Глава 631: Урод 2

Старушка посмотрела на дочь, огорченная.

"Юин! Прошло столько лет, ты что, забыла, ладно? Лжец, что тебе хорошего помнить? Моя дочь из семьи Цяо, какого мужчину ты хочешь найти? Почему ты не можешь найти его? Только потому, что этот **** не может выбраться?"

Цяо Юин грустит, ее душевная боль никогда не уменьшалась наполовину за столько лет.

«Мама, моя душевная боль — это мой ребенок, мой ребенок! Этого ребенка я родила в октябре. Знаешь, как я ждала, что она родится?»

Глаза Цяо Юин были красными, и в ее глазах постепенно образовалась влага: «Я изо всех сил старалась защитить ее, но почему я не удержалась? Гу Юньшэнь солгала мне, что я могу это вынести, но почему я этого не сделала. даже дать его мне?»

Странная вещь мелькнула на лице пожилой леди Цяо. До сих пор ее дочери всегда думали, что ребенка не удержали и что они со стариком что-то от нее скрывают.

Они уехали с дочерью, но когда они уже собирались уезжать за границу, дочь проснулась в оцепенении. Ребенок был потерян, поэтому она просто сказала ей, что ребенок не удержал его и умер.

Дочь спорила о том, чтобы пойти к Гу Юньшэню. Она и старик не могли этого вынести, поэтому они рискнули, подождали некоторое время и послали кого-нибудь узнать.

Результатом стало известие о том, что Гу Юнь вышла замуж и родила детей.

Поэтому она укрепила свой разум и сказала дочери, что ребенок не спасен, и надеется, что она скоро сможет выйти.

К сожалению, я не ожидала, что спустя столько лет моя дочь так и не вышла наружу.

Миссис Цяо в это время немного сожалела. Она знала это давно. Тогда она должна хорошо заботиться о ребенке. Не то чтобы семья Цяо не могла себе этого позволить. Просто забудь ***** Гу Юньшэня. По крайней мере, ребенок истекал кровью из семьи Цяо.

Еще маленькая девочка!

Их внуки семьи Цяо — все мальчики и девочки, а девочки нет. Если ребенок остался, теперь в семье намного живее.

В это время она не знала, стоит ли говорить дочери, что ребенок не родился, но и не спасен, а... упущен!

Старушка пожалела дочку и быстро утешила: "Не грусти, ладно? Юин! Ты еще молода! В будущем будут дети. Не грусти, ладно?"

В будущем, если есть шанс вернуться, она должна найти ребенка. Если тогда это было украдено преднамеренно, то... должны ли люди, которые воруют женских кукол, предпочитать девочек?

Может, ребенок еще жив?

Старушка все эти годы безмолвно молилась в своем сердце, чтобы ребенок жил хорошо.

Этот вопрос стал сердечным узлом Цяо Юин, каждый раз, когда я упоминаю об этом, нет никакого результата, кроме грусти, это все еще грустно.

Цяо Юин успокоила свои эмоции и подавила печаль. Потом она сказала: «Мама, уже поздно. Иди отдыхай!»

Старая миссис Цяо поджала губы и все-таки вышла.

Вернувшись в свою спальню, старушка опустила голову, очевидно, очень грустная.

Отец Цяо, прислонившись к кровати, нахмурился, увидев это: «Инъин все тот же?»

Миссис Джо кивнула.

Старик вздохнул, делать было нечего!

Старушка села рядом с ним и сказала себе: «Мы все виноваты. Если бы мы успокоились и немного позаботились о ребенке, может быть, она не пропала бы!»

«Если ребенок не потеряется, мы сами его воспитаем, а сейчас мы должны быть послушной и рассудительной девочкой. Мы все вонючие мальчишки. Думаю, моя внучка годами думала об этом».

Думая об этом, мистер Джо тоже был убит горем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии