Глава 16:

Ананда не знала, что в сердце королевы ее заклеймили как «желтоликую женщину, которая может благоухать в любое время». В это время от энтузиазма королевы у нее опухли волосы, и она инстинктивно почувствовала, что что-то неладно. Но теперь она во дворце. Это самое благородное и великолепное место в мире. Это также место, где мир должен быть осторожным. Даже ваше выражение не может быть слишком прямолинейным.

Поэтому Ананда может только проявить свою истинную природу, и королева-царица обещает все, что она сделает. Помимо забавной стороны королевы, Шу Фэй также помог, поездка Ананды к свекрови на этот раз прошла довольно легко.

Когда слова были горячими, королева-мать внезапно сказала с улыбкой: «Принц Су, ты хороший. Су Ван доверяет тебя твоей семье и будь уверен. Однако дом Су Вана немного заброшен, и Су Ван был занят государственными делами в первые годы.Не знаю,что думает ребенок,но думаю,что люди во дворце слишком шумные,и прямо осуждали девушек,оставив только конюшни стариков.Но у него есть теперь женился на царевне, а матери и матери тоже нужно кому-то прислуживать. Не позволяй никому читать анекдот».

Ананда слушал королеву-царицу беспечным тоном, словно шутку. Она возвысила свое сердце, вспотевшие руки, и в ее сердце была только одна мысль: наконец-то самое интересное!

Император старательно улыбнулся и ничего не сказал. Хотя она и императрица Накамии, она говорит в этом дворце. Но королева-мать — мать императора. Во многих случаях королева также должна уважать свою королеву. Многие вещи не могут выйти за рамки королевы-королевы. То, что хочет сделать королева-королева, ей просто нужно наблюдать со стены.

Хотя Шу Фэй тоже улыбнулась, ее рука, держащая Пази, сжалась, ее улыбка даже стала светлее.

«Принц Су, посмотрите на это в доме Ая. Здесь, в доме Ая, есть несколько хороших дворцовых дам. Все они сообразительные люди, которые используют чай, чтобы налить воду и придать аромат. Что вы думаете?» Королева-мать улыбнулась, как Майтрейя Будда, добрый и добрый, и выглядел хорошо для тебя.

Бюро Внутреннего дворца — это место, посвященное прислужникам дворца. Все горничные там не умные, и все они хорошие миньоны, которые смотрят на их лица и смотрят на них больше всего. Говоря современным языком, это профессиональный центр подготовки горничных. Однако все также знают, что хотя дворцовая девушка из Дворцового бюро имеет низкий статус, она не забиралась на драконью кровать. Она даже однажды родила наложницу. Королева дворца чуть не погибла. Все дворцовые принцессы боялись гнева. Конечно, речь идет о доимператорском периоде.

В общем, из дворца выходят не только служанки. Это также может быть несчастный случай. Они взлетели, чтобы стать фениксами, и перевернулись, чтобы стать хозяевами.

Выражение лица Ананды на мгновение стало пустым. С улыбкой царицы-матери она медленно опустила голову и мягко ответила: «Свекровь от природы умна!»

Королева-царица рассмеялась, с любовью похлопала Ананду по руке и сказала: «Семья Ай действительно не отвела взгляда, ты хороший ребенок! Тебе не нужно заботиться об этих немногих, они просто ждут других. убить – это то, что мать никогда тебя не остановит».

Ананда ответила на первый взгляд нежно, и она почувствовала некоторое сопротивление этому соглашению, но ничего не могла сказать о своем нынешнем статусе. Королева-мать не нуждается в ее советах. Хоть это и договорной тон, на самом деле она ей просто сказала, и результат был тот же.

Через некоторое время пришла старушка с пятью молодыми служанками, и все они были очень умными. Излишне говорить, что внешний вид — это тот, кого можно выбрать в качестве дворцовой горничной, но это королевский раб, первый — это внешний вид. А эти пять кольчатых толстых птиц худые, все в комплекте. Вполне возможно, что вдовствующая императрица заинтересована в этом вопросе.

Пять служанок подошли и одну за другой поприветствовали сидящих мастеров.

Королева-мать выпила чашку чая и легкомысленно сказала некоторым дворцовым дамам: «В особняке короля Су сейчас не хватает официантов, поэтому, пожалуйста, следуйте за принцессой Су к королю Су Ману».

Несколько дворцовых служанок опешили, подсознательно взглянули на легендарную принцессу Су, но тут же опустились на колени и поблагодарили их, показывая, что им всем было интересно, и только они знали, что думают. Кроме того, больше всего Су Вану причиняет боль королева-мать. Как она могла случайно выбрать ничего не подозревающего человека и отправить его в дом Су Вана, чтобы раздражать людей?

Пять придворных дам Се Ванен повернулись к Ананде и снова преклонили колени. Ананда станет их хозяином в будущем. Независимо от того, смогут ли они в будущем забраться на кровать Су Короля, по крайней мере, они обслуживают Су Короля и его жену по имени. Ананда неохотно улыбнулась, но перед спиной она все еще была пузатой принцессой Су.

Королева сидела в стороне и наблюдала за происходящим. Я даже подумал, что эти пять служанок не знали, повезет ли принцессе Су, которая сможет продержаться несколько дней, или, если они войдут в дом Су Вана, они умрут…

Шу Фэй все еще улыбалась, но не могла дотянуться до глаз.

Королева-мать была очень довольна знакомством с Анандой и махнула рукой, чтобы позволить служанкам спуститься, подождать, пока Ананда покинет дворец, а затем вернуться во дворец Су Ванга, а затем потянуть Ананду, чтобы она продолжила разговор.

На какое-то время воссоединитесь внутри дворца и будьте счастливы.

Надо сказать, что на второй день после свадьбы короля Су королева-мать узнала от нее, что ее младший сын, всегда отказывавшийся быть с ней рядом, делил комнату с принцессой. Королева-мать все равно не поверила этому, даже несмотря на то, что наблюдала, как ее тайно доставили во дворец. Красные и белые полотенца по-прежнему кажутся невозможными. До сегодняшнего дня Ананда ходил во дворец, чтобы увидеть ее. Королева разрешила опытным старушкам приходить к людям. Я слышала, что некоторые опытные старушки по внешнему виду женщин могли увидеть, прошли ли они кадровые дела. Старушки посмотрели на Ах. Королева-мать дала положительный ответ королеве-матери, и с тех пор королева-мать наконец пришла в себя.

Я не знаю, какой скрытый недуг у сына моей матери. Я думал, что мой сын не только сможет жениться, но даже сломает свою неприятную тягу к чистоте. Королева-мать теперь хочет посадить на сына десять восемь женщин, чтобы у младшего сына сразу появилось потомство. . Потомки короля Су сейчас больше всего беспокоят ее.

Говоря об этом, личность премьер-министра и невестки Ананды немного занижена, из-за чего королева-королева чувствует себя виноватой перед королем Су, поэтому теперь она думает о том, как компенсировать это. Также можно называть благородную женщину наложницей - что касается того, имеет ли благородная наложница влияние на положение Ананды Чжэнфэй, это совершенно не принимается во внимание Королевой-матерью.

Однако королева-мать не злоумышленница. Су Ванцай был недавно женат полмесяца и теперь призывает людей войти, чтобы не позволить людям в Пекине посмотреть шутку. Этих служанок специально выращивало дворцовое бюро императорского дворца. У официантов было много навыков. Сначала отпустили их во дворец короля, чтобы дождаться хозяина. Это был первопроходец. Самым важным было исследовать разум короля.

В конце концов, королева-мать была старой и, поговорив некоторое время, выглядела усталой.

Королева и Шу Фэй с интересом ушли. Шу Фэй по дороге привела Ананду и вернулась с Анандой в свой дворец Юннин. После того, как Гунъэ угостилась прохладительными напитками, она позволила официантам спуститься.

«Это димсам, приготовленный императорским поваром во дворце. Вы не можете согласиться со своим аппетитом». Шу Фэй скрючился на диване и лениво сказал:

Ананда ответил и отпил кусок облачного пирога.

Шу Фэй посмотрел на Ананду. Она прожила во дворце восемь лет и уже несколько лет не наблюдала за сестрой дома. Она старшая сестра в семье премьер-министра. Кроме того, она и Ананда так сильно отличаются друг от друга. Конечно, она не заметит сестричку Анан, которая всегда была прозрачна, как котенок. Хед, женатый на самом любимом младшем брате императора, можно описать как летящего на ветке в феникса.

Если у короля Су нет образа жизни его жены и сына, я считаю, что Ананда действительно самая счастливая женщина в мире.

очень жаль……

Шу Фэй покачала головой и дала Ананде чашку чая.

Ананда принял это с удивлением, и такое осторожное поведение сделало Шу Фэя немного усталым и сгорбленным. «Теперь ты принцесса Су, поэтому ты должна показать ее императорскую силу. Не позволяй людям говорить, что наша семья Лу не будет учить ее дочь».

Ананда молчала, поджала губы и улыбнулась. «Старшая сестра так сказала».

Шу Фэй улыбнулся и сказал: «Не беспокойся обо мне сейчас. Король Су — младший сын свекрови королевы, и император доверяет ему больше всего. Такие вещи будут неизбежны в будущем. женщина всего одна, просто привыкни».

Ананда ответила, но прошептала в своем сердце: «Если бы король Су хотел женщину, она бы не остановила это, и это была бы хорошая жена и мать».

Она была несколько удовлетворена и вздохнула. Месяц назад жена премьер-министра поехала навестить дочь во дворец. Ее мать также рассказала ей о браке Ананды. Всё равно невестка, воспитавшая такую ​​большую дочь, замужем за чужой женой. Не говоря ничего сложного, ей достаточно было бы найти себе в жены кого-нибудь, стоящего возле двери. Кто знал, что через несколько дней они услышали, что император приказал Ананде выйти замуж за короля Су.

Она была немного невыносима. Прежде чем выйти из комнаты, маленькая девочка представлялась ей снежной куклой, розовой и нежной, такой милой. Но всего месяц, в брачную ночь был без сознания, а в первый же день свадьбы сломал ногу, а теперь и личико разбито. Что за день! Если бы королева-мать не убила Цзинь Ченга, Шу Фэй считает, что ее мать обязательно найдет для Ананды непобедимую семью и выйдет замуж за ее сестру как свекровь. Хоть она и небогатый человек, но ей очень комфортно.

Теперь младшие сестры были вынуждены выйти замуж за Су Вана, и королеве-матери приходится принуждать к этому людей. Старейшины не решаются уйти в отставку. Что она может сделать, кроме как послушно вернуть эту кучу красавиц обратно? Даже после того, как королева-мать указала на некоторых побочных наложниц, которые были слишком высокими, чтобы войти во дворец, не затруднит ли это Ананду? Но личность Ананды была здесь, и никто не ошибся.

Шу Фэй в этот момент очень волновалась и была искренна.

Так называемое сестричество основано на конфликтах, не представляющих интереса! Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии