Глава 54:

Хотя в эти дни поверхность Ананды, кажется, сильно успокоилась, даже если я слышал ежедневный убийственный шум города, я просто подсознательно нахмурился, больше не ошеломляясь, и в тот день побежал к страже замка. Однако всякий раз, когда звучали барабаны войны, ее сердце колыхалось вместе со звуком барабанов.

Особенно когда я спал по ночам, когда я ворочался в постели один, я всегда чувствовал, что чего-то не хватает. Проспав несколько ночей, Ананда вдруг поняла, что дело в нехватке подушки для теплой постели дедушки. Трудно заснуть. Я думаю, что этой зимой очень холодно.

Итак, всего за десять дней Анану удалось снова воскресить плоть.

Такие, как Лан и другие девушки, выглядели обеспокоенными, бесполезно, качество сна Ананды плохое, естественная еда не очень хорошая, позволяю себе похудеть. При первом взгляде госпожа Хе смогла только вздохнуть и произнесла что-то решающее. Но есть вещи, о которых можно говорить сколько угодно. Это имеет смысл, когда ты их слушаешь, и это так ощущается, но когда ты кого-то ждешь, ты начинаешь думать безумно.

В эти дни только Му Юань время от времени возвращался, чтобы доложить ей, а затем сразу же спешил прочь. Ананде приходилось позволять повару готовить любимую еду Чу Ба Нина каждый день, но еда доставлялась, но люди не видели Чу Ба Нина каждый раз, когда Му Юаньэр выходил, чтобы забрать ее.

Ананда не знал, что случилось с Чу Банингом, и он не знал, действительно ли тот был настолько занят. Он даже ни разу не показал своего лица.

Теперь, когда он услышал новость о том, что Чу Банин наконец вернулся, Ананда почувствовал облегчение.

Ананда радостная выбежала наружу, потому что она была так счастлива, что забыла сдержать принцессу, и позволила сухой девушке обнять ее и погнаться за ней.

Далеко Ананда увидел Чу Банина, который уже вошел в дверь.

Война всегда была жестокой. После более чем дюжины дней войны Чу Ба Нин придал серьезное выражение своему хладнокровному убийству, и его тело приобрело невыразимый импульс. Людям трудно смотреть прямо.

Когда Ананда подбежал к Чу Ба Нину, он тяжело дышал, но глаза его блестяще смотрели на него.

Образ Чу Банина в это время действительно испортил его прежний чистый и опрятный внешний вид, его волосы были слегка растрепаны, и он больше не был дотошным. Из его волос выпадало несколько черных волос, добавляя ему немного красоты. Он также был одет в черную кольчугу, которая была испачкана серебристо-белым инеем из-за инея снаружи и издавала щелкающий звук во время ходьбы. Больше всего Ананду испугали пятна крови на его кольчуге. Ананда очень испугался, что это его кровь, но, видя, что он не устал, кроме вида, он не почувствовал томности раны.

Чу Ба Нин увидел молодую жену, которая пришла, несмотря на то, что бежала, но она не видела ее больше десяти дней, она скучала по ней. Ей захотелось взять ее на руки, и краем глаза она увидела слой холодного инея на ее бронежилете. После удара она лишь поддержала ее талию руками.

«Ван, Господи, ты вернулся...» Поскольку он был так рад его видеть, Ананда некоторое время не знал, что сказать, и мог только смотреть на его брови с жадностью и рвением, и хотел подтвердить это. он был цел.

Чу Ба-нин не ответил, но слегка нахмурился, неодобрительно сказав: «Почему бы тебе не взять побольше одежды, прежде чем выйти?» С этими словами она обвила руками талию и нахмурилась, и ее брови нахмурились еще больше. Уже.

"Тонкий……"

Ан Нан был так смущен, что ему хотелось спросить: «Правда ли, что ты ничего не можешь делать руками?» И вокруг много людей.

Люди: = __ =! Принцесса, будьте уверены, мы действительно ничего не видели...

Чу Банинг взял Ананду за руку и пошел в спальню, где они жили. Некоторые обвиняющие говорили: «Приграничный город хуже столичного. В этот холодный день морозно, нельзя быть таким своенравным…»

Ананда слушала немой голос мужчины, говорящий укоризненно, с нежностью и тревогой в сердце. Его голос всегда был обычным баритоном. Лишь в особые времена он издает низкий темный голос. В этот момент раздался звук, явно изнуренный хрипловатый голос, вызванный тем, что он не сделал длительного перерыва, как не учить ее беде.

Бессознательно этот мужчина пустил корни и пророс в ее сердце, всегда напоминая ей, что нужно делать ей одновременно и мило, и тревожно.

Вернувшись в главную комнату, Ананда немедленно приказал людям приготовить воду для ванны и пошел отпереть его себе.

«Будь осторожен, эта штука тяжелая».

Сам Чу Банин снял тяжелую кольчугу и отбросил ее в сторону, обнажив внутри грязную хлопчатобумажную мантию.

«Хозяин, как война? Северовьетнамцы вышли на пенсию?» – спросил Ананда.

«В настоящее время в отставке, но место, где они стоят в десяти милях от города, ремонтируется на месте и может прийти снова в любое время».

Когда Ананда услышала это, она прикусила себе лицо и прокляла Бога. Поскольку она была готова пропустить ее, а Мао не позволил ей носить мирный век, в Центральном Китае на сокровища в любое время смотрели несколько иностранных врагов. Она действительно не та героиня, о которой заботится Бог...

Чу Банин коснулся ее лица, Вэнь Вэнь успокоилась и сказала: «Не волнуйся, всегда будет конец».

Ананда поджала губы и уставилась на пятна крови на кольчуге, упавшей на стол. Теперь она знала, что кровь не была шипением, но была ли это кровь врага или его одежда, она беспокоилась.

«Ты… ты должен позаботиться о себе», — прошептала она.

Чу Банин обнял ее, нежно потирая губы, склонив голову, и сказал хорошо.

Вода в ванне быстро выгорела. Ананда помог Чу Банину подготовить чистую одежду и положить ее в ушную раковину. Однако, увидев, как Чу Банин раздевается перед ней, она шагнула прямо в ванну. Когда он увидел обнаженную, стройную верхнюю часть тела мужчины, он не мог не отвернуть лицо с красными ушами. За последние шесть месяцев она ни разу не видела его обнаженного тела в этот важный день, а когда увидела, естественно, опешила.

Первоначально Ананда намеревался снять одежду и уйти. Кто знал, что Чу Банину не о чем беспокоиться, и он позволил Ананде напрямую помочь ему вытереть спину.

Помогая мужчине вытереть спину впервые за две жизни, Ананда, держа в руке полотенце и некоторое время стоя там, тупо раздумывая, что делать.

Чу Банин сел в ванну и повернулся, чтобы посмотреть на нее. Капли воды намочили волосы на его лбу, хрустальные капли воды соскользнули с красивого лица мужчины и медленно упали на красную обнаженную грудь. Белый жар сделал темные глаза, которые было трудно измерить. Оно мягкое... весь предсердный туман рассеян, и фигура тоже покрыта белым туманом, которого толком не видно, но именно это надвигающееся искушение заставляет Ананду чуть не плюнуть носом.

Когда Чу Банин увидел, что она тупо стоит, она взяла длинную руку и поймала ее прямо в воду. Одежда Ананды внезапно намокла.

Чу Банин вынимал ее три или два раза, прикрывая ее член пальцами кокона и мягко потирая ее грудь. Ее действия были грубыми, но до странности милыми.

Чу Банин позволил Ананде сесть, раздвинув ноги, и сесть прямо между его талией и животом, держа ее за талию одной рукой, осторожно опуская голову между ключицами и потирая руки женской интимной частью своего тела. Затем, когда она была влюблена, она протягивала палец, погружала его в цветочную композицию и осторожно откачивала его.

Ананда стонал и стонал, держа руки на плечах и сжимая пальцы ног. Я думаю, он пережил крещение этой войны и вызвал у него желание что-то подтвердить. Действие было грубым и прямым. Когда он почувствовал, как под ней течет влага, Чу Банин слегка обхватил ее за талию и слегка приподнял. Ананда только почувствовал, что его самая мягкая нижняя часть тела встретила сопротивление огненного предмета, и в следующий момент твердый и толстый предмет проник в тело.

Ананда вздрогнула, чувствуя полноту своего тела, ее талия и глаза были кислыми, так что она могла только держать его за шею и открыть рот, чтобы укусить его за плечо, не желая, чтобы кольцо за дверью услышало ее плач. И эта сила укуса возбудила все тело Чу Банин, и, прежде чем она к этому привыкла, она начала двигаться и энергично проникла во все свое тело.

Ананда только чувствовал, что он подобен плоской лодке в море, с взлетами и падениями его пронзительных движений, его талия была кислой и, наконец, он ослабел в руках. Чу Банин поддерживал ее талию, и ее движения становились все более и более размашистыми. Вода в ванне тряслась, и даже немного воды плеснуло на землю.

Я не знаю, как долго, Анан просто чувствовал, что больше не может выносить удовольствия. Он наконец почувствовал, что тело его горячее, голова пустая, зубы держат кусок мяса на руке, и он не мог не...

Они так долго были женаты и наконец приняли ванну. Каков был его вкус — посмотрите на чье-то покрасневшее лицо, которое вот-вот потечет кровью.

Ананда по своему желанию вытерла волосы и взяла полотенце, чтобы вымыть волосы Чу Банинга.

Чу Ба Нин сидел возле кровати и наслаждался прилежным служением своей молодой жены и вскоре заснул на кровати.

Ах Уродливый посмотрел на его тощее лицо и был так огорчен, что, вытерев его волосы, она использовала твердое молоко, чтобы уложить его спать. Тем временем Чу Ба-нин еще не проснулась, поэтому она устала.

Но, лежа на кровати, когда Ананда собирался помочь ему накрыть одеяло, Чу Ба Нин неопределенно открыла глаза, затем потащила ее прямо на руки и снова заснула.

У Ананды уже был опыт, и ему не хотелось будить его, поэтому он сжался в объятиях, чувствуя, как его теплое тело укрывает его, и проследил морщины на лице в тусклом свете.

*********

Рано утром следующего дня Чу Банин снова пошел в казармы. На этот раз он не вернулся несколько дней.

Зимой было очень холодно, но северовьетнамцы вовсе не собирались отступать. Они каждый день нападали на город, словно куриная кровь, и обе армии были убиты и ранены.

Ананда каждый день оставалась дома, держа на руках маленькую лису в качестве случайной жены и крутой матери, и какое-то время ей было немного скучно.

Два лисенка, воспитанные Анандой, не только заботятся о вегетарианских блюдах, но и потому, что Ананда часто заправляет их козьим молоком и молоком, два лисенка не похудели, потому что не ели мяса, но выросли очень здоровыми и быстро. Через месяц он превратился в кружок и уже не похож на котенка, которого только что поймали, и, наконец, стал похож на лису. Жаль, что, поскольку двух лисенят воспитывают по меркам домашних питомцев, повадок у лисиц вообще нет, но они очень умело приглашают кошек побаловаться.

«Мисс, возможно, нам придется сократить пайки для Дабая Сяобая».

В этот день, когда Ананда взял капустный лист, чтобы накормить двух маленьких лисиц, Жуй Цуй сказал Ананде:

Ананда постоял немного и сказал: «Почему? Разве наших денег недостаточно?» Ананда, феодальный магнат, был первым, кто додумался до этого.

Жу Цуй взглянул на Ананду глазами, ненавидящими железо и сталь, и сказал: «Как ты мог, покидая Пекин, не взять с собой много серебра? Ты лег и съел его? Я могу "Всю жизнь не буду есть. И раб чувствует, что при наличии князя мы не будем морить тебя голодом, даже если ты голоден, но зима, и овощи, как и зелень, трудно купить".

Ананда поражен. В прошлой жизни развивались наука и техника, а некоторые овощи в межсезонье выращивали зимой. И переродилась в этом мире, потому что она дочь семьи премьер-министра, и зимой никогда не бывает недостатка в вегетарианских блюдах, поэтому у нее нет смущения «нет овощей зимой». Тунчэн расположен на крайней северной границе. Зимой холоднее, чем в центре Пекина. Обычно он неактивен для редких овощей, и большинство людей не выращивают сельскохозяйственные культуры.

Ананда поднял подбородок и подумал: «Хочешь посадить его сам? Давай засадим участок во дворе и посадим зимние овощи». После того, как Ананда рассмеялся, она оказалась рационом для двух лисиц. Забавно думать о выращивании овощей зимой. Я до сих пор не знаю, как пошутить. Разве это не солидная репутация?

Кто знал, что у Жу Цуя были блестящие глаза, он восхищенно посмотрел на Ананду с выражением «как ты такой умный» и весело сказал: «Мисс, это хорошая идея, давайте просто поддержим овощное поле при нормальной температуре. надо сажать живьем. Упс, когда рабы вспомнили об упаковке, они, кажется, упаковали кучу семян овощей. Рабы пошли искать..."

В эти два дня Ру Цуй заботится о двух маленьких лисицах, Жу Цуй позаботилась о своих чувствах и иногда даже чувствует, что есть почти нормально, и ей не должно хватать пайка двух лисиц. . Двух маленьких лисиц превратили в лисиц-вегетарианцев с помощью двух подержанных товаров. Этой зимой многие люди неожиданно сделали рацион двух маленьких лисиц, выращенных принцессой, неожиданно дороже, чем человеческий.

Если Лан видит сильное давление, он говорит: «Только лисы, выращенные Эрхуаном, будут есть дороже, чем люди».

Ананда не считала честью быть поклоняющейся девушке второго сорта, и она с энтузиазмом смотрела на определенное кольцо, чтобы найти семена овощей, а Анан молча повернула голову, и ее вырвало: она не так хороша, как эти двое. Это вторая девушка сделала это сама, и она сильно ошиблась.

Итак, во временном королевском особняке Тунчэна все его лорды переехали и превратили участок двора в овощное поле с квадратной сеткой, потому что их принцесса должна была выращивать овощи для домашних лисиц в качестве еды...

Все, кто слышал эту новость: o (╯ □ ╰) o

Когда Ананда и Рукуи в спешке приехали навестить временных крестьянок и жили немного денег и немного земли, война снаружи становилась все более ожесточенной.

Когда Ананда сеяла поля и следила за войной, она услышала новости от миссис Хе.

Энтузиаст войны Чжао Цихуа наконец-то уловил возможность одеться в одежду солдат Дачу и проникнуть в башню, пока он не обращал на это внимания. К счастью, выяснилось, что Чжао Цихуа был доверенным лицом генерала Чжао, и Чжао Цихуа был вовремя отстранен. Не многие знали, что на башню взбежала женщина. По этому поводу генерал Чжао прыгнул в грозовую бурю и даже прямо связал свою девочку веревкой и присел на корточки в армейском лагере.

Поведение генерала Чжао было не только непонятно госпоже Хэ, но даже Ананда была так удивлена ​​тем, что генерал Чжао, который так сильно ласкал ее дочь, за эти несколько холодных дней посадил ее дочь в тюрьму, неужели генерал Чжао наконец задумался о том, чтобы научить ее Неправильно способ?

Когда Ананда впервые услышал об этом, у него все еще болела голова за генерала Чжао, и он воспитал такую ​​дочь. Сколько злоупотреблений он совершил в своей предыдущей жизни, и эта дочь будет распространена в этой жизни. Кто знает, через два дня, когда Ананда услышал эту новость, ему не терпелось пойти прямо в камеру казармы, чтобы вытащить оттуда Чжао Цихуа и оскорбить ее сотни раз.

Причина в том, что ее дедушку застрелила темная стрела, чтобы спасти Чжао Цихуа, подбежавшую к башне замка!

Когда Ананда впервые услышала эту новость, она почувствовала, что ее разум совершенно пуст, и ошеломленные люди забыли отреагировать. Когда ее осторожно разбудило кольцо девушки, ее сердце было холодным, а земляной дракон в комнате горел горячим, но он казался холоднее и горькее, чем зимняя луна, а ее конечности были жесткими, она забыла реакцию.

«Лю Сяовэй, как поживает господин Ван…» — машинально спросил Ананда, только чтобы почувствовать, как у него пересохло в горле. Если бы не кольцо позади нее, она подумала бы, что мягко упала бы на землю.

Линь Вэй, который вернулся, чтобы сообщить эту новость, увидел, что Ананда был неправ, и быстро сказал: «Принц, пожалуйста, будьте уверены, господин Ван этим утром прошел опасный период, доктор Гу сказал, что лихорадка господина Вана отступила, и люди трезвы. Опасность для жизни... Господин Цзюнь Цзюнь сказал: теперь, когда господин Ван проснулся, пусть он вернется и позаботится о нем. Господин Ван вернется через некоторое время, и армейский офицер позволит своим подчиненным сообщить ты и позволь тебе подготовиться».

Ан Нан услышал, что какое-то время ответа не было, но я почувствовал, как горячий воздух поднимается из груди, затвердевает в горле, и появилась какая-то кислинка, которую я задыхался, прежде чем заговорить, и когда я отреагировал, я обнаружил две линии слез плача. .

Она даже плакала.

Увидев Анана в таком состоянии, сердце Лан затрепетало, и она быстро толкнула Анана. Принц все еще был ранен. Принцесса не могла сначала возиться сама с собой.

Ананда понял, что сейчас не время паниковать, и быстро вытер слезы. Он был занят тем, что спрашивал, что происходит и почему Ван получил травму.

Линь Вэйвэй снова рассказал об этом. Он был генералом под командованием генерала Чжао, а также доверенным лицом генерала Чжао. Он, естественно, знал весь ход дела. Когда Ананда услышала, как капитан школы сказал, что Лорд Е должен спасти Чжао Цихуа, который побежал наверх, чтобы участвовать в битве, Ананда почувствовала только, что у нее закружилась голова, и она не знала, был ли это Ци Чубанин или Чжао Цихуа. неизвестный.

Ананда вспомнила, что три дня назад, когда она отправилась в Чэншоуфу, чтобы посетить ворота, когда она услышала, как госпожа Хэ сказала о Чжао Цихуа, она все еще не имела никакого отношения к горю по дочери генерала Чжао. Теперь она не может этого дождаться. Девушка поймала смс более десяти тысяч раз и так разозлилась, что ее родной дедушка проигнорировал свою безопасность для женщины и получил травму из-за другой женщины. Вы думаете, что вы молодой парень, подросток средних лет? Можно ли еще потерпеть неудачу ради женщины?

Господи, а как насчет твоей чистоты? А как насчет твоего спокойствия?

Ананда слышал, что Линь Сяовэй сказал, что Ван Е был ранен три дня назад. Это произошло в тот день, когда она отправилась в Чэншоуфу, чтобы услышать историю госпожи Хэ, она не знала, что Чу Банин был замешан в инциденте. В то время генерал Чжао был в такой ярости, что не хотел отправлять девочку в военный лагерь и страдать. Ананда теперь полностью понимает, почему генерал Чжао сделал это. Чжао Цихуа даже ранила принца, как можно простить ей это, а преступление немалое. Чтобы защитить свою дочь, генералу Чжао пришлось сначала разрезать ее и сначала наказать ее. В самый период такой войны другие могли только ничего не сказать.

Это не более чем: когда Ананда услышал, как Линь Сяовэй сказал, что ситуация в то время была чрезвычайно опасной, стрела прошла через грудь, почти вонзилась в сердце, что привело к непрерывному потоку крови, и король несколько раз терял сознание. И прежде чем Чу потерял сознание, он приказал людям скрыть его травмы, чтобы не повлиять на армию. Разумеется, это дело следует держать в тайне от принцессы. Она не должна давать ей знать, чтобы она не волновалась... Ананда мог только молчать, а потом снова раздражаться.

Нима! !! Как ты думаешь, хорошо ли мне не волноваться обо мне? Мадам не такая хрупкая. Мадам не только не хрупкая, но и очень раздражительная! !!

Гневно-вежливая улыбка на лице Ань Нянь послала Линь Сяовэй, развернулась и растерзала Хо Хо, ухмыльнулась в душе и решила остаться с дедушкой, который так обиделся за женщину. Какая «отличная» вещь! !!

Автору есть что сказать:спасибо домработнице,кристе_ за подброшенные мины,спасибо~~

Хотя я очень хочу, чтобы Ван вернул женщину, но говорят, что чистосердечный темперамент Вана может вернуть женщину (внешняя женщина = грязные дела). Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии