Глава 49:

Холодная погода — хорошее время, чтобы съесть жареный сладкий картофель.

Жу Цуй вытащила из кухни Чэншоуфу мешок сладкого картофеля, и когда Ананда увидела, как маленькие сверчки сметают кучу листьев во дворе, она вспомнила о жареном сладком картофеле, который она ела в своей прошлой жизни, и немедленно дала ей страсть. Когда люди загораются, она хочет испечь сладкий картофель.

Ананда отставила корзину с двумя лисичками в сторону и обняла цыплят семьи Хэ, сидящих недалеко от огня и поджаривающих огонь, наблюдая за жареным кольцами сладким картофелем, и время от времени выражала свое мнение.

Жу Цуй, Жу Лан и Гу Сяоянь присели в стороне и перевернули сладкий картофель в огне горящей палкой, чтобы он не подгорел.

На самом деле у Ананды есть только один рот, чтобы сказать, что она не умеет его печь. Она ест его только тогда, когда чувствует себя готовым, но под ее руководством первая партия сладкого картофеля все равно подгорает, как черные угольные шарики. В конце концов мне ничего не оставалось, как пойти на кухню и пригласить повара, который умеет готовить.

Хэ Сяоню посмотрела на горящий костер, но затем ей это не стало интересно, и она повернулась, чтобы подразнить двух маленьких лисиц.

Корзина сплетена вручную. Благодаря превосходной технологии плетения маленькая корзинка выглядит очень мило и мило. Внутренняя часть покрыта ватой и атласной тканью, мягкой и удобной, что обязательно доставит лисенку райское наслаждение. Две маленькие лисички поджарились на теплом огне и были очень энергичны. Они двумя передними лапами держались за край корзины и высовывали головы. Всякий раз, когда два маленьких лисенка высовывали головы, хозяин Ананды очень сильно протягивал руку и тыкал в маленькую головку одним пальцем. Маленькое тельце лисенка опрокинулось в корзину, и у него закружилась голова. .

Когда Хэ Сяоню увидел, как Ананда так играет, она всему научилась и ткнула лису своими толстыми лапами.

Две бедные лисички своей плохой магией одного пальца превратили маленькие тела Венеры в беспорядок. Если бы Лан это увидел, он мог бы только пошевелить губами. Как бы то ни было, две лисички, присланные дедушкой, тоже освободили наложницу.

Во дворе какое-то время было оживленно.

Когда Чжао Цихуа снова приехал в Чэншоуфу, сладкий картофель уже был запечен. Люди во дворе сладко ели печеный сладкий картофель. Костер рядом с ними все еще горел. Дымка рассеялась. В воздухе доносился сладкий аромат жареного сладкого картофеля. На первый взгляд аппетит легко пробудился.

Однако Чжао Цихуа поразило то, что люди, сидевшие вокруг костра, независимо от приказа хозяина и слуги, с удовольствием ели жареный сладкий картофель, особенно принцесса Су, сидевшая посередине. Она не знала, что чем-то почернело, но не остановилась. На самом деле она нарезает палочками желтый сладкий картофель, чтобы накормить двух лисиц. Еще больше ее ошеломило то, что обе группы лис съели жареный сладкий картофель.

Это слишком ненаучно!

Как ни странно, семья госпожи Чжао появлялась снова и снова. Сетуя на свою жизненную силу, она быстро встала и позвала ее прийти и попробовать жареный сладкий картофель. Ру Лан спокойно взял носовой платок и вытер лицо Анана. Жу Цуй взял чистую миску и палочки для еды и протянул гостям очищенный печеный сладкий картофель.

Чжао Цихуа был так сбит с толку, что Ананда сел на пустой табурет перед костром, обдувая холодным зимним ветром, но он все еще горел и совсем не ощущал холода, а белая фарфоровая чаша в его рука Нежный желтый, телесного цвета, жареный сладкий картофель, источающий горячий пар, очень сладкий и вкусный. На прикусе мясо получается мягким, сладким и очень вкусным.

Хотя сладкий картофель — это грубые зерна, которые обычно едят фермеры, он мягкий, сладкий и очень вкусный. Это одно из основных зерновых культур, которые фермеры хранят зимой. Обычно богатые люди редко едят такие грубые зерна. Хотя Чжао Цихуа долгое время жила в Тунчэне, генерал Чжао любит эту единственную пальмовую жемчужину и старается быть изысканной в еде, поэтому она никогда не позволяла ей есть такие грубые зерна, как бедняки.

Чжао Цихуа только что сделал глоток, и его глаза загорелись. Никто этого не сказал, это было автоматически съедено. Есть сладкий картофель было невесело, и он посмотрел на несколько запеченных сладких картофелин.

Ананда увидел это и подумал, что красавица очень милая. Она улыбнулась и сказала: «Когда Жуйцуй пошла на кухню, чтобы дать мне лекарство, она случайно встретила Ван Ванцзы, который вернулся из ее родного города. Ван Ванцзы принес несколько пакетов сладкого картофеля. Когда я увидела, что Рукуй понравилось, она дала нам сумку. Можешь есть столько, сколько сможешь».

Взгляд Чжао Цихуа перевелся с костра на человека перед ней. Увидев улыбку Ананды, Чжао Цихуа внезапно вспомнила, кто был перед ней, и внезапно почувствовала, что пара палочек для еды в ее руке стала тяжелой, поэтому она на мгновение не знала, что делать. .

Ананда взял немного холодного сладкого картофеля, чтобы накормить двух лисиц. Улыбка на ее лице была такой милой и милой, что людей было легко растрогать. Хотя Чжао Цихуа инстинктивно ненавидела себя как принцессу, она чувствовала, что это не так. Ненавижу ее. В конце концов, улыбки всегда заставляют людей чувствовать себя менее подготовленными, особенно те, которые заставляют людей чувствовать себя добрыми и милыми.

Ананда — подержанный человек, который часто обманывает людей улыбками.

Подождав, пока я почистю запеченный сладкий картофель и положу его в миску, Чжао Цихуа посмотрела на Ананду и решила сначала удовлетворить ее аппетит, а затем поговорить с принцессой Су.

Костер постепенно потух. Съев сладкий картофель, Ананда вымыла руки теплой водой, принесенной Яхуаном. Она взглянула на небольшую кучку жареного сладкого картофеля. Она подумала о его дедушке, который все еще сидел на корточках в казарме. Ананда приказал: «Испеките этот сладкий картофель, а затем позвольте Му Юаньэру отдать его царю на вкус».

Правила для женщин не заходить в казармы оставались неизменными на протяжении тысячелетий, но там не говорилось, что нельзя отправлять вещи в казармы. Итак, Ананда подумала, что она хорошая жена и мать, которая не забывает своего мужа, поэтому она послала кого-нибудь передать его Ван Е.

Чжао Цихуа вкусно ел. Послушав Ананду, я просто почувствовал, что сладкий картофель не такой уж свежий и вкусный.

Через некоторое время Ананда и Чжао Цихуа сели в боковом зале пить чай. Лан Рукуи ждал рядом с ними. Две маленькие лисички с круглыми животами расположились на коленях Ананды. Ананда улыбнулась и ткнула кончиками пальцев. Вращение животика маленькой лисы позабавило, когда лиса нетерпеливо пронеслась над ней хвостом.

По сравнению с досугом Ананды Чжао Цихуа был недоволен.

Чжао Цихуа держал чашку чая и проницательным взглядом выбирал Ананду от начала до конца. Я чувствовал, что Ананда не подходит ее глазам. Я действительно не знаю, почему Чу Банин женился на ней.

«... Зачем брату Нин жениться на тебе?» — грустно спросил Чжао Цихуа.

Ананда замер, и в его голове было полно голов двух маленьких лисиц. Не сразу было ясно, кем был брат Нин Чжао в устах Чжао Цихуа. Услышав кашель Лана, Ананда быстро отстранил глупую особу, не соответствующую статусу принцессы. Элегантная и очаровательная улыбка принцессы, которая долгое время практиковала, сказала Чжао Цихуа, который серьезно посмотрел на нее: «О, конечно, потому что император указывает на брак ~~»

Сердце Ананды похолодело. Она никогда не думала, что кто-то назовет ее мужа «Брат Нин». Она подумала о серьезном и болезненном лице Чу Банина, о мощном газовом месторождении. Ананда, как он может не называть его «Брат Нин», он чувствует, что ее дедушка будет не «братом», который заставляет женщину помнить, а королем «Су», который позволит женщине тайно скрипеть зубами - серьезно и не останусь Чувствуя себя господином.

Чжао Цихуа ясно сказал Ананде *, что она находится далеко от приграничного города и является девушкой, которая еще не предстала перед судом. Ей негде узнать новости в Пекине. Естественно, что брак Су Вана не так хорош, как брак императора. Не было и инициативы по амнистии мира. Естественно, она никогда об этом не знала и не знала дороги. Пока Ананда тоже не приехал в Тунчэн, жители Тунчэна не знали, что король Су женился на принцессе.

"Как это возможно!" Чжао Цихуа выпалил: «Если брату Нину это не понравится, он никогда не женится, даже если он дядя императора, он не будет принуждать брата Нина».

Ананда почувствовал себя немного подавленным. Откуда она могла знать, почему Чу Банин не оказал сопротивления, когда она указывала на брак? Вместо этого она послушно вышла замуж и ничего не сказала. Первая брачная ночь убила ее и напугала на следующий день. Тебе придется вывихнуть ногу. Ананда вспомнил свои трудности и различные слухи в столице того периода, и он тоже был в депрессии.

«Я не верю… Брат Нин сказал, что просил меня помочь ему выбрать принцессу. Если бы я не был удовлетворен, он никогда бы не женился…» Чжао Цихуа был немного растерян и долго бормотал.

Ананда слегка приподняла брови, подозревая, что с ее ушами что-то не так. Шенма крикнул: «Позвольте мне помочь ему выбрать принцессу. Если я не буду удовлетворен, он никогда не женится…» Она действительно Чу Банин? Как Ананда мог подумать, что она говорила о главном мужчине-фениксе в драме qy, и что она была первой женой, которую старейшины навязали мужчине-фениксу, а Чжао Цихуа была настоящей любовью главного героя-мужчины... орз...

Ананда сначала дала гром самой себе. Как она могла представить, что торжественная, мощная аура Чу Банина, мощно говорящего и вежливого по отношению к женщине, окажется во рту Чжао Цихуа. Типа "брат".

«Я знаю, это, должно быть, брат королевы свекрови Нин!» Глаза Чжао Цихуа загорелись, и она не могла не взглянуть на Ананду. «Ты все еще не женщина. Как ты можешь так явно спрыгивать вниз? Тебе следует бороться с Целью, сказать королеве-матери, что ты не можешь жениться на том, кого не любишь».

Мисс Чжао была праведной и сердито посмотрела на Ананду, думая, что подход Ананды слишком постыден для женщины.

Ананда вместе с двумя девушками послала ее подмигнуть со своей стороны.

Я не могу винить эту мисс Чжао в непопулярности. Эта способность видеть реальность на самом деле является особым притяжением ненависти. Хотя ее слова полны индивидуальности современных женщин, но в феодальном обществе больше всего нужны инакомыслящие.

К счастью, хотя Чжао Цихуа говорила не своим умом, она не была настолько глупа, чтобы смотреть на людей. Когда она увидела, что Ананда выглядит иначе, она не могла не спросить: «Что ты обо мне думаешь? Я прав?»

Красавица есть красота. Взгляд сомнения смущает и очень мил.

Ананда кашлянула, прикрыла рот папой и сказала: «Госпожа Чжао, вы думаете, что этот дворец должен идти против королевы-матери? И почему я не могу жениться на Ван Е?»

«Ты его не любишь, что ты на ней женишься?» — выпалил Чжао Цихуа.

Кажется, что эта девушка по-прежнему любит превыше всего, но, к сожалению, она родилась не в том возрасте. В современном обществе эта девушка не знает, насколько более оживленная и распутная.

Чжао Цихуа был обеспокоен: «Я не просил тебя сопротивляться этой цели, просто чтобы позволить тебе отвергнуть это аморальное поведение».

«Аморально ли говорить о браке?» Ананда скривился.

Чжао Цихуа нахмурился. «Если брат Нин не желает, это, естественно, действие против воли человека, что очень аморально. Даже дядя императора не может вести себя так глупо».

Ананда почти аплодировал девушке. Упс, девочка, ты действительно съела медвежью желчь и смеешь говорить, что пальцевой брак императора аморален. Знаешь ли ты, что император — твой дядя? Такое ваше поведение неверно по отношению к своей стране и патриотизму.

Чего Ананда не может понять, так это того, что, поскольку император — дядя, брат императора также является старшим. Как странно, что твой младший брат поет «Брат Нин».

Ананде пришлось на некоторое время присоединить эту прямолинейную девушку, и он обнаружил, что эта девушка действительно небрежна, говорит слишком прямолинейно и действительно бессмысленна. К счастью, в таком пограничном городе, если он действительно находится в Пекине, достаточно Принцев, которые были так заняты яйцами, присоединились к ней в нескольких книгах. Более того, Ананда снова замедлился и обнаружил, что девушка испытывает какое-то неясное чувство к своему принцу. Она надеялась, что это было не то, что она думала, и это было позором. Поэтому Ананда никогда не разбудил девушку, поэтому она вела себя в неведении, пока не вышла замуж за генерала Чжао.

«Я не верю, что брат Нин захочет жениться на тебе. Видишь ли, у тебя нет внешности, фигуры и темперамента. Девушки вокруг меня выглядят лучше, чем ты». Чжао Цихуа сказал практично. Посмотрите, эту девушку Дора ненавидит, Ананда не злится, девушка вокруг уже злится.

Естественно, Ананда не рассердился на дочь генерала и сказал с улыбкой: «Госпожа Чжао, вы не можете так говорить. У каждого есть своя ценность. Хотя только красные женщины в пяти искусствах могут держаться за руки, они жениться. Можно заранее сшить одежду для родителей, а после свадьбы часто сшить несколько облегающих вещей для мужа. Но королю очень нравится одежда и кошельки, сделанные им во дворце. Девушка Чжао, ты так думаешь?

— спросила Ананда невинно, как будто она не знала, что снова ткнула в больную ногу другую девушку.

Чжао Цихуа застыла на лице. Люди в приграничном городе знали, что она всегда хорошо владела боевыми искусствами и ничего не знала о женской красной кулинарии. Замечания Ананды действительно ранили ее.

Чжао Цихуа мрачно посмотрел на Ананду.

Ананда все еще улыбался. «Госпожа Чжао, семья ее дочери не будет в браке навсегда. После замужества нужно многому научиться. Девушка Чжао, уже слишком поздно возвращаться к учебе».

Красивое выражение лица Ананды делало людей неотразимыми.

"..."

В конце концов, Чжао Цихуа не выдержала, когда Ананда с улыбкой тыкала в свои болезненные ноги, встала и промурлыкала: «Я собираюсь спросить брата Нина, он должен жениться на тебе!»

Ананда махнула рукой и тайно наблюдала, как фигура мисс Чжао удаляется: спросите это, на самом деле она также хочет знать, почему Чу Банин хотел жениться на ней или даже прикоснуться к ней.

Жу Цуй убрал со стола холодный чай и спокойно сказал: «Раб думает, что Господь не скажет ей».

Ананда коснулась двух маленьких лисиц, почувствовав их пушистое прикосновение, и сказала: «Это не обязательно правда, она действительно могла бы ей сказать, в конце концов, девочка Чжао — его подруга детства».

Ру Цуй моргнул и внезапно сказал: «Мисс, вы ревнуете? О, да, хотя девушка Чжао говорит прямо, но она выглядит красиво и может заткнуть вас до смерти, стоя перед вами. Но ничего, Раб считает, что вы единственный в твоем сердце».

Ананда сердито уставился на него. Эта девушка не злится. Она умрет? !! !! !!

*************

В казармах Чу Банин и Вэнь Лян стояли перед столом с песком в отчете, и после выводов Вэнь Ляна они наконец сели и отдохнули.

В это время Му Юаньэр принес контейнер с едой, и Вэнь Лян немного посмотрел на него и в изумлении сказал: «О, дерево, что хорошего у тебя есть? Подойди и покажи его моему сыну, чтобы он попробовал».

Му Юаньэр подремала им двоим и ответила: «Мастер Ван, мастер Вэнь Цзюнь, это сладкий картофель, испечённый принцессой».

Как только Вэнь Лян услышал это, его глаза загорелись, но прежде чем коготь достиг контейнера с едой, контейнер с едой был перехвачен на полпути.

Вэнь Лян с сожалением наблюдал, как Чу Банин медленно открыл контейнер с едой, пахло сладким и восковым ароматом, уникальным для жареного сладкого картофеля, и у людей текли слюни. Вэнь Лян — любитель поесть и любит поесть. Как я могу вынести запах сладости такой грубой пищи? Однако по внешнему виду Чу Банина было ясно, что он не его доля, вызывая у него зависть, зависть и ненависть.

Кажется, что человек, женившийся на своей жене, уже не тот. Кто-то помнит, когда бывают вкусные моменты, в отличие от отца, который не обижает мать и любит его.

«Эй, господин, хорошие братья говорят о моральном духе, оставь немного братьям!»

Чу Банин попросил Му Юаньэра принести миски и палочки для еды и торжественно ответил: «Фамилия моего короля — Чу, твоя фамилия — Вэнь, но он не брат».

Му Юаньэр взяла две миски и положила в них очищенный жареный сладкий картофель, чтобы подать Чу Банину. Увидев, что Чу Банин ест медленно, он подошел ко второй миске за кем-то из первого красивого мужчины Пекина, который почесал уши - на самом деле, даже у красивого мужчины, который почесал уши и щеки, появился бы аппетит.

Вэнь Лян наконец-то насладился жареным сладким картофелем. Вкус оказался таким же восхитительным, как он и думал, и он не мог не спросить: «Кто это сделал?»

Му Юаньэр взглянула на Чу Банина и уважительно сказала: «Жу Цуй принес сладкий картофель от повара в Чэншоуфу, и принцесса позволила людям собирать сухие листья и ветки во дворе, и пусть кольцо пошли печь, сначала сказали, что это печь, чтобы накормить двух лисиц...»

"слойка--"

Вэнь Лян откусил длинный кусок сладкого картофеля, и Чу Банин тоже остановился, но всего после одного щелчка вернулся к природе и начал медленно есть.

Вэнь Лян посмотрел на Му Юаньэр с разинутым ртом и непостижимо спросил: «Разве лисы не едят мясо? Как давно они вегетарианцы? И едят ли они приготовленную пищу?» Чу Банин отправил домой двух только что родившихся лисиц. Вэнь Лян также знает, как осчастливить принцессу Су, потому что он первым обнаружил двух лисиц. Когда их схватили, они также предложили Чу Банину прислать жену, чтобы доставить удовольствие жене.

Вчера я слышал, как Му Юаньэр сказал, что принцесса Су с первого взгляда увидела мясо лисы, что заставило его на некоторое время улыбнуться, а Чу Банин также сразу же помрачил его лицо. Это заставило Вэнь Ляна почувствовать, что ему стоило потратить столько слюны, чтобы заставить короля Су сделать подарок своей жене.

Говоря об этом, Му Юаньэр не мог дождаться, чтобы спрятать голову на груди и сказал со стыдом: «Мастер Вэнь, они сначала не ели. Позже принцесса просто сделала несколько глотков перед едой. И принцесса сказал: «Сделай их лисами-веганами…»

Вэнь Лян снова распылил воду, а затем с улыбкой похлопал по столу, удерживая Чу Банина одним пальцем, и с улыбкой почти скатился со стула.

Чу Банин ничего не выражал, позволяя ему улыбаться, как овца, больная эпилепсией.

Вэнь Лян достаточно улыбнулся и, наконец, по сравнению с большим пальцем, сказал Чу Ба Нину: «Мастер Ван, Цзы Сю действительно убедил вашу принцессу!»

Чу Ба Нин холодно взглянул на него и сказал: «В любом случае, в этом нет необходимости, этих двух лисиц ты тоже нашел первым».

"..."

Вэнь Лян прикрыла живот: «Ой, господин, ты умрешь, если не ударишь меня ножом?»

Автору есть что сказать: Спасибо Джуну за брошенные мины, спасибо ~~

Выходные — самое загруженное время в тумане, потому что я хочу помочь старшей сестре позаботиться о ее сыне.

Говоря о ребенке старшей сестры, недостаточно заботиться о том, чтобы он ел и пил, но также нести ответственность за то, чтобы он играл и гулял. В выходные другие люди идут гулять с собаками, а туман идёт гулять с детьми =__=! Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии