Глава 65:

На следующий день Чу Банин, Анан и Вэнь Лян отправились к генералу Чжао, чтобы поздравить с Новым годом.

Группа выглядела дружеской визитами в течение Нового года и не привлекла к себе особого внимания.

Особняк генерала находится в двух кварталах от особняка Чэншоу. Прогулка займет всего около четверти часа, и это не так уж далеко. После обеда они отправились в путь.

Когда я подошел к воротам особняка генерала, я увидел Хэ Чэншоу и его жену, ожидающих перед особняком генерала.

«Мастер, принцесса, военная дивизия, вы здесь». Хэ Чэншоу и его жена вышли вперед, чтобы поприветствовать, потому что снаружи они не дарили подарков.

Чу Банин махнул рукой, давая понять, что им не нужно ждать такой грубости.

Ананда с улыбкой вытерла губы и кивнула в знак приветствия.

Несколько человек задрожали, ворота Генеральского особняка открылись, и старый раб, охранявший дверь, открыл дверь, почтительно приглашая их в Особняк.

Площадь Особняка Генерала не такая большая, как у Особняка Чэншоу, а планировка чрезвычайно простая и витиеватая. По украшению видно, что генерал Чжао Гэн не является человеком, любящим роскошь и удовольствия, и, вероятно, большую часть своей жизни проводит в армии. В Китае я привык немедленно убивать врагов, поле битвы быстро меняется, и мои материальные удовольствия невелики.

Управляющий генеральского особняка вышел поприветствовать их лично. После главного зала, после того как управляющий Чжао осудил своего слугу снаружи, он грустно сказал Чу Банину и другим: «Учитель, генерал не может простить вас лично. .Поскольку старая болезнь генерала рецидивировала несколько дней назад, я уже несколько дней лежу в постели. "

Чу Банин и Хэ Чэншоу посмотрели торжественно. Чу Банин обменялся взглядами с Вэнь Ляном. Вэнь Лян улыбнулся и сказал экономке: «Дворецкий, давай сначала пойдем к генералу».

Стюард кивнул, посмотрел на двух родственниц, поклонился и сделал жест, а затем повел их в спальню генерала Чжао.

Группа прошла по коридору и вскоре прибыла в спальню генерала Чжао.

Планировка помещения также проста. Земля горит, и каждый чувствует порыв горячего воздуха, смешанного с запахом лекарств, как только входит. Удивительно, но в передней комнате звенит не только девушка, но и несколько красивых женщин, сидящих вместе, красноречиво разговаривающих и, казалось бы, спорящих, похожих на овощной рынок. . Если бы экономка Чжао не определила, что это спальня генерала Чжао, они бы подумали, что ошиблись.

В этой ситуации не только лицо управляющего Чжао стало редким, но и Чу Банин и другие тоже выразили несчастье.

Люди в комнате увидели, как стюард Чжао на мгновение ввел в комнату группу людей, и голос замолчал. Хотя они и не узнали молодых мужчину и женщину, которые шли впереди, пара городских стражников позади них узнала. И вот смотрите, экономка, уважительно относящаяся к шедшему перед ним человеку, уже мыслями бросилась на колени, только две мотыги зелено посмотрели на него, а потом опустились на колени, оглядываясь назад.

«Некоторые из вас…» Управляющий выглядел некрасиво, хотел пить и упрекать, но из-за его личности выступил холод, пот на голове.

Эти женщины являются служанками генерала Чжао. В это время генерал болен, но они спорят в комнате генерала Чжао, и никто не спорит. Это нормально, но в это время их показывают гостям. Получил красный цвет. Поскольку старая болезнь генерала не могла встать с постели после рецидива, дяди ждали, пока их личность в правительстве поднимет шум, и даже подошли к постели генерала и плакали по мелочам, часто вызывая у генерала Чжао головную боль. Как и сейчас, эти слуги снова шумят из-за пустяка, потому что генералы не настолько хороши, чтобы их беспокоить, поэтому они должны сказать здесь что-то хорошее.

