Глава 19:

Ананда знала, что Чу Банинг привела к себе домой трех красавиц, но когда она услышала, что все трое остались, Ананда отпустила.

Чу Банин ясно сказал своим потомкам во дворце Ванфу, что все трое были просто мебелью и жили далеко от заднего двора. Они также послали старика охранять их. Они даже не зашли во двор. Не хочу их видеть. Поэтому слуги в правительстве тоже очень проницательны. Если они не воспринимают их всерьез, им следует стараться изо всех сил служить доброму хозяину.

Однако Ананда не воспринял это всерьез, и люди в Су Ванфу не восприняли это всерьез, но люди снаружи восприняли это всерьез и даже отклонились от этого.

Всего за несколько дней Ананда стала ревнивой женщиной в глазах дам и дам столицы!

Причина очень проста. Когда Ананда впервые посетила дворец, чтобы увидеть свою свекровь, под свидетелями многих евнухов и прохожих она повела группу красавиц, награжденных королевой-матерью, обратно во дворец Су Вана. Менее чем через час все в столице знали, что Су Ван женился на своей наложнице полмесяца, и во дворце наконец-то наступила весна. Слухи о том, что Су Ван порвал рукава и разделил персики, полностью исчезли, и никто не сомневался, что Су Ван и есть Лунъян.

Однако на следующий день почти все в столице знали, что Су Ванфу вернул ряд красавиц, награжденных королевой-матерью. В результате у людей появилось новое понимание принцессы Су, которую она считала недолговечной, и думала, что она потрясающая женщина, и она даже не походила на королеву-мать.

На следующий день король Су ушел из дворца, но за ним вели еще трех красивых женщин, чем пять до него.

Весь день все ждали новостей о Су Ванфу, но так и не увидели возвращения красавицы. В результате у жителей столицы появилось новое понимание недавно назначенной недолговечной принцессы Су.

Новая принцесса Су: невестка нынешнего Лу Синя, Лу Шаоинь, сексуально ревнива, а также является первой ревнивой женщиной в Пекине!

Очевидно, недолговечный призрак, посмейте остановить Су Ван На Сяосюнь, это не ревнивая женщина?

Ананда услышала разочарование и разочарование: да, когда же она умерла? Когда она остановила мужа? Мао — ревнивая женщина? !!

Ананда — это четкое признание этой эпохи без каких-либо исторических записей. Это очень хорошо и мощно. Хотя он по-прежнему мужчина и женщина, сплетни ходят независимо от возраста и пола.

В наши дни Ананда также понимает, насколько Чу Банинг набирает людей, гораздо лучше, чем современные звезды. На самом деле, из-за мощной ауры Чу Банина немногие люди могут сохранять спокойствие перед ним. Но за этим многие люди с удовольствием освещают его личную жизнь и скандалы. Ананда думал, что причина, по которой Чу Банин был таким привлекательным, заключалась в том, что у него все еще было место и уникальное доверие императора к нему.

Можно сказать, что Чу Банин был первым человеком при императоре Великой династии Чу!

В особняке премьер-министра премьер-министр Лу Яня был настолько хмурым, что его лицо было неприятным.

Ананда стала недолговечной ревнивой женщиной, о которой все говорили в Пекине, и Лу Яньсян начал прислушиваться. Он действительно вздохнул с облегчением и почти не задохнулся. Столкнувшись с двусмысленным взглядом некоторых ваших коллег: «Ваша дочь настолько могущественна, что может приручить серьезного короля Су», Лу Ян почти хотел взять мемориал в руку прямо им в лицо.

Гнев Лу Яньсяна в этом сердце! Ананда не лучшая его дочь, но он самый добросовестный и приятный! Очевидно, что это царица-мать заявила о себе, но результатом стала Ананда. Впервые премьер-министр Лу Янь проигнорировал принцев и правителей перед своей женой и пробормотал, что королевы-матери нет.

Есть еще королева-мать, не ожидавшая ее минутного радостного порыва. Ходили слухи, что ее сын не был «запуган», но принцессу Су сначала описали как «ревнивую женщину». Когда королева-мать услышала это в то время, она прервала это. Включаю веер, наконец-то не знаю, кто должен злиться, поэтому могу только злиться.

Королева-царица подумала, что, должно быть, она тогда потеряла голову, и только через полжизни она осторожно поднялась на эту позицию, но, проделав это в течение десяти лет, она сделала такой улун. Королева вздохнула, она знала, что слишком обеспокоена, но ее нельзя винить в этом! Причуда ее сына заключалась в том, что, чтобы скрыть это дело, император не знал, сколько стражников Гунъэ отдал на смерть в то время. Можно сказать, что в гареме в это время почти была проведена уборка, а сколько невинных людей погибло несправедливо. Эта причуда Су Банина также является королевским позором в сердце первого императора. Это было скрыто долгое время, и другие наверняка могли узнать.

Принимая во внимание императора, королева-мать тоже считала это серьезным вопросом. Итак, узнав, что его сын наконец-то избавился от причуд и может прикасаться к людям, почему бы не научить ее экстазу? Королева-мать подумала, что ее сын наконец-то готов прикоснуться к женщине, поэтому с тревогой предала дворцовых дам, пытаясь сломать жизнь жены Су Ванке и его сына и позволить ему как можно скорее оставить потомство.

А вот результат - могу сказать только то, что мир неожидан!

Чу Банин, которого боялась королева-королева, стал предметом «страха внутреннего». Очевидно, королева-королева была более внимательной. Аура Су Вана была помещена туда, и очень немногие люди осмеливались смотреть прямо. Кто посмеет сказать, что у такого серьёзного серьёзного человека есть «страх изнутри»?

На этот раз можно сказать, что царица-мать зря иссякла, и она еще один раз разозлилась на сына.

Днем в боковом зале Шуанжунъюань особняка Суван Ананда занимался каллиграфией. Если приходил Лан, он ставил перед Анандой красиво оформленный пост.

Ананда перевернул его, и содержимое внутри было вполне удовлетворительным, и их действительно пригласили пойти в особняк Цзин Вана посмотреть спектакль. Ананда внезапно потерял желание заниматься каллиграфией, закрыл его и отложил в сторону.

«Принц, что случилось? Принц Цзин пригласил Вана и вас прийти завтра в театр, предположительно, также пригласил несколько дам и жен, вы пойдете?» Ру Цуй все еще находился в Ананде и, увидев поведение Ананды, был немного озадачен.

Ананда взглянул на нее и сказал: «Боюсь, это нехорошо».

Жуй Цуй был в замешательстве: «Почему это плохо? Разве вы не говорили, что Цзи Люфан недавно появился в Пекине, и певческие навыки очень популярны среди чиновников и мужей? Может быть, в завтрашней драме Цзи Люфан также может появиться на сцене ~~ Должно быть, это красиво».

«Ах! Боюсь, это первая недолговечная ревнивая женщина в Пекине!» Ананда сказал без голоса.

Жу Цуй знала, что она украла конские соты, быстро встала и не осмелилась ничего сказать.

Ананда вспомнила, что вчера к ней приезжала в гости жена премьер-министра, и была польщена. Когда она узнала от жены премьер-министра, что терпеть не может дедушку своего дяди, он пришел в дом, чтобы позаботиться о ее жизни во дворце, и попутно спросил Ананду, как царь Су устроил этих красавиц, Ананда не не знаю, что сказать на мгновение.

Г-жа премьер-министр сказала Ананде: «Это тревога королевы-матери, что бы вы ни делали, это неправильно. Хозяин не в хорошем настроении по этому поводу, беспокоясь, что с вами поступили несправедливо, королева-мать, должно быть, была в депрессии. вот, ты Просто береги его, не связывайся с ним...»

Ананда понял, что сказала госпожа премьер-министр. Позже она задумалась об этом. Это действительно была королева-мать, слишком обеспокоенная. Если бы она ждала полгода, пока в дом приедет несколько красавиц, она бы не так злилась. В конце концов, никто в столице сейчас не смотрит на дом Су Ванга. Я хочу знать, как долго новоиспеченная принцесса Су сможет прожить, прежде чем ее «убьет» Су Кинг. Царица-мать благословила войти в дом нескольких красавиц. на. Те, кто не знал, думали, что королева-мать беспокоилась о различных смертях принцессы Су, и сначала она положила несколько запасных шин для короля Су.

Я верю, что на этот раз королева-мать усвоила урок и не подумает о том, чтобы пойти в особняк Су, чтобы нарядиться красавицей.

Конечно, с тех пор, как приехали красавицы, люди в Пекине, которых волнуют различные смерти Ананды, слегка отвели взгляды и беспокоятся о том, когда умрут три красавицы.

Когда Ананда впервые услышала новость о возвращении Руби, в ее сердце возникло странное чувство.

Вечером Чу Банин вернулся в свой дом с усталым видом.

Ананда знал, что он готовится к предстоящей войне, и он всегда уходил рано и возвращался поздно, настолько занятой. Ананда не смел беспокоить его слишком многими делами, и после того, как он осторожно дождался, пока он закончит ужин, увидел, что тот снова погрузился в кабинет. Ананда задавался вопросом, что он мог бы сделать, чтобы пополнить свое тело, чтобы королева-мать не видела своего маленького сына. Она похудела и сказала, что не будет заботиться о людях.

Ананда вспомнила, как сегодня вошла во дворец, чтобы спросить Анну, выражение лица королевы-королевы было бледным, и она сказала несколько язвительных слов тайно и тайно, и она знала, что королева-королева обиделась на нее. Однако Ананда знал, что его квалификация низка, и тех, кто сражался с лошадьми в дворцовом боевом доме, нужно было избивать, поэтому с таким же успехом они могли в этом не участвовать. По словам королевы-матери, ее левое ухо вошло в правое ухо.

Ананда немного подумал и решил, что лучше сказать Чу Ба Нину, что король Цзин пригласил их в театр. В конце концов, своим глупым умом она также знала, что в этот необычный период король Цзин не должен просто приглашать ее. Она так просто пошла в театр.

Ананда ждал. Когда она была ребенком, она зевнула и увидела возвращение Чу Банина.

«Почему ты не спишь?» Чу Банин посмотрел на маленькую жену, которая встала и удивленно подняла глаза.

Ананда нашел приглашение в маленьком футляре на кровати и передал ему: «Учитель, это приглашение из Королевского дворца, в котором говорится, что завтра мы будем приглашены во Дворец Цзин».

«Не уходи!» Чу Банин прямо отказался, усмехнувшись, снимая одежду: «Они хотят увидеть живого короля, но он не сотрудничает!»

Ананда думал, что ему тоже известны слухи снаружи.

Чу Банин был одет в белую майку, пошел прямо в постель, обнял Ананду, чтобы она легла, и коснулся Ананды мягким лицом своего ребенка, его голос был слегка хриплым: «Ананда, дядя Цзин Ван не может обойтись без этого, иди, ему будет все равно, это нехорошо для нас».

Король Цзин — младший брат императора. Сегодня единственному дяде императора, который еще жив, ему уже за пятьдесят, и он круглый год живет в Пекине, но его это не беспокоит. Он часто делает вещи, которые его ошеломляют. Грязный человек. Когда император был жив, у него не было другого выбора, кроме как заботиться о нем и позволять ему меньше делать, чтобы потерять королевское лицо. Когда император Чундэ взошел на трон, хотя король Цзин имел некоторое сближение, в какой-то момент он все же не изменил своего характера. Будучи старейшиной, император не умеет слишком сильно его отчитывать, иногда он может только открыть и закрыть глаза, чтобы позволить ему броситься.

В темноте Агу не понял лица Ба Нина и кротко ответил. Он тихо перечислил «Особняк Цзин» как отказ.

Она тоже не хочет показывать людям живое! Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии