Глава 101:

«Ананда, на этот раз я здесь, чтобы рассказать тебе о нашем дяде Пекине».

"Ой."

Когда Лу Фейжун увидела, что Ананда преуменьшила и сказала, что знает, она не смогла удержаться от смеха в своем сердце. Действительно, как сейчас Ананде, зачем бояться хозяина маленькой семьи в Нинчэне? Возможно, до того, как Ананда вышла замуж, из-за личности горничной даже горничная из главной комнаты могла запугивать ее. Более того, хозяин большого дома мог сделать ее невыносимой. Но сейчас? Это действительно поворот фэн-шуй. Старый хозяин длинной девичьей длинной комнаты, в свою очередь, попросил племянницу, которая когда-то смотрела свысока, только на единственную племянницу.

Лу Фейжун вспомнил, что сделали его дядя и тетя, когда приехали в Пекин, и почувствовал себя немного циничным. Дядя все еще немного осознает себя, зная, что личность Ананды теперь другая, даже если он чувствует, что Ананда сделала слишком много и безжалостна, на нее нелегко жаловаться. Но тетушка другая. Эта женщина привыкла к великодушию жены и совершенно не берет племянницу. Особенно сейчас, из-за дел ее дочери, ненависть Ананды усилилась. Когда Ананда закрывается за ее спиной, она снова приветствует Ананду со всей злобой.

Однако, как бы они ни расстраивались, спасти единственную племянницу им не удалось. Поскольку Лу Фейтинг попросил короля Су лично отдать приказ о задержании тюрьмы, они не сказали спасать людей, и даже посещение было невозможно. Изначально они хотели, чтобы король Су поднял руку, но так ли хорош король Су? Это также действительно невозможно, и тогда они будут искать Ананду. Однако принцесса Су не так уж и красива!

Дядя Лу и его жена действительно пришли во дворец, чтобы попросить Ананду, но из-за рвоты Чу Банин приказал дворцу закрыть дверь, чтобы поблагодарить гостей, но никого не было видно, поэтому паре оставалось только вернуться.

«Ананда, я сегодня здесь. Первое — посмотреть на тебя и дать рецепт, как остановить рвоту. Второе — сказать тебе кое-что. Независимо от того, что ты думаешь, папа сказал, что ты должен дать тебе знать». — медленно сказал Лу Фэй, выпив чай.

Ананда подняла глаза и посмотрела на нее. «Сестра, пожалуйста».

«О, не будь таким серьезным, здесь ничего нет. Но ты знаешь, что произошло, когда король посадил Фэй Тина в тюрьму?»

Ананда кивнул. Хотя она в тот момент еще не проснулась, она уже узнала об этом от Яхуана впоследствии. Конечно, Ананда считает, что Чу Банин занимается не только помещением людей в тюрьму. Оно также должно что-то делать. Жаль, что у этого мужчины в последнее время был плохой характер из-за ее болезни во время беременности, из-за которой она видела цвет лица Тецина каждый раз, когда у нее заканчивалась рвота, и она немного боялась, поэтому не осмеливалась спросить его.

"Знаете, вообще-то тюрьма делится на разряды. Не все в тюрьму заходят и в тюрьме просто держат, особенно женщин. Если кто-то хочет ее поправить, это действительно хуже смерти. Шестерка После девочки пошла в тюрьму, она действительно...» - организовал беседу Лу Фейжун. «Папа пошел осмотреть тюрьму по просьбе дяди из-за просьбы его дяди. Она была сумасшедшей, и ее свел с ума тюремщик внутри.. .»

Лу Фейжун на самом деле хотел сказать Ананде, что Лу Фейтинг находится в конце тюрьмы, самом темном и грязном месте. Женщины там были не только заключенными, но и игрушками тюремщиков и некоторых заключенных-мужчин. Вполне возможно, что в такое место бросят мисс Цяньцзинь, которая всегда была высоко над собой, и это действительно жизнь, которая не так хороша, как смерть. Лу Фейжун также увидел, что короля Су на самом деле нельзя провоцировать, и когда он стал жестоким, его сердце похолодело, и он ненавидел только то, почему он его провоцировал.

Поэтому Лу Фейжун чувствовал, что даже если их дядя спасет его дочь, это спасет только сумасшедшего.

Зная о местонахождении Лу Фейтина, Лу Фейжун не знал, что он чувствует в своем сердце. Он просто стеснялся и не знал, что сказать. Хотя Лу Фейтин винила себя, эти вещи были слишком суровы для женщины. Более того, это еще и сестра горничной жены. Когда король Су сделал такое, неужели он действительно не заботился о чувствах своей жены?

Однако мужчина, совершивший такой жестокий поступок, может вскружить голову заботе о женщине. Было даже строго запрещено сообщать об этом Ананде.

Очевидно, безжалостный мужчина, но он может отдать женщине все, чтобы женщина могла наслаждаться женщинами мира, ему трудно добиться любви и властности.

Завидуете? Это немного!

Поэтому теперь она понимает причину, по которой Лу Фейтинг сумасшедший: из-за любви и обиды она никогда этого не получит, сводя людей с ума. Ничего страшного, если вы этого не видите, но они просто возвращаются и остаются в том же городе. Как ты можешь это терпеть?

Ананда вообще не симпатизировал Лу Фейтингу. Кроме того, она действительно не знала тайны тюрьмы. Она думала, что Лу Фейтинг больше всего подвергался пыткам в тюрьме. Ничего не должно быть. Что касается безумия Лу Фейтинга, Ананда тоже подумала, что у нее вообще была истерия. Она злилась, потому что временно не могла смириться с тем, что человека, которым он действительно восхищался, заперли в тюрьме.

Поэтому у Ананды не было никаких других чувств, но она была немного озадачена и спросила: «Вторая сестра, что имела в виду Лу Фейтинг в тот день? Почему она стала такой и сказала, что это сделал я? Я больше причинил ей боль?»

Ананда считает, что Лу Фейтинг действительно слишком виноват. Она редко бывает в Нинчэне. С юных лет она не особо общалась с дядей того же возраста. После того, как она вышла замуж, она последовала за своим мужем в Тунчэн. Я видел ее всего один или два раза. Как часто я причинял ей боль?

Говоря об этом, Лу Фейжун немного знает, Ан Ань, только вздох в сердце, ревность женщины действительно слишком страшна.

«Ананда, Люмей, кажется, мечтает о Ванье, она… любит Ванье!»

Говоря об этом, Лу Фейжун может только вздыхать о смелости Лу Фейтинга. Очевидно, слышал слухи о короле Су в столице. Лу Фейан и Лу Фейя, собравшиеся вместе, были напуганы и напуганы. Они тайно поклялись не приближаться к дворцу Су Короля и на полшага. Однако этой девушке просто нравится, когда Ван Су ничего не говорит, и она даже думала о том, чтобы остаться в Пекине, искать возможности и даже исцелить себя. Хотя врач в конце концов ее вылечил, и возможности остаться в Пекине не было, в нем также говорилось, что девушка действительно не боялась смерти.

Думая о страданиях Лу Фейтинга в тюрьме, Лу Фейжун не мог не думать о женщинах, убитых Су Вангке. Они все умерли после того, как вошли во дворец или вошли во дворец, так что Лу Фейтингу он просто нравится… Было бы это так ужасно?

и ваша личность... Серьезно, сестра Лю не просто немного старше вас. "

Лу Фейжун посмотрел на Ананду с самого начала и прокомментировал объективно. «Вот почему некоторым младшим сестрам немного некомфортно».

Ананда беспомощно улыбнулся. Ее вторая сестра всегда прямолинейна. Она сказала, что это правда, но это злит людей.

Я слышал, как моя мать сказала, что она спокойно жила в осеннем доме престарелых своей бабушки. Она редко выходила к гостям, но болезни у нее были реже, и вскоре ее можно было вылечить. Но кто знает, в тот день ей вдруг стало плохо, и это чуть не убило тебя. "

Лу Фейжун еще раз объяснил суть дела, не мог не взглянуть на выражение лица Ананды и обнаружил, что ее взгляд безразличен, кроме небольшого удивления, похоже, больше ничего не было.

Лу Фейжун теперь смутно понимает характер Ананды. До замужества у нее было слабое впечатление об Ананде. Она чувствовала, что это была всего лишь сестра низкой квалификации, с милой улыбкой и добрым и тихим характером. Единственным преимуществом, вероятно, было то, что она знала свое положение. Теперь кажется, что это не так. Она полностью скрывала себя, показывая лишь самую послушную сторону, под маской должно быть что-то еще.

Поэтому цель Лу Фейронга, пришедшего сюда сегодня, не может быть достигнута.

Лу Фейжун ранее сказал, что сегодня я рассказал Ананде только некоторые вещи по просьбе отца моего отца, но не все. Была еще одна причина, по которой меня позвала старушка.

Подумав о старушке, Лу Фейжун действительно вздохнул. Несколько детей семьи Лу Яня с детства росли в Пекине и не были близки со стариками. Поэтому они питают только уважение к старушке и не испытывают глубоких чувств. А старушка благосклонно относится к детям во второй и второй спальнях, и их можно понять. Но опять же, я не мог поверить, что пожилой женщине было почти стыдно перед Лу Фейтингом после того, как Ананда смог так высокомерно убедить ее прийти в Ананду и позволить Су Вану освободить Лу Фейтинга.

«Говоря о нас, наша семья Лу в последнее время тоже переживает неспокойный город. Вскоре после столицы дяди в нашем родном городе Нинчэн внезапно произошло много вещей. Пострадавшие, дядя и второй дядя в последнее время были слишком заняты. О, почти забыл, бабушка сказала вернуться в Нинчэн, Лу Фейжун сказал с улыбкой: «Однако мама сказала, что ты беременна, и у тебя рвота. Он мощнее, поэтому провожать не придется. Я верю, что моя бабушка и ее пожилые люди вас поймут. »

Ананда тоже засмеялся. «Тогда я могу только больше беспокоить свою мать. Когда мне станет лучше, я вернусь к матери и поговорю с ней».

Лу Фейжун улыбнулся и продолжил: «На самом деле, у моей бабушки была еще одна причина вернуться в Нинчэн, потому что у нашего брата Лин были проблемы. Он уничтожил невиновность девушки в Нинчэне, и семья девушки отправила его в Йемен. Лин Лин был заключен в тюрьму. Его бабушка чуть не упала в обморок, когда он услышал эту новость».

Ананда расширила глаза, прикрыла рот и удивленно спросила: «Почему Лин Лин сделала такое?» Лицо Ананды было темным, другими словами, это все еще немного пердежа? Может ли оно быть действительно невинным?

"Нет, сколько ему лет в этом году, а дядя не подготовил его к проходу через дом. Тот, кто заставил его захотеть заинтересовать девочку и погубил ее невинность, не был в счет, и его поймала семья девочки. Существующий. После В этом инциденте я не хотела нести ответственность, и мои родители заставили меня вернуться домой. Ничего страшного, но брат Лин был обеспокоен и сказал, что хочет принять девушку в качестве наложницы, и родителей девочки рвало кровью. Их родители сказали, что их милая дочь никогда не выставит себя дурой. Если Линг осмелится заставить свою дочь дурачить, они предпочли бы не иметь такой жизни, а подали бы в суд на брата Лин к дверь. Если дверь проигнорируют, Они поехали в Пекин судиться..."

После того, как Лу Фейжун закончил говорить, он посмотрел на Ананду, как будто пытаясь что-то найти.

Ананда Рен посмотрела на нее и почувствовала, что на этот раз Шао Лин был совершенно несчастен. Но какое ей до этого дело? Она знала, что все это произошло слишком случайно, и Лу Фейжун заподозрил, что Су Ванфу тоже должно быть так.

Фактически, Ананде все еще не платили зарплату, и он не сомневался в том, что определенным королем манипулируют за кулисами. В конце концов, он был королем феодального общества. Он вырос во дворце каннибалов. Каким бы суровым он ни был, он не может быть хорошим человеком. И у него определенно есть способности.

Каким-то образом Ананда всем сердцем почувствовал, что эти поступки семьи Лу могут быть всего лишь небольшим знаком, и предполагается, что в будущем произойдут еще более неудачные события.

Ананда думает, что семья Лу в Нинчэне умрет или выживет. Это правда, что слово одного короля верно. Даже премьер-министр не принес такой пользы, как то, что он сказал.

Лу Фейжун снова поговорил с Анандой и увидел, что Ананда в плохом настроении, поэтому ушел вместе со своим сыном.

За это время Лу Фейжун не сказал ничего умоляющего, как будто он пришел сюда сегодня, чтобы сообщить Ананде о положении семьи Лу. Лу Фейронг не сказал, что Ананда тоже не думал, что знает это. Он почти не ел его во время обеда. Посидев немного, он лег спать и вздремнул.

Глупо спя, Ананда почувствовала, как кто-то коснулся ее лица, а затем услышала нечеткий разговор.

«...Я не позволю каким-то посторонним людям беспокоить принцессу».

«Да, Господи!»

Ананда открыл глаза и обнаружил, что у мужчины, сидевшего перед кроватью, была сонная голова, которая не просыпалась, а просто тупо смотрела на его красивое лицо, все еще с серьезным выражением, которое было так сильно натянуто.

Увидев ее ошеломление, Чу Ба-нин слегка нахмурилась, наклонилась к ее губам и прикусила, так что на ее светлых губах появилось немного крови.

Ананда ненадолго проснулся рядом с ним, поэтому он немного отошел от начала, поколебался, и Фанг спросил: «Мастер Ван, что случилось с семьей Лу…»

«Это приказ моего короля».

"..."

Ананда вдруг не знал, что сказать о его честности.

Кажется, что-то все-таки лучше.

Автору есть что сказать: Ну, я сегодня приболел, голова разболелась, дыхание неровное. Посмотрим, может ли завтра быть лучше. Если он нехороший, то завтра он не обновится. Это будет больше двух месяцев подряд. Сделайте перерыв! Если завтра станет лучше, продолжайте обновлять.

Спасибо также за вашу поддержку!

——————————————

Спасибо за мины, брошенные солнышком и солнцем, спасибо ~~

Саншайн бросил мину

С Джун бросил мину

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии