Глава 108:

Вскоре после захода солнца, когда Ананда перекусила и почувствовала себя немного сытой, ее маленькая булочка наконец вернулась.

Однако, похоже, за задницей Сяо Баоцзы стояло несколько последователей.

Неловко было иметь надутого, серьёзного колобка с серьёзным лицом и мальчика, которого держал на руках охранник, немного удивлённого, не знаю, что произошло. Сяо Баоцзы, казалось, разозлился, а Чжэнь не мог пошевелиться в руках охранника, но пара черных глаз злобно смотрела на идущих за ним людей, скаля зубы и издавая звериный вой, как будто он мог обернуться. в зверя в любое время. Набросьтесь и убейте врага.

Сяо Баоцзы поджала губы и позволила Яхуаню обняться наверху. Когда она увидела Ананду и других и позволила Яхуану опустить ее, Сяобао немедленно подпрыгнула и обиженно схватила ногу Чу Банина. Плачет: «Папа…»

Когда Ананда увидела это, она поняла, что была огорчена, и попросила отца подбодрить ее. Ананда — это не вкус. Она причиняет ей боль больше, чем ее отцу, не так ли? Если Мао обидел ее, она не стала искать свою мать, а вместо этого пошла к отцу? Знает ли Сяо Баоцзы, что его отец в своем юном возрасте имеет большой вес и что он может использовать ее силу, чтобы одолеть кого-то и дать ей газ?

Чу Банин коснулся головы маленькой девочки, поднял ее и сел ей на колени, затем посмотрел на людей, которые последовали за ними обратно. Молодая девушка, переодетая дамой, две девушки и несколько переодевшихся юношей, на первый взгляд богатые девушки. Однако в таком маленьком городке даже богатая женщина недостаточно богата, чтобы быть королем Чао Су, не говоря уже о власти.

Поэтому Чу Банин только взглянул на него и не принял это близко к сердцу. Он принес стакан воды и осторожно накормил им малыша. После долгой игры маленькая булочка тоже хотела пить, внезапно выпила стакан воды и мягко положила тельце на руки отца, выразив привязанность.

Ананда посмотрел на девушку, которую окружали две девушки, и спросил: «Что ты делаешь, девочка?»

Девушке было лет пятнадцать-шестнадцать, выглядела она хорошо и была великолепно одета, но ее брови и брови портили красоту, показывая гордыню и своенравие, что не радовало.

Девушка услышала вопрос Ананды и громко фыркнула, не ответив. А девушка рядом с ней подняла подбородок и сказала высоким голосом: «Вы родители этих двоих детей? Говорю вам, они не только разбили фонарь миледи, но и укусили миледи, вы должны отдать нам госпожу ". Цзя извинился за церемонию, а затем передал двоих детей! В противном случае подождите, пока мой хозяин разозлится! Ха! Г-жа Лю — дочь членов Лю, и это не то, что могут провоцировать случайные люди! "

Высокомерный вид женского кольца нахмурил охранников женского кольца дома Су Ванфу, и она была недовольна. Выслушав ее, она даже ущипнула сердце. Глядя на всю династию Дачу, никто не смел так кричать на своих хозяев, но сегодня я увидел несколько чудесных вещей, я правда не знаю, что это значит!

Что за зеленый лук - это деньги Лю Цяня, осмелитесь позволить им отдать их маленькому уездному мастеру, вы думаете, что не можете быть императором?

Ананда вполне разумен. Когда что-то еще не понято, она не будет случайно выходить из себя, а затем сказала: «Эта девушка, дай нам сначала понять, что произошло. Му Юаньэр, ты поймешь. Еще раз, если это наша вина, извинения должны быть уместными. - Сказал Ананда с улыбкой на лице и сказал очень спокойно.

Услышав, что дама из семьи Лю не только не остановилась, но и ее нос вот-вот поднялся к небу, вы сказали то, что сказали.

Му Юаньэр ответила уважительно и рассказала эту историю еще раз.

Оказалось, что когда маленькие булочки Чу Чу и Чжэнь держались за руки, чтобы наблюдать за фонарем, там было слишком много людей, и они случайно задели семью Мисс Лю. Ничего, детки, такие энергичные, любят побегать, только извинитесь. Но кто знает, что семья Мисс Лю вышла из себя из-за сломанного фонаря и не только кричала на малышей, но и умоляла семью преподать им урок.

Маленькие булочки такие большие, поэтому в первый раз так яростно ругались и ругались на уроках, что немного испугались, поэтому вот-вот станут преданными собачками. Когда женщина продолжала ругаться, Чжэнь подскочил и укусил ее. Естественно, девочку сильно не укусили, поскольку ее охраняли несколько членов семьи. Она просто оставила два ряда следов зубов и нанесла лекарство, чтобы удалить застой крови, и они ударили Чжэня. Но эта дама была высокомерным человеком. Никто не посмел причинить ей столь необоснованную боль. Она, естественно, была в ярости и требовала от своей семьи вернуть нескольких человек правительству для издевательств. Но стражники, приведённые в королевском особняке, не были вегетарианцами. Где им подобраться к хозяину, даже подошедшие члены семьи дали им пощечину.

Я не знаю, позабавилась ли голова этой мисс Лю, и члены ее семьи были обучены другими, и они не думают о том, может ли другая сторона с ними связываться. Увидев, что они уходят, они даже последовали за ними прямо. .

Вот что произошло.

Ананда выслушал рассказ Му Юаньэра и посмотрел на этих людей. Дама и две девушки выглядели гордо. «Вы должны извиниться перед нами. Мы извиняемся, но по-прежнему смотрим на вас свысока». «Выражение действительно неприятное.

«Мэм, так оно и есть. Рабы извинились перед ними, но эта дама немного сопротивляется. Мы не хотели их игнорировать, но они просто хотели следовать и говорили, и говорили…» Му Юаньэр пытался объяснить беспомощным тоном, в его глазах сквозила холодность. Он был с Су Кингом с детства. Даже с некоторыми министрами приходится обращаться вежливо, даже когда они его видят. Когда маленькая девочка так мало угрожала своему лицу? Му Юаньэр действительно ненавидит таких своенравных и грубых девушек, которые не видят реальности.

"Что еще?" — медленно спросил низкий баритон.

Слушая этот голос, Ананда и Му Юаньэр поняли, что принц немного нетерпелив. Если бы девушка и дальше продолжала запутываться, принц пришел бы в ярость, и тогда бы не беда.

Услышав его голос, семья Мисс Лю только что заметила сидящего на сиденье Чу Банина. Раньше у них был высокомерный вид: «Мой отец — Ли Ган, и никто не использует птиц». Его подбородок был высоко поднят, и даже глаза не сдавались. Естественно, Чу Банин не был в его глазах. Теперь, услышав голос, барышня взглянула на него с любопытством, легким взглядом повернула покрасневшее лицо и быстро отвела глаза.

Мужчина был одет в темно-синюю парчу, без каких-либо сложных и богатых узоров, но с простой серебряной бахромой, вышитой на планке и подоле манжет, что в простоте раскрывало благородную и спокойную атмосферу. И внешность его, несомненно, очень красива, демонстрирует некую грацию и целостность. Простое сидение научило людей чувствовать шок, и им было трудно отводить глаза.

Олень в беспорядке прыгал и пугался. Такой замечательный человек, естественно, редкость в этом маленьком городке. Мо сказала, что внешность тоже очень достойная, даже ее двоюродный брат, которого называют первым красивым мужчиной в городе. На мгновение не только сердце мисс Лю забилось, как маленький олень, но даже две девушки, заметившие смущение Чу Банина, были несколько смущены. Чувство неполноценности.

Им просто было жаль, что внешность дамы была весьма скромной, за исключением того, что улыбка была более приятной, и она действительно не заслуживала этого мужчину.

«Также сказал…»

Му Юаньэр собиралась продолжить разговор, как вдруг послышался женский голос.

«Ну, вот что сказала мисс Бен. Если вы не извинитесь перед мисс Бен, мисс Бен обязательно позволит моему отцу вас всех забрать!» Упомянув об этом, женщина, наконец, снова рассердилась, и, наконец, из Соединенных Штатов. Она вернулась в Сечжун и возмущенно сказала: «Знаете ли вы это, но фонарь, который мой двоюродный брат сделал для меня, был сломан ребенком, чтобы он не укуси и осмелись укусить меня-посмотри на город Таоси, посмей закончить таким образом мисс Бен! Ты знаешь, кто мой отец? Мой отец - член города Таоси, а мой дядя - чиновник в Пекине. Мой двоюродный брат это наложница, которую любит император. Ты заставил меня умереть! Но я не такой грубый человек, тебе просто нужно извиниться передо мной, отдать ребенка, который меня укусил, а затем позволить ребенку, который разбил меня опусти фонарь, извини меня……»

«Смелый! Давай, шлепни!» Сказал Чу Ба Нин Хан с выражением лица.

Подошел охранник, и прежде чем члены семьи Лю отреагировали, они нанесли несколько пощечин красивому лицу семьи Мисс Лю, и мгновенно красивое лицо опухло, покраснело и выглядело так: «Это выглядит так естественно, что оно красное.

"Скучать!"

Девушка, которую привела эта дама, вскрикнула и собиралась прыгнуть. Она увидела, как несколько стражников дворца Су Вана шагнули вперед и положили руки на мечи, висевшие у нее на талии. Снова двигайтесь легко. Они держат кулаки голыми руками, в отличие от этих стражников, у которых есть мечи и шпаги. Глядя на сильную динамику, они понимают, что привыкли приходить и уходить на ветру, в отличие от обычных семейных охранников. В то же время эта ситуация их напугала. Наконец, они знали, что их собственная дама могла вызвать кого-то, кого не следует провоцировать, и не знали, где находятся муж и жена.

Увидев уроки вокала Чу Банина, Сяо Баоцзы широко раскрыл глаза и даже не мог сопротивляться. Оба одновременно уставились на избитую семью мисс Лю. Они помнят ее свирепость прежде...

Женщина на какое-то время, что невероятно, закрыла лицо и некоторое время смотрела на холодное и безразличное лицо Чу Ба Нина. Она не верила, что кто-то захочет и осмелится ударить ее. Когда она почувствовала боль на своем лице, она посмотрела на Чу Ба Нина, выражение которого стало жестоким, и пара прекрасных глаз уставилась на него.

Чу Банин выглядел слабым, вообще не смотрел на нее и фыркнул: «Я хочу, чтобы моя дочь встала на колени и извинилась перед тобой, боюсь, ты не можешь себе этого позволить! Иди!»

Мисс Лю все еще была невероятна. Уже подоспело несколько охранников, не пожалевших благоухающих и драгоценных камней, и дружно выгнали их из ресторана.

Ананда открыла рот, и когда она собиралась что-то сказать, она услышала, как принц сказал ее дочери: «Чучу, ты должна помнить, что ты дочь моего короля, такой далит не может унизить что-то. Тот, кто не уважает вас, прав он или нет, просто ударьте его и раскошелитесь».

Сяо Баози был напуган тем, что произошло только что. Он услышал голос отца, робко кивнул и тревожно посмотрел на Ананду. Увидев, что Ананда кивнул ей, он с миром вернулся в свои объятия.

Услышав слова Чу Банин, Ананда действительно плакала и смеялась, но благодаря этому инциденту она также узнала, что Чу Банин на самом деле дочь, и она не может терпеть небольшого неуважения к ней. И семья Мисс Лю была действительно смелой и смелой, она ничего не сказала, ее глаза были слишком напряжены, это был всего лишь ребенок, который разбил для нее фонарь и попросил двухлетнего ребенка встать на колени и извиниться перед ним. ее Хм, это издевательство над ее ребенком? Несколько пощечин – это хорошо.

Размышляя об этом, Ананда почувствовала, что поведение Чу Банин было очень раздутым, и она совсем не сочувствовала мисс Лю.

«Спасибо, сотрудник магазина, если у вас хватило смелости выйти за пределы Лю Юаня!» Жу Цуй заплатил серебро в прошлом и с улыбкой прервал владельца ресторана.

Владелец ресторана увидел, что эта группа людей выглядит обычным человеком, видимо, совсем не вывел участников из себя, на мгновение он был немного удивлен, зная, что их происхождение непростое, и больше ничего не говорил.

Как сказал Цюй, это правда. Когда король Чаосу боялся местного члена? Это шутка. Ру Цуй не могла дождаться, пока Лю Юань слепо подойдёт к двери, чтобы подбодрить дочь. Затем посмотрите, как дедушка их семьи починил невежественного Лю Юаня. Кстати, бросьте этих богатых и равнодушных ребят!

*********

Вернувшись в Бэйчжуан, уже была ночь.

Поскольку на улице было слишком много закусок, Ананда все еще был сыт. Под взглядом Чу Банина за ужином Анан мог лишь съесть немного обид и позволить людям подготовиться к лунному фестивалю. Уже.

В полдень луны подчиненные как следует подготовили все к луне.

Многие вещи, связанные с лунным фестивалем, также очень специфичны. Помимо использования ароматических свечей и общих подношений, необходимы лунные пироги, османтусовое вино и фруктовое ассорти. Лунные лепешки разных вкусов кладут на тарелку и ставят по кругу, что означает воссоединение. Некоторым фруктам придают форму лотоса, а на него кладут форму луны, нарисованную лунной бумагой.

На Празднике середины осени каждая семья выбирает направление, в котором выходит луна, устанавливает положение лунного света, а затем начинает поклоняться луне и сжигать лунную бумагу. После того, как все это было сделано, я пошел убрать подношения и раздал их каждому члену семьи. Поев и благословив, мы были счастливы целый год.

Хотя Ананда не вернулась в Пекин, чтобы отпраздновать фестиваль, она также тщательно подготовилась к фестивалю и молилась своим родственникам в Пекине. Она надеялась, что королева-императрица, занятая в гареме императора, будет пристально смотреть на них и время от времени следить за тем, чтобы отправиться к королю Су-киприоту.

После лунного жертвоприношения Ах посмотрел на еду на столе и начал приветствовать стражников Яхуана, чтобы они пришли и пообедали вместе, в то время как семья из трех человек сидела в павильоне, наблюдая за луной и едя.

Например, Лан принес Ананде разрезанные лунные лепешки. На первый взгляд, это была популярная игра по наблюдению за луной «Чжуюаньюань», заключающаяся в том, чтобы разрезать лунные лепешки на три больших, средних и маленьких куска и сложить их вместе. «Лучший выбор» — это средний, то есть «второй выбор», а самый молодой — «ищущий цветок». Затем вся семья бросает кости, у кого больше чисел, то есть чемпион номер один, съедает большой кусок, по очереди за второе место, поиск цветов и игру в свое удовольствие.

«Как синий, а как пахнут эти лунные лепешки?» – спросил Ананда.

Например, Лань Чжи сказал с улыбкой: «Раб тоже этого не знал. Сямисэн, выбранный из пяти вкусов, разрезали и помещали на него, и только те люди, которые его знали, были известны».

«О ~~»

Ананда была заинтригована, поприветствовала Ру Цуй Ру Лан, ее маленькую булочку и Чжэнь вместе, взяла игральную кость и протянула ее Чу Ба Нину, позволив ему бросить первым.

Чу Банин увидел, что она хочет поиграть, улыбнулся, но не отказался.

В первом раунде Жу Цуй поднялся на первое место и стал чемпионом. Самый большой кусок лунного пирога был соленым.

Во втором раунде именно Чу Баози проиграл самую крупную фигуру. Сначала она взяла самый большой лунный пирог.

Чу Чу взял кусок лунного пирога на тарелке, затем подавился им, а затем сломал лунный пирог и протянул его Чжэню, сидевшему в стороне. Бровь Чжэня снова изогнулась. Все могли видеть, что Чжэнь воспринял это очень тяжело и положил в рот. Вскоре его лицо снова сморщилось в булочку, и он выпил ее. Колобок наклонил голову, сунул кусок в рот и сморщил маленькое личико.

— Детка, какой запах? Ананда дразнил ее.

На глазах у Сяо Баоцзы были слезы, и он жалобно сказал: «Мама, кислая, Чучу, не надо…»

Уродливые две маленькие булочки были очень жалкими, поэтому они просили людей принести им чашку сладкой медовой воды. Попробовав кислинку, двое маленьких ребят выпили медовую воду и оба выглядели счастливыми.

Проиграв это несколько раз, даже Чу Банин съел горький лунный пирог и, наконец, перестал играть.

После еды, когда наступила глубокая ночь, головы двоих детей уже были немного сонными, и Ананда позволил им отдохнуть.

Ананда почувствовала, что ее живот немного сжался, поэтому ей пришлось пойти на прогулку под луной в сад, и Чу Банин, естественно, последовал за ней.

Лунный свет подобен воде. Поскольку это далеко от города, слышен только шум осенних насекомых, образующий очень монотонную и простую мелодию насекомых.

Ананда взял Чу Банинга за руку, наклонил его половину тела рядом с ним и медленно пошел, говоря: «Учитель, здесь очень тихо. Когда у нас будет время позже, мы будем проводить некоторое время каждый год, чтобы пожить здесь какое-то время. .»

«Если тебе это нравится, ты живешь». Чу Банин обнял ее за плечи, слегка наклонил голову и нежно поцеловал ее в лоб.

Ананда не мог удержаться от улыбки, щурясь, но также знал, что, если ему снова понравится, он не сможет жить в Бэчжуане всю свою жизнь. Он был рад, что был готов побаловать себя. Итак, поскольку он так сильно его любит, она не хочет быть своенравной женщиной, которая специально тянет его вниз.

«В этом больше нет необходимости, если ты будешь бегать по два места каждый день, мне будет плохо. Когда станет холодно, давай вернемся в Пекин».

Чу Банин не ответил, просто взял ее лицо в руки и глубоко поцеловал.

После того, как поцелуй закончился, они оба немного подвинулись.

Ананда лежал у него на руках, касаясь напряженных мышц его руки, и чувствовал себя немного расстроенным. Он прошептал ему на ухо и сказал: «Учитель, Тайи сказал, что ситуация стабильна в течение пяти месяцев, если это не имеет значения…»

Кто-то пригласил, и мужчине казалось так неловко быть ею недовольным. Поэтому Чу Банин взял ее на руки и пошел в их спальню.

Автору есть что сказать: спасибо и слушайте мины, брошенные ветром и дождём, bususu, pd, спасибо, что за ~~=3=

Послушаем, как ветер и дождь подбрасывали мину, время броска: 2013-02-0923:56:09

bususu бросил мину время броска: 2013-02-0923:42:38

ПД бросил мину время броска: 2013-02-0923:13:52

——————————

В первый день нового года желаю вам счастливого китайского Нового года и счастливого воссоединения ~~

Сяо Баоцзы скоро родился, будьте уверены ~~ 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии