный суп, думая о старике дома, он не ел еду, приготовленную его внуком и невесткой...
Бабушка Мо посмотрела на Гу Цинъяо с улыбкой: «Это... Яояо! Твоё мастерство такое хорошее, бабушка, я никогда не ела такой вкусной еды! О, у тебя могут быть такие хорошие кулинарные способности, как у маленькой девочки. семье должно быть очень трудно учить тебя, верно?"
Бабушка Мо держала руку Гу Цинъяо, и чем больше она смотрела, тем более удовлетворенной становилась.
"О, такая умница, я не знаю, какой отродье будет дешевле в будущем!"
Гу Цинъяо хочет смеяться в душе, это дешевле для вашего внука!
«Бабушка, ты вежливая, но только по-домашнему приготовь. Обычная девушка это сделает, так что ешь с удовольствием».
Обычная девушка готовит, но так же вкусно, как у вас, не очень!
Бабушка Мо улыбнулась: «Это… Бабушка, я сыта, Яояо! Ты должна поделиться чем-то таким вкусным, верно? Ты так добр ко мне, можешь… и к моей жене? Так лучше?»
"Гм... я... я вышел за едой, моя жена так голодна и измучена, она все еще дома ждет, когда я принесу немного еды, чтобы спасти мою жизнь! Мы так бедны..."
Гу Цинъяо: "..."
Бабушка, ты только что вспомнила, что хотела принести что-то дедушке Мо. Ты давно не находила очередь?
Однако Гу Цинъяо, который знал это, не стал ни во что вникать, а прямо сказал: «Тогда бабушка, что ты хочешь принести дедушке? Мы все перенесли эти блюда, или я должен сделать что-то другое?»
Бабушка Мо поспешно сказала: «Не нужно, не беда, это... этот куриный суп довольно хорош, не так ли много осталось? Я просто возьму немного назад, хорошо?»
"Когда бабушка разбогатеет, я угощу тебя ужином!"
Гу Цинъяо улыбнулся и сказал: «Бабушка, пожалуйста, в кастрюле с куриным супом еще есть немного! Я найду кастрюлю и принесу ее тебе».