Недавно у Ананды заболела голова.
А что причиняло ей головную боль, кроме некоего принца, так это ее собственные две булочки. С дочкой все в порядке, Венвэнь тихая и покорно-послушная. Ей нужно беспокоиться только о том, не слишком ли она серьезна и не обладает ли сильной аурой. В дальнейшем, кто осмелится прийти домой и расспросить родственников, тому больше ни о чем беспокоиться не придется. У годовалого сына разболелась голова, когда он подумал о своем характере.
Как только она посмотрела бухгалтерскую книгу, Яхуан пришел и сказал ей, что Сяо Шизи проснулся и много плакал, а бабушка не могла перестать обниматься и не держать людей на руках. Ананде пришлось поспешно отложить гроссбух и подняться, неся юбку в соседнюю комнату.
Прежде чем дверь была достигнута, послышались громкие крики ребенка, но говорили, что энергия питья молока была выведена наружу. Ананда бесконечно покачивал головой, но ему также приходилось чувствовать себя расстроенным и торопящимся.
Когда я вошел в дверь, я увидел в комнате пушистый ковер. Маленькая булочка в красном платье сидела и плакала с открытым ртом. Аньянда увидела красные миндалины в форме персика внутри рта маленькой булочки. Не могло не быть смешно.
Сяо Баоцзы увидел ее сквозь размытые слезы, наконец, сильно плача, обиженно крича: «Мать», и протянул две пухлые руки, чтобы обнять ее.
Ананда смешно поднял маленького мальчика, взял у Яхуана мокрое полотенце и вытер ему лицо. Маленькая булочка устала у нее на руках, и она время от времени подергивалась, пара ****ьских глаз со слезами на глазах, и это красивое лицо выглядело действительно жалко. После того, как Анан вытер лицо маленького яйца, поцеловал лицо маленького парня и засмеялся: «Что плачет ребенок? Скажи своей матери, матери, чтобы она дала тебе бензин».
Сяобаози также оставил два влажных поцелуя на лице Ананды и тихо сказал: «Сестра…»
— Что случилось с моей сестрой?
"Сестра!" Маленький мальчик сердито крикнул.
«Понятно, я не могу найти свою старшую сестру?» Ананда взял его на руки, вышел за дверь и сказал: «Детка, моя старшая сестра хочет сегодня научиться играть на фортепиано. Где я могу играть с тобой каждый день? Приходи, моя мама, чтобы сопровождать тебя. Играй».
Ананда отвел младшего сына в боковой зал, усадил его на длинный диван у стола и продолжал сейчас смотреть на полкниги. Маленький булочка сидел на длинном диване, держа в пухлой руке зеленый фрукт и держа его, медленно поворачивая пару больших глаз, выглядя очень оживленным, время от времени он звал Ананду на работу «Мама». «Ананда ответил с улыбкой.
После того, как Ананда закончила просматривать бухгалтерскую книгу, она посмотрела на диван и обнаружила, что булочки нет!
Ананда тоже не запаниковала, глядя на бабушку в сторону, бабушка кусала лицо и указывала в направлении, Анан наклонился и увидел булочку, лежащую на изножье дивана.
Ананда был настолько забавным, что ему пришлось его выкопать.
Однако Сяо Баоцзы явно понравилось место, которое он нашел в этот момент, и он отказался перемещать гнездо. Ананда хотел нокаутировать его, но вместо этого он протянул толстую руку и ухватился за ногу длинного дивана.
Сяо Баоцзы сейчас один год. С тех пор, как он стал рептилией, он с любопытством относился к этому миру, исследуя мир повсюду, ворочаясь из одного места в другое, и позволял людям во всем дворце заставлять курицу прыгать ради него. Только тогда он сможет убежать. Ананда очень переживает, что после ухода он даже не сможет остаться дома. Она хочет увидеть своего сына, возможно, ангелам придется выйти и найти его, чтобы встретиться с ним. Я действительно не знаю, как развить в себе такой разочаровывающий темперамент.
Ананда какое-то время уговаривал Сяо Баоцзы и немного рассердился. Он крикнул: «Чу Цибай, выходи!»
Сяо Баоцзы моргнул на нее скользкими глазами и отказался отпустить ее диван.
Мать и сын были большеглазыми и мелкоглазыми и отказывались уступать друг другу. Окружающие их девушки не могли не смотреть на них, они часто видели подобные вещи после того, как Сяошизи поднимался. Если маленькому человечку нравится какое-то место, и он не остается там надолго и трогает это место, он не желает перемещать гнездо, но иногда место, которое ему нравится, кажется слишком нелепым. Выйдите и вытащите его. Однако по сравнению с Анандой, которая не является матерью, Сяо Баоцзы более охотно подчиняется словам своей сестры и отца.
Ананда почувствовал, что, должно быть, отец и дочь выглядели одинаково. Когда лица были серьезными, аура была слишком сильной, чтобы малыши могли их слушать. Ананда разозлилась, и они знали, что будут издеваться над ней!
Когда мать и сын зашли в тупик, снаружи раздался голос: «Мастер Ван».
Слушая этот голос, Ананда поднял глаза и увидел входящего человека в черно-белом костюме принца.
«Учитель, вы вернулись ~» Ананда засмеялся.
Чу Банин поднял брови, наблюдая, как большие и маленькие сидят на корточках перед диваном, не понимая, что они делают.
Не объяснил Ананде, маленький толстый колобок увидел его, не обнял за ноги, радостно назвал «папой», быстро пополз к нему, скорость называется быстрой. Маленький парень подошел к Чу Ба Нину, держа его ногу в том положении, в котором он просто держался за ноги, и молочно крикнул «Папа», его женский аромат был очень сильным.
Ах, ужасно, маленькая булочка, прилипшая к отцу, очень разозлилась. Она даже не смогла его уговорить, но его отец восстал, как только вернулся. Он сразу стал пукать, и от кого это взялось?
Когда Чу Банин увидела, что она дуется, в ее глазах мелькнула улыбка, она подняла маленького парня, державшего его за ноги, и взяла Ананду за руку, чтобы сесть на яму.
Яхуан преподнес чай и пирожные. Ананда взял чашу и отдал ее Чу Ба Нину. Чу Ба Нин спокойно пил чай, а небольшая булочка, которая была бесплатной, позволила ему подняться на гору в качестве препятствия. Ананда взглянул, зная, что мужчина теперь очень балует маленького парня, но если бы это была булочка, приклеенная к себе, он снова поморщился бы, я правда не знаю, откуда у него столько ревности.
«Мастер, почему вы сегодня вернулись так рано?»
— Ничего, я вернулся.
Сейчас самое время, когда в марте цветет персик. Во многих частях Пекина цветет персик. Дамы в Пекине начали ценить цветение персика. Многие дамы и молодые девушки приезжают сюда, чтобы встретиться с друзьями-персиками и увидеть цветение персика. . Каждый раз, когда я получаю сообщение о том, как она ценит цвет персика, Ананда вспоминает очень известную песню из своей прошлой жизни, и она действительно соответствует нынешнему настроению.
"Вам это нравится?" Чу Банин взял маленького парня, который держал его за руки, подполз в сторону, приложил к нему тканевого тигра и, наконец, передал его.
Ананда дернулся, посмотрел на маленькую булочку, держащую тканевого тигра вместо лошади, и объяснил: «Ну, я давно не видел Ру Цуй, я очень по ней скучаю. Несколько дней назад Вэнь Лян попросил кого-нибудь прислать письмо Жу Цуй. Она беременна и, кажется, немного довольна. Я хочу посмотреть, как она себя чувствует».
Чу Банин подумал об этом и сказал: «Давай пойдем вместе».
Ананда радостно ответила и поспешила показать людям, закончила ли урок ее дочь.
Чу Чу, четырехлетний малыш, учится игре на фортепиано. Каллиграфия и живопись Цинь Ци — это то, чему должны научиться благородные женщины этой эпохи. Чу Чу должен учиться. Однако Ананда считает, что четырехлетний ребенок должен наслаждаться беззаботным детством. Не слишком ли рано учиться играть на фортепиано? Однако, прежде чем отец Сяо Баоцзы заговорил, королева дворца поспешно приготовилась забрать из дворца во дворце четырех служанок, которые владели фортепиано, шахматами, каллиграфией и живописью, и отдала их. Говорят, он мастер четырех булочек. Ананда не мог отказаться, и Чу Банин тоже подумал, что малышу следует начать учиться этим вещам. Сам Чучу не отказался, и четырёхлетний зайчонок со всяким упорством начал учиться игре на фортепиано, шахматам, каллиграфии и рисованию в Ананде. вещь.
К полудню маленькие булочки Чу Чу наконец пришли в школу.
Ананда попросила людей приготовиться к обеду и увидела, как Яхуан ведет ее дочь, а молчаливый мальчик последовал за ней.
После более чем года выздоровления маленькое тело Чжэнь значительно укрепилось, а форма ее тела также улучшилась. Поскольку питание было соблюдено, ее лицо не похоже на первоначальную восковую желтизну, и у нее есть детская розовость и округлость. Жаль, что Чжэнь все еще сдержан. Она не любит говорить или смеяться, и выражение ее лица безжизненно — за исключением выражения, похожего на еду, когда она смотрит на маленького кролика, выросшего в ее семье, она действительно невыразительна. К счастью, Чжэнь выглядит довольно хорошо, хотя и некрасиво, но, глядя на это лицо, его следует считать крутым и красивым, а также его можно рассматривать как своего рода контраст.
После того, как Чу Чу пришла порадовать своих родителей, Ананда обняла ее, вымыла руки горячим полотенцем и сказала: «Приходи, Чу Чу, иди поешь. После еды пойдем к твоему дяде Вэню с твоим дядей».
"Хорошо." Чучу кивнул, о чем-то задумавшись, и сказал: «Мама, у тети Вэнь есть ребенок, не так ли?»
«Да ~~»
Маленькая булочка Чу Чубай, сидевшая на яме с печеньем, увидела сестричку Чу Чу и тут же окликнула: «Сестричка, сестричка, сестричка…»
"Младший брат!"
Чу Чу тут же подошел с улыбкой, схватив маленькую толстую ручку, протянутую младшим братом, и увидев, что все тело младшего брата прижато, Чу Чу, глупый колобок, тоже забыл, что ему всего четыре года. и не мог удержать своего младшего брата. Был прижат назад. Чжэнь, естественно, не позволил Чу Чу упасть и сам подбежал к Чу Чу сзади.
Итак, Ананда молча смотрел на общую сцену, и три маленьких булочки были прижаты друг к другу, как люди. Подушка Чжэня лежала внизу, изо всех сил пытаясь удержаться, маленький булочек был зажат посередине, его дыхание было неровным, его румянец покраснел, и он боялся, что пухлый толстый булочка давит на его тело, и он мог только протяни руку и обними его. Верхняя была самая невежественная и самая непослушная, отчаянно пытавшаяся собраться в объятия сестры, уговаривать ее поросенка поцеловать ее.
Ананда неохотно поднял сына и отложил его в сторону, затем поднял дочь. С Женем все было в порядке, и он без проблем встал.
После того, как Сяо Баоцзы поцеловал свою сестру, он подполз к Чжэню и схватил водяной знак Чжэня на своем лице. Чжэнь взглянул на Чу Банина и с болезненным выражением лица выдержал неприличное нападение со стороны мужчины-булочки.
«Ладно, ладно. После обеда иди обедать».
Ананда действительно не знает, почему его сын так любит целоваться. Когда он видит детей того же возраста, что и он сам, ему всегда нравится целовать других, независимо от того, мужчина он или женщина. Очевидно, она не учила его такому?
Если Ру Цуй здесь, она расскажет кому-нибудь правду, потому что Най Су плохая, и она подала плохой пример Сяо Баоцзы, крадя принца, поэтому Сяо Баоцзы, естественно, есть чему поучиться.
Поэтому, очевидно, она такая послушная, а Ван Е такой тихий. Ананда действительно не знает, чей сын такой живой и озорной.
Автору есть что сказать: Благодарю следующих прометателей мин и гранат. Я не ожидал, что так много людей будут тратить время на разбрасывание мин в тумане. Спасибо.
jojo8129 бросил мину время броска: 2013-02-1416:49:23
Соул Хун бросил гранату в момент: 2013-02-1318:36:11
Косуке Сиян бросил мину, время подбрасывания: 2013-02-1301: 20:15
旖旎 Время метания мины: 2013-02-12:23:37:02
пд бросил мину время броска: 2013-02-1222:35:26
Мэй бросила мину, время подбрасывания: 2013-02-1222:29:03
————————————
Ну, начиная со стороны, мы не знаем, куда писать, просто напишите ~~~
Что касается историй Жу Цуй и Вэнь Ляна, возможно, они смогут открыть одну книгу, поэтому мы не будем писать больше о них за пределами сети чтения романов ~ 2 тыс.