Подобные вещи происходили несколько раз за эти дни, и теперь гости увидели такое уродство, но стюард Чжао просто почувствовал себя беспомощным, думая, что у него нет возможности справиться с собой.

«Гость здесь, что ты здесь делаешь?!» Управляющий Чжао торопливо пытался их выгнать.

Женщины посмотрели на них, и одна из них мужественно спросила: «Батлер, это…»

Из-за их игнорирования приказов лицо управляющего Чжао выглядело уродливым, но он все же сказал: «Это король Су и принцесса, они пришли навестить мастера».

Несколько женщин услышали небольшую панику, когда услышали это, но были и смелые подкрадывающиеся глаза. Они слышали о короле Су, но, поскольку они слуги дома генерала, им неудобно легко видеть людей, поэтому они никогда не видели легендарного короля. Хотя сейчас это был всего лишь взгляд, молодой и красивый мужчина с явным темпераментом и элегантностью все еще производил впечатление. Особенно когда я услышал, что он королева Су, мне захотелось присмотреться к нему поближе.

Однако, глядя на пару тихих глаз, марионетка не могла не закричать «а-а», весь человек был напуган до основания и вздрогнул.

Ладно, ужасно...

«Ребята, отступите!»

Домработница была встревожена и раздражена и позволила Яхуану стащить женщин вниз, особенно женщину, которая была так напугана, что яхуаны почти утащили ее.

Ананда и Вэнь Лян не были удивлены устрашающим поведением Чу Банина. Хэ Чэншоу и его жена выглядели немного удивленными. Только домработницы Главного дома оценили их гнев.

Из-за ранней смерти жены генерала Чжао в доме генерала не было серьезной хозяйки, и обо всем доме заботилась мать госпожи Чжао. Свекровь Чжао Цихуа изначально была женой жены генерала Чжао. После смерти жены генерала генерал Чжао боялся, что с ее единственной дочерью обидятся, поэтому отдала дом свекрови. Эта бабушка тоже умный человек. В эти годы не только правительство генерала управлялось в порядке, но и группа молодых людей в правительстве собрала их, и никто не может пройти мимо дамы.

Однако, поскольку Чжао Цихуа был вынужден вернуться в свой родной город, чтобы жениться на Чу Банине, молодая женщина не беспокоилась о взрослой девушке и последовала за ним. Генеральского кнута какое-то время не было в генеральском доме. Разумы группы переутомленных младенцев ожили, и все они пытались воспользоваться этой редкой возможностью. Хотя управляющий Чжао в Особняке Генерала является доверенным лицом Генерала Чжао, игра в битве делает невозможным управление этим внутренним домом, так что Особняк Генерала становится все более и более нелепым.

Ожидание ухода группы женщин, казалось, немного освежило воздух.

Стюард Чжао посмотрел чуть шире и почтительно пригласил всех во внутреннюю комнату.

Ананда и миссис Хи были родственницами женского пола, поэтому им было трудно войти в спальню мужчины, поэтому они ждали снаружи.

Когда я вошел во внутреннюю комнату, я увидел только одно служившее там девичье кольцо, а рядом с ним небольшая печка согревала чашу с лекарством.

«Батлер». Вошедшие люди увидели этого человека, узнали Хэ Чэншоу и Вэнь Ляна и сразу же шагнули вперед, чтобы отдать честь: «Лвлю видел нескольких взрослых».

«Лвлю, ты проснулся? Ван Е, лорд Чэншоу и лорд Вэнь вместе пришли навестить генерала».

«Еще нет…» Яхуан сказал с некоторым смущением: «Генерал-управителю пора выпить лекарство, а рабы тоже думают, не будить ли генерала».

"Этот……"

Стюард Чжао тоже колебался, он не ожидал, что генерал не проснулся в это время, и прибытие VIP не могло позволить Ван Е ждать. Однако после болезни генерала у него испортился дух, и он привык быть вялым.

Подумав об этом, управляющий Чжао извиняющимся тоном сказал Чу Банину и другим: «Мастер Ван, господин Чэншоу и господин Вэнь, в последние дни генералы не в хорошем настроении, они просыпаются, когда просыпаются, и обычно падают. спят. Многих иногда трудно разбудить..."

Чу Банин кивнул: «Никакой защиты, давай посидим немного и подождем, пока генерал проснется».

Экономка Чжао поспешно попросила Яхуаня приготовить чай, пока тот ждал заказа.

«Дворецкий Чжао, что говорит врач о состоянии генерала?»

Лицо стюарда Чжао было горьким, и он сказал правдиво: «Доктор сказал, что это была основная причина болезни, которая обрушилась на поле битвы в прошлом, и он мог только отдыхать с миром и больше не трудиться. Если он продолжит трудиться, генерал, он мог и мог...», большего сказать не могу.

Хоть он и не мог сказать этого ясно, все это знали.

Ситуация хуже, чем предполагалось.

Некоторое время в комнате было очень тихо.

Услышав, что Чу Банин и другие тоже встали и подошли.

Стюард Чжао поднял ослабленного генерала Чжао. Генерал Чжао на мгновение увидел Чу Банина и других, а затем горько улыбнулся: «Усталый Лорд беспокоится о старике, а старик болен и не может встать, чтобы встретиться с ним».

— И вообще, как себя чувствует генерал? — обеспокоенно спросил Чу Банин.

Генерал Чжао горько улыбнулся: «Люди старые и бесполезные». Как было сказано, тиран на поле боя проявлял превратности. Двое дядей генерала Чжао уже были бледны, а морщины на его лице, казалось, стали глубже из-за этой внезапной болезни, а дородная фигура не казалась такой высокой, как обычно в обычное время. Однако настойчивость бровей дала им понять, что он по-прежнему герой на поле битвы.

«Генерал…» — Вэнь Лян и Хэ Чэншоу не могли не окликнуть их.

В этот момент Яхуань принес на плиту теплое лекарство, генерал Чжао не нахмурился и выпил его. Хотя его лицо было немного уставшим, его дух был намного лучше.

«Однако будьте уверены, господин Ван!» Генерал Чжао продемонстрировал свою решимость. «Пока есть министр, министр не позволит северным вьетнамцам ступить на территорию нашего Великого Чу! Возьмите марионетку моего народа!» Я знаю, что они делают здесь сегодня, и хотя он истощил свою физическую энергию, он не смог убить свою волю и по-прежнему остается железной кровью.

Чу Ба Нин улыбнулся: «Генерал, мой король верит в тебя. Однако в настоящее время он также надеется, что генерал позаботится о его теле, и Тунчэн не сможет покинуть тебя».

«Большое спасибо за вашу заботу, Лорд Чен».

Следующие несколько человек поговорили некоторое время, увидели утомленное лицо генерала Чжао и с интересом ушли.

Выйдя из спальни генерала, Чу Банин отправился к врачу, находившемуся в доме генерала, чтобы узнать о состоянии генерала Чжао, и полученный ответ мало чем отличался от того, что сказала экономка, и даже более подробно, давая понять нескольким людям. оптимистичный.

Какой бы твердой ни была воля человека, каким бы большим ни был Лин Юньчжи, он не сможет противостоять инвалидности больных.

Состояние генерала Чжао больше не подходит для общего использования.

Узнав о ситуации, несколько человек попрощались с Генеральным Домом.

Перед уходом Чу Банин отдал экономке Чжао мертвый приказ, и никому не разрешалось ссориться с генералом при нем по разным причинам, чтобы позаботиться о его болезни. Естественно, управляющий Чжао знал, откуда был вызван приказ короля Су, и не мог не краснеть, обещая снова и снова.

Выйдя из дома генерала, несколько мужчин не вернулись непосредственно в дом, а направились в казармы. Ананда и миссис Хе смотрели им вслед, немного беспокоясь между бровями.

Ананде какое-то время нечего было делать, поэтому он отправился в Чэншоуфу с госпожой Хэ и не вернулся в дом до вечера.

Вернувшись в дом, Ананда случайно обнаружил, что Чу Банин и Вэнь Лян еще не вернулись.

************

В следующие несколько дней Чу Банин и Вэнь Лян выходили рано и возвращались поздно, а иногда Анан засыпала до возвращения Чу Банина, а затем ее быстро будило его холодное сверло в постели.

После того, как он разбудил Ананду, он слишком разозлился, и его взяли прямо на руки. Мужчина прижался подбородком к ее голове и молча обнял ее. Ананда знал, что у него в сердце много вещей, поэтому он сделал себе очень гибкую маленькую жену и позволил ему тихо обнять себя, а затем медленно заснул. Ананда не разбирается в политике, хотя и имеет смутное представление о последствиях болезни генерала Чжао, если она нездорова, но она родилась в эту эпоху. В глазах мира женщины — всего лишь придатки мужчины, поэтому ей хочется сказать. Он утешался, не зная, что сказать.

Так прошло еще несколько дней, и на восьмой день нового года столица снова пришла.

«Ван Тайи, Сунь Тайи?»

Глаза Ананды расширились, он посмотрел на двух старых врачей и двух молодых и красивых девушек и задался вопросом, что произошло.

Ван Тайи и Сунь Тайи родились вскоре после ее свадьбы, и император специально наградил императорского врача Су Ванфу, чтобы уберечь ее от «различных смертей», как гласит фольклор. Ананда действительно не ожидал, что в этом году большие головы даже увидят их появление в Тунчэне. Разве это не началось бы в Пекине много лет назад? Нужно ли им так бросать?

Что смущает Ананду, так это две молодые девушки, которые пришли с двумя старыми врачами. Глядя на платье, они не похожи на женское или девичье кольцо и выглядят очень красиво. Они просто из-за большого расстояния этой зимой. Трек, так что не очень красиво выглядит.

Конечно, есть еще одна причина, по которой Ананда уделяет им больше внимания. Они не относятся к ней почтительно, как два великих врача, их взгляды и позы несколько высокомерны и сдержанны, хотя и не похожи на величие большой семьи. , Но есть некоторые манеры.

Когда Ананда услышал, что их послала Королева-Мать, Ананда не удивился.

Королева-мать узнает о том, что Чу Банин не вернулась в Пекин на китайский Новый год из-за ее травм. Хотя царица-королева любит то, что трудно для сильных мужчин, она также любит своего младшего сына и хочет дать младшему сыну все самое лучшее на свете. Это услышит, как его сын, раненый на поле боя, предположительно подпрыгивает. Ананда чувствует, что темпераментная натура свекрови-императрицы, пославшая двух принцев, какой смысл, в центре внимания две женщины, которые не похожи на даму или девичье кольцо.

«Принцесса, эти две девушки — медсестры больницы Тай и две сестры семьи Яо». Ван Тайи вылечил ее, когда Ананда потерял сознание, и познакомился с Анандой. Она улыбнулась и представила их Ананде. Молодая девушка: «Принцесса, не смотри на них как на молодых. Они самые талантливые сестры в женском медицинском бюро, а также молодые девушки из семьи Яо».

Ананда услышал это, его глаза слегка блеснули, и он кивнул с улыбкой.

Хотя замечания Ван Тайи были представлены, он также раскрыл Ананде некоторую информацию. Ананда знает, что в силу требований времени некоторые недобросовестные служанки в семье будут отправлены в женское бюро во дворце, чтобы стать врачами. Когда они достигнут совершеннолетия, они смогут выбрать: остаться во дворце или выйти за него замуж. Женщины-медики, которые обычно остаются в женском бюро, могут получать пожизненную поддержку со стороны Фэнлу при императорском дворе и обычно показывают свои болезни дворянам во дворце, а также дамам и дамам в Пекине. После того, как они решили покинуть Женское бюро врачей и покинуть дворец, дворец также вознаградит их некоторым приданым, чтобы они могли выйти замуж самостоятельно. Однако женщина-врач обычно входит во дворец в возрасте десяти лет. и может быть освобожден только после 15 лет службы во дворце. Двадцатипятилетняя девушка кажется старой девушкой в ​​древние времена. Поскольку обычные девушки-медики больше не решаются выходить замуж в старости, они обычно остаются в бюро девушек-медиков для получения поддержки в суде.

Две сестры-медики перед ней выглядели так, будто им было всего шестнадцать или семнадцать лет. Их старшей сестрой была Яо Ижэнь. Она была очаровательна и очаровательна, а глаза ее были такими мягкими, что из них могла капать вода. Младшая сестра Яо Керен, увидев ее, дала Ананде ощущение знакомости. Черты лица Яо Керена чрезвычайно тонкие, то есть на его лице есть немного детского жира, который выглядит очень круглым, красивым и очень приятным. Кроме того, под уголком рта у него красивая родинка, которая добавляет немного милоты.

Ананда принял их приветствие. Слушая самопрезентацию, она не могла не внимательно посмотреть на него, а затем тайно сказала в своем сердце: «Эти два человека не только из семьи Яо королевы, но они выглядят так красиво. Она видит, Все почувствовали, что у души отобрали половину.

Более того, юная леди из семьи Яо стоила очень дорого, и королева-мать была готова послать двоих из них сразу... Ананда задумалась лишь на мгновение и поняла, что королева-мать прислала сестер, и она была мгновенно черный. Линия вниз.

Поскольку это был приказ вдовствующей императрицы, Ананда не мог ничего сказать, поэтому они позволили им спуститься вниз, чтобы обустроить место для проживания.

После того, как они ушли, спокойное лицо Ру Лана сразу же помрачнело, Ру Цуй тоже выглядел рассерженным.

«Что имеет в виду королева-свекровь? Можно послать девушку-врача, почему вы хотите послать двух Сяоцзяо? Тем более, что Яо Керен, которая явно является копией дамы, не говорит, и выглядит лучше, чем оригинал, это так неразумно!» Ру Цуй кричала на Ананду, затем повернулась к Ананде и сказала: «Мисс, вам придется остерегаться Яо Керен в будущем, и это нехорошо в будущем». первый взгляд ... "

Например, Лан Янь нахмурилась и осторожно сказала: «Действительно, Яо Керен своей улыбкой очень похожа на принцессу, и она действительно насторожена».

Ананда выслушал слова этих двоих и, наконец, понял, почему он чувствовал, что Яо Кэ был знаком раньше. Не правда ли, он немного похож на нынешний? Если не считать ее собственных чувств без ее утонченности...

У Ананды были судороги в сердце, и она подумала, что царица-мать очень умна.

Прежде всего, они девушки-медики, и Чу Банину они больше не нравятся. На этот раз их не отошлют, потому что в Тунчэне мало врачей и меньше женщин, которые могут лечить медицинские навыки. Для них это гораздо удобнее. Во-вторых, они очаровательны и обаятельны, если им не удастся завоевать сердце Чу Банин, они также могут послать соблазнить Яо Керен, похожую на ее принцессу…

Краткое описание: Королева-королева заполонила народ!

— Мисс, вы слушали?

Недовольный голос Руана отвлек мысли Ананды назад, Ананда моргнула, глядя на нее.

Жу Цуй подумал, что Ананда беспокоится о существовании двух женщин-медиков, и не мог не расслабиться: «Мисс, будьте уверены, хотя эти двое могут зарезать вас до полусмерти, стоя перед вами, но их маленькие феи такие же, как мы. Такому серьезному человеку, как Ван Е, это никогда не понравится. А Яо Керен выглядит именно так. Его взгляд намного хуже, чем у тебя!»

Рот Ананды слегка дернулся. Как эта девушка чувствовала себя такой честной и обиженной каждый раз, когда Мао утешал людей? Я очень хочу заткнуть ей рот! Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии