"Невозможно, вы говорите чепуху!" Бай Юран закричал хрипло.
Бай Фэй был очень недоволен отношением Бай Юраня.
Он внук семьи Бай, и его статус в семье Бай ниже, чем у его отца. Можно сказать, что помимо деда, семья Бай имеет самый высокий статус. Даже старик никогда не кричал на него так.
Бай Фэй прищурился и угрожающе сказал: «Бай Юран, думал ли ты о чем-то, кроме Мо Бэйханя, в последние несколько лет?»
Голос был резкий, равнодушный, с глубоким холодком.
Бай Юран был поражен, такой же гордой, как и она. За последние годы ее темперамент сильно изменился из-за болезни, но теперь она не может ее любить. Еще больше его раздражает и раздражает известие о том, что у Мо Бейханя есть невеста.
После такого обучения Бай Фэя она внезапно взорвалась!
«Интересно, что не так с Мо Бейханем? Ты хочешь позаботиться об этом? Это полная чушь, что у тебя нет возможности одурачить меня и дедушку. Ты до сих пор не позволяешь другим говорить это? "
После того, как Бай Юран закричала, она снова сказала старику: «Дедушка, посмотри на него, он становится все более и более чрезмерным, и ты даже преподал мне урок. Дедушка, я твоя единственная внучка. Все эти годы, кроме тебя, всем Он не смел учить меня, почему он так со мной разговаривал?»
Взревев, Бай Юран все еще гордо смотрел на Бай Фэя.
Аура на теле Бай Фэя снова стала немного холодной, глядя на взгляд Бай Юрана, немного опасной.
Старик Бай нахмурился: «Ты, Ран, он твой старший брат, как он разговаривал с твоим старшим братом?»
Бай Юран был ошеломлен: «Дедушка, он учит меня, он…»
— Ты должен преподать тебе урок. Кроме того, он твой старший брат, а ты младшая сестра. Что с тобой не так?
Эти дни идут не очень хорошо. Меня только что учил Бай Фэй, а теперь меня снова учил старик. Бай Юран внезапно взорвался!
"Дедушка, как ты можешь меня винить? Ясно, что он не прав. Что за бардак нашелся? Правдоподобности нет. Старший внук знатной семьи Бай на это способен, так что стыдно меня учить? Почему ?"
«А как насчет старшего брата? Он не заслуживает быть моим старшим братом Бай Юран без навыков!»
"замолчи!"
Старик сердито встал.
Бай Юран был ошеломлен!
Старик Бай сказал с холодным лицом и строго учил: «Ты, Ран, ты уже не молод, не давай мне никаких правил, он твой старший брат, пожалуйста, обращай на меня внимание, когда говоришь, иди и извинись перед твой старший брат».
"Я не хочу!"
Старик сердито ударил его.
"Слил!"
Пощечина прямо ударила Бай Юрана.
В детстве ее никогда не били. Она всегда была сокровищем в руках семьи Бай. Она всегда думала, что она самый благородный ребенок в этой семье...
"Дедушка, ты... ты бил меня за него?"
Старик Бай холодно сказал: «Почему? Разве ты не можешь? просто пощечина. Просто, поторопитесь!"
Бай Юран не мог вынести такого обращения. Она не стала послушно извиняться перед Бай Фэем, а убежала в слезах.
"Стой... останови меня..."
Бай Юран был таким непослушным. Как глава семьи Бай, г-н Бай чувствовал себя очень бесстыдным и отпрыгнул назад.
Бай Фэй поспешно встал, чтобы поддержать старика: «Дедушка, не сердись, ты еще молод, ты можешь учить этому медленно в будущем».