Ананда с любовью посмотрел на женьшень. Этот бесперспективный взгляд заставил Жу Лан повернуть голову и ничего не увидеть. Есть также девушка-ринг, такая как Цуи, которая делает то же самое, что и Ананда. Эта девушка смотрит на женьшень с выражением слюнотечения.
«Мисс, если этого гоблина продадут, мы его пришлем!» Жу Цуй сказал резко.
"Ничего!" Ананда ударил ее: «Это хорошая вещь для спасения жизней. Трудно купить тысячу долларов, а ты сказала, что собираешься ее продать. Это слишком невежественно!»
Я усвоила урок из второго товарного кольца, Ананда аккуратно положила женьшень обратно в коробку, торжественно вручила Рулану и позволила ей принять его хорошо, может быть, она когда-нибудь на него надеется. Помогите, в конце концов, лечение в на этот раз назад. Даже если это божественный врач, эту технику не прооперируют, о чем стоит побеспокоиться.
Ананда очень старался подавить волнение, охватившее ребенка, а затем вспомнил, что произошло, когда он сегодня вошел во дворец, и немедленно попросил Ан Ан прийти.
«Принцесса, что случилось с тобой, ищущей рабыню?» Когда Ань Ин вошел, он сразу отдал честь.
Ананда закричала с доброй и дружелюбной улыбкой на лице и сказала: «Ан Ан, иди сегодня во дворец, и твоя мать сказала дворцу, что картины и элегантные девушки в Зимней Тибетской Академии могут быть организованы во дворце. Видите, вернуть им бытовые наклейки, дать им немного денег, чтобы их осудить по возможности?»
В эту эпоху у всех дворцовых служанок есть что-то, называемое «домашняя наклейка», которую можно рассматривать как удостоверение личности и свидетельство о работе. Если их и осудить, то речь идет не просто о даче денег, но и о возвращении им бытовых стикеров, что считается лишением их девичьего статуса, и в будущем они станут гражданскими лицами.
Ан Ан испытывает полное отвращение к двум придворным служанкам. Незнание этих двоих текущих событий и их личностей заставило Ан Ан драться от всего сердца. Даже если это давала королева-царица, она все равно была рабыней, и принц не поднимал их, а мог ли он только нести его в угол? Из-за случайной смерти дворцовой горничной они осмелились поднять нос и попросить о помощи. Даже если они боялись, что смерть следующего человека будет считаться несправедливостью, такое поведение все равно вызывало гнев. Грубо говоря, эти два человека на самом деле являются рабами своих слуг. Их жизнь худа, и хозяин недоволен. Они могут убивать их по своему желанию и осмеливаются иметь свое мнение?
Хотя Ан Ан не знала, почему принцесса пригласила себя поговорить об этом, она была порядочным человеком и не имела никакого мнения по поводу обращения с принцессой. Более того, эти два человека могут осудить их, чтобы они могли остаться в правительстве и ответить другим.
Ананда не сказал Чу Банину, что у этих двоих проблемы. Два инсайдера, стюард Цинь и Ань Ань, также хранили молчание, и все молчаливо отнеслись к этому.
Ананда позвонил Ан Ан, чтобы позволить ей разобраться с этим вопросом. Конечно, Ананда решил сначала поговорить с Чу Банингом ночью. Если бы у него не было своего мнения, все решилось бы вот так.
Вскоре после окончания пиршества Чу Банин вернулся со стаканом алкоголя.
Как только Ананда поприветствовала его, она почувствовала запах вина. У нее немного закружилась голова, и она поспешила помочь мужчине, который, очевидно, выпил много алкоголя.
«Ананда, Цзы Сю пьян. Тебя попросят отправить его в комнату для гостей. Кстати, он пришлет тебе трезвый суп…» Чу Банин сел на кровать, его лицо покраснело, и он медленно сказал: прикрывая лоб. : "Ну... просто отнеси его в западную комнату, где он раньше жил..."
Когда Ананда услышала это, ее легкие взорвались, а сердце подсказывало, что она все еще частая гостья. Она не взяла отца смотреть на снег, луну, звезды и идеалы жизни по разным причинам.
Ананда просто исчез из-за того, что взрослый женьшень понравился Вэнь Ляну.
У Ананды в сердце было что-то вроде живота, но он ответил послушно, хотя голос Чу Банина был таким же ясным, как обычно, но немного медленным, поэтому было очевидно, что он пьет слишком много. Ананда сначала поручил Ру Лану пойти к экономке Цинь, чтобы разобраться с пьяницей в зале главного зала, а затем приказал Ру Цуй приготовить трезвый суп и горячую воду.
Ананда приказал девушкам покинуть комнату и пошел вытирать лицо мужчины на кровати, предварительно свернув горячее полотенце.
Чу Банин оперся на кровать, его черные глаза были полуоткрыты и полуслепы, а красивое и красивое лицо ученого было окрашено оттенком красного нимба. Это выглядело действительно красиво, и сердцебиение Ананды ускорилось. Более привлекательный, чем любой другой мужчина в Пекине. К счастью, Ананда прогнал сухое девичье кольцо, иначе им будет показан образ Чу Банина, не говоря уже о величии короля Су, и даже существа женского пола захотят попасть в беду!
«Правда, почему бы не выпить столько вина…» — прошептала Ананда, как и всякая обычная жена, когда ее муж напился, он не мог не пропустить несколько слов.
Чу Ба Нин лениво облокотился на кровать, его голос был ***** и знойным: «... Пьянице Цзы Сю пришлось выпить королевское вино, но король не любил пить, вино было неправильным.. ."
Ананда был поражен, внимательно посмотрел и увидел, что он спокоен и чувствует облегчение. Когда он понял содержание своих слов, у Ананды почернело лицо, и он спросил дедушку, сколько тебе лет, как ты можешь так досконально понимать «неправильные вещи?» Должна ли она быть счастлива?
Ананда вытер лицо горячим полотенцем, затем снял одежду. Ананда не приложил никаких усилий, чтобы снять с себя одежду, а затем вместе снял обувь. Пьяный мужчина был в такой безопасности, что даже поднял руку, даже не позвав Ананду.
Когда Ананда наклонился и попытался натянуть одеяло, чтобы прикрыть его, Чу Банин внезапно протянул руку, схватил ее за запястье и потащил. Анан сразу лег на грудь, сопровождаемый мужественностью. Запах вина, впитанного в нос.
У Ананды кружилась голова, и она хотела сопротивляться, но Чу Банин прижал пару железных рук к ее талии, лишив ее возможности двигаться.
"что случилось?"
Чу Банин поднял ее, так что она оказалась вся на своем теле, и поднял лицо, чтобы поцеловать ее красные губы…
Ананда впился взглядом, тут же начал сопротивляться, зажал рот и не мог говорить, но кричал в своем сердце: «Старший брат, сейчас день!» Разве ты не самый грубый господин Су? Дневная сексуальная проституция противоречит словам святителя! !! !!
«Ананда, не двигайся». Чу Банинг нахмурился, видимо, ему не понравилось чье-то неуважение, перевернулся и прижал Ананду под собой.
«Учитель, не сейчас, сейчас день…» — прошептала Ананда, и снаружи появился девичий ринг.
«Ты такой шумный!» Чу Ба Нин опустила голову и зажала рот. Поцеловав кого-то, у которого закружилась голова, она с жалостью поцеловала его лицо и молча сказала: «Назови мое имя……»
«...» Ананда прищурился.
Внезапно Ананда вскрикнула, быстро прикрыла рот рукой и пристально посмотрела на мужчину на ее теле — он, он, он даже ущипнул ее за грудь прямо руками. Хоть и не больно, трусливое оцепенение Это человеческая жизнь.
«Хорошо ~ назови меня по имени…» Чу Банин увидел, как ее глаза затуманились, и нежно поцеловал ее в губы.
Ананда сдался. Ее мужа звали Мао. Она не могла ей позвонить? Просто отпустил себя и нежно позвал: «Ба Нин…»
Мужчина остался доволен, и поцелуй постепенно переместился вниз, рассматривая ее шею, как сосиску.
Через некоторое время, как раз когда Ананда пыталась в душе подбодрить себя, она внезапно отяжелела и потеряла голос.
Ананда была настолько потрясена, что едва могла дышать. Увидев, что голова погрузилась в две группы Дондонг на ее груди, Ананда с чувством расслабления осторожно подняла руку, чтобы поднять голову. Потом я обнаружил, что некий принц оказался спящим!
Ананда расплакался: тат... что за волосы? Она готова к сексу при дневном свете! !! !! Актер спит, мне очень больно! !!
Ананда не могла удержаться от слез и смеха, но осторожно сдвинула с кровати пьяницу, которая изначально об этом подумала. Кто знал, что кто-то уснул и был неуправляем, и по привычке прощупывая длинной рукой, взял все тело на руки, обнял и продолжил спать.
Ананда действительно не мог запыхаться. До свадьбы и по сей день они никогда не спали в постели, из-за чего она привыкла к его рукам, а также заставила его держать ее как подушку во время сна. Как только эта привычка укоренится, она станет естественной. Даже если кто-то пьян, он должен спать на подушках.
Ананда сжался в объятиях мужчины и закрыл глаза, чтобы вздремнуть.
Я не знал, сколько времени я проспал, и вдруг почувствовал, что мой спутник движется. Ананда в неведении проснулся и увидел, что Чу Банин поднимает одеяло.
Ананда протерла глаза и села, стягивая свои длинные волосы до груди.
«Хозяин, вы проснулись? Хотите похмельного супа?» После того, как Ананда оделся.
Чу Банин потер виски и почувствовал себя некомфортно, когда напился. Он просто сказал Ананде «Ах».
Ананда поспешно позвал Ан Ан, велел ей принести трезвый суп и спросил о ситуации в комнате Рулян.
С растерянным выражением лица Ланя он посмотрел на Чу Банина, который пил трезвый суп, и прошептал: «Мастер Ван и принцесса, доктор Вэнь все еще пьян. Он… он поднялся на крышу, чтобы петь, но Управляющий Цинь просил охранников: «Идите, спустите его…» Ру Лан не сказал, что старая экономка была в ярости. Изначально он хотел, чтобы кто-то ударил напрямую того, кто забрался на крышу их королевского дворца.
Ананда, человек, который всегда был хорошим брендом, независимо от предыдущей жизни, не видел никого, кто был бы так пьян. Он тут же прищурился и прикрыл рот рукавом.
Брови Чу Банина были сдвинуты, он поставил миску прямо на стол и встал, сгорбившись: «Господь, иди и посмотри».
«Поздравляем Ван Е». Ру Лан поклонился.
Ананду интересовали достоинства Вэнь Ляна, которого называли первым красивым мужчиной в Пекине. Она очень волновалась и хотела продолжить, но Чу Банин ей не позвонил. У нее не хватило смелости побежать в комнату для гостей, чтобы увидеть мужчину. Лихорадочно пьяная, что нехорошо для ее репутации, она все еще послушно остается в комнате.
Но любопытство Ананды было быстро удовлетворено.
Ру Цуй вошел и тревожно улыбнулся, рассказывая сплетни Ананды: «Мисс, пение Мастера Вэня лучше, чем Цзи Люфан, первая песня в Пекине. Мисс, вы не видели, Мастер Вэнь Потрясающе, я в спешке взлетел на крышу, а потом сидел на крыше и пил, пока пил. Когда дул ветер, волосы у него были слишком длинные, и он не был связан...."
Ананда с таким энтузиазмом услышал это, что в конце концов только его лицо было полно сверчков.
Некий Сюньхуань все еще говорил: «Если вы хотите быть рабом, то, должно быть, образ Вэнь Гунцзы был слишком похож на большого дьявола холеры в опере, поэтому, когда управляющий Цинь увидел это, он был взволнован и позвольте ему Старший брат-охранник прямо избил его. Позже старший брат-охранник сказал, что это был сын городского трактира, но управляющий Цинь был разочарован и попросил старшего брата найти лестницу, чтобы спасти старшего сына. .."
Ананда: ╮ (╯_╰) ╭ Жаль, что ╭ не попал прямо. Там есть дерево ~ Управляющему Цинь действительно стоит поучиться мужеству Ван Е ~~
Вино Вэнь Ляна действительно плохое, но он жаждет кубка. Из-за этого броска весь народ Су Ванфу перевернул его. Хотя Ананды не было на месте происшествия, Рукуи был скользким. Выйдя на место происшествия, чтобы понаблюдать и вернуться, она пересказывала Ананду небрежным языком.
Итак, в сознании Ананды образ некоего первого красивого человека Пекина упал до отрицательного числа, то есть мошенника, которого видно только по коже, лисы в овечьей шкуре.
Вечером Чу Банин забрал Ананду и выслал Вэнь Ляна из дома.
Вино Вэнь Лян проснулось, и она изящно встряхивает складной веер, ее голос элегантен: «Принц, Цзы Сю встревожен, пожалуйста, простите меня за любую грубость».
«Ван Гунцзы вежливый». Ананда тихо сказал: если ты пришлешь мне еще один женьшень, я не буду возражать!
Вэнь Лянчао выгнул руки и сказал: «Учитель, Цзы Сю завтра вернется в Тунчэн. Цзы Сю ждет вас в Тунчэне. Давайте вместе убьем северных вьетнамских варваров и дадим им познать чертов дух Тяньчао Эрланга!»
Такое чрезвычайно кровавое слово, но произнесенное красивым мужчиной, трясущим веером, в нем не осталось и следа человеческой крови. Вместо этого создается иллюзия, что некий зять просто говорит об этом слове.
Ананда кашлянула, прикрывая рот папой.
Чу Банин проигнорировал это и сказал: «Иди медленно, не посылай это!»
Затем немедленно позвоните старой домработнице, чтобы она закрыла дверь.
*************
Два дня спустя в начале династии император Чонгдэ приказал королю Нинсу Су Чунину отправить партию пайков Тунчэну через три дня.
После династии император Чонгдэ оставил Чу Банина в покое. Император Чундэ посмотрел на человека перед Жунму, похлопал его по плечу и сказал: «Ба Нин, на этот раз ты хорошо поработал!»
«Долг младшего брата — разделить беспокойство за императора!» Чу Ба Нин ответил глубоким голосом.
«Ба Нин, самый доверенный человек — император. Ты не мог достичь этого шага в течение стольких лет из-за твоей поддержки». Император Чундэ взял Чу Банина за рукав и сел, боясь его потянуть. Рука младшего брата, чтобы он не был посрамлен как император.
Император Чонгдэ сам налил два бокала вина, поджарил Чу Ба Нина и сказал: «Во-первых, я желаю вам всего наилучшего!»
После того, как они допили вино, император Чундэ снова поговорил с Чу Банином. Когда Чу Банин собирался уйти в отставку, император Чонгдэ внезапно сказал: «Ба Нин, твоя наложница попросила королеву позаботиться о ней. Один или два, если она придет во дворец, ей не придется беспокоиться о ней. свекровь. "
Чу Ба Нин выгнул руку: «Спасибо, Император».
Император Чонгдэ улыбнулся, и выражение его лица было мягким и трудным для посторонних: «Братья, спасибо!»
Оба брата понимают, что королева-мать критикует рождение Ананды - хотя Ананда была тем браком, о котором она имела в виду, хотя в то время не было другого выбора, Ананда была все еще жива и здорова, и королева-мать немедленно стала активной. и, возможно, пришлось бросить людей. Поэтому, если Чу Банин покинет Пекин, королева-мать должна завербовать Ананду, чтобы она жила во дворце и жила со своей свекровью с сыновней почтительностью.
Можно только сказать, что царица-мать действительно умеет бросить людей, а братья сыновние. Если поведение королевы-матери не является чрезмерным, нет причин его прекращать.
Поэтому, если Чу Ба Нин уедет из Пекина, Ананда пострадает.
Однако у Ананды, очевидно, не было этого сознания, и она принимала отца своего мужа, который так хотел прийти, как кролик, в королевский дворец.
Автору есть что сказать: dfdfasfsdf кинул мину время броска: 2012-11-3016:50:22
Время броска мины: 2012-11-3008:29:12
Спасибо за два билета на повелителя, что за ~~ сеть для чтения 2000 романов