Гу Цинъяо попросила людей вынести из магазина много вещей, одна из которых была маринованной рыбой, а другая — маринованной рыбной лапшой.
Северяне любят есть лапшу, поэтому лапша, естественно, незаменима в ресторанах.
Этот вид рыбной лапши из квашеной капусты на самом деле похож на популярную закуску в более поздних поколениях, рисовые миски и лапшу.
Это слой квашеной капусты поверх лапши, а затем белая и нежная квашеная рыба.
Пряный, вкусный, с прослойкой пряного масла, выглядит очень аппетитно и апеллирует к вкусовым рецепторам.
Официанты брали маленькие тарелки, чтобы подать их окружающим, а управляющий отелем сам вышел продавать их.
«Это наше фирменное блюдо, маринованная капустная рыба. Попробовать можно бесплатно. Вкусно перед входом в магазин. В первый день открытия сегодня на всем заведении будет бесплатный рис, ешьте что хотите, даст тебе бутылку белого вина».
«Ни один покупатель, который ест лапшу, не отдает стакан сока».
Вино — любимая еда китайцев. Привычка в течение тысяч лет не изменилась до более поздних поколений.
Что касается сока, то он действительно редкость в этом возрасте.
Фруктов особенно мало на севере. Транспорт в это время очень хлопотный, и он не развит у последующих поколений. Так что в этом сезоне очень трудно есть некоторые фрукты.
Когда я услышал, что есть бесплатное вино и сок, у многих загорелись глаза.
Некоторые женщины и дети хотят съесть тарелку лапши и получить бесплатный стакан сока. Это кажется очень рентабельным.
Что касается некоторых алкоголиков, то они готовятся пойти и хорошо поесть.
Но самое главное сейчас — это маринованная рыба.
Бесплатные вещи, естественно, пробуют все, что уже довольно вкусно, просто глядя на это, но еще вкуснее, когда вы едите это во рту.
Было горячо и пряно, а ощущение еды было особенно ярким.
«Боже мой, это действительно рыба! Почему она не пахнет рыбой?»
"Это действительно рыба? Почему нет шипов?"
Все вокруг, кто это сказал, были ошеломлены.
Да, в самом деле!
Широкая общественность понимает рыбу так, что у нее много шипов. Даже если вы съедите эту штуку, они не посмеют дать ее детям, чтобы не застрять в рыбе.
"Там действительно нет шипа!"
— У меня тоже не было шипов!
«Как эта рыба могла не ужалить?»
Менеджер ресторана улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, это настоящая рыба, но мы специально наняли специального повара, чтобы он наполнял рыбу особым образом, без шипов, просто чтобы всем было легче ее есть».
Рыба очень вкусная и колючек нет. Это делает всех очень счастливыми. Некоторые люди, помешанные на этом вкусе, уже начали заходить в магазин, и им следует есть больше.
«Погуляй! Попробуй».
"Я тоже пойду, я тоже пойду!"
...
Людей становится все больше и больше, и, естественно, кто-то будет здороваться, но внешний вкус никогда не прекращался, и все еще есть люди, которые продолжают продавать прохожим.
Gu Qingyao такой большой отель. Даже если частные комнаты на третьем этаже не включают в себя верхние и нижние этажи, он может одновременно вместить сотни человек за обедом. Конечно, реклама должна быть сильной.
Приходило все больше и больше посетителей, и ресторан постепенно заполнялся людьми.
Самая маленькая порция квашеной капусты стоит два юаня за одну порцию, и ее вполне хватит на двоих-троих, средняя - три юаня на одного, большая - пять юаней на одного.
Лапша с квашеной капустой и рыбной начинкой стоит 50 центов за миску, очень большая миска, и порция очень большая. Взрослые мужчины могут съесть достаточно. Многим женщинам и детям достаточно съесть одну тарелку на двоих.
Сегодня дети принесли, даже если бы они заказали только тарелку лапши, у детей был бы маленький стакан сока, апельсиновый сок, апельсиновый сок и яблочный сок.