В мгновение ока наступил пятнадцатый день первого месяца, Фестиваль фонарей.
Во время Фестиваля фонарей принято наблюдать за фонарями и гадать на вееров. Хотя в городе происходят убийства, это очень тревожно. Каждый день город патрулируют солдаты, и атмосфера напряженная. Но вскоре наступивший фестиваль ослабляет напряжение. Люди также избавляются от ужаса в спокойный день. В конце концов, подобные вещи слишком далеки от них. Кроме того, в городе круглый год дислоцируется армия, что позволяет чувствовать себя в некоторой безопасности.
Однако всего через несколько дней после того, как убийство Чжана Кузнеца не было раскрыто, убийца еще не приземлился, словно испарившись из земли, солдаты обыскали дом за домом и не нашли никаких подозрительных персонажей, что заставило Вэнь Ляна заподозрить в этом . Убийство могло быть совершено не жителями Северного Вьетнама. Однако, несмотря на это, бдительность в городе не ослабла. В конце концов, генерал Чжао все еще болен, и эту новость необходимо скрыть, прежде чем суд получит четкие инструкции.
«Похоже, что убийца глубоко спрятан!» Вэнь Лян потряс веером в кабинете. «Если убийца уже ушел, значит, кто-то его спрятал. Я думаю, что второе».
Чу Банин положил документы перед делом на стол, и слова Вэнь Ляна оказались верными в его догадке.
«Мастер, я думаю, что город настолько бдителен, что я верю, что убийца не предпримет никаких действий в ближайшее время».
Чу Ба-нин кивнул, его глаза были мрачными, и сказал: «Прежде чем придет император, не ослабляйте свою бдительность. Если состояние генерала Чжао хорошее, если нет…» Голос прервался, смысл внутри был самим собой. - очевидно. Метафора.
«Ну, это Цзы Сю знает. Может ли генерал Чжао быть хорошим или нет, новости не дадут знать северным вьетнамцам. Также полезно усилить бдительность, чтобы они не осмелились предпринять какие-либо действия».
После еще двух обсуждений вопрос был окончательно решен.
В это время Чу Банин выглянул в окно и обнаружил, что снег снаружи прекратился.
«О, снег просто вовремя прекратился, я думаю, можно пойти посмотреть на огни ночью». Вэнь Лян закрыла веер, нежно похлопала ее по ладони и сказала с улыбкой: «Сегодня вечером хорошая погода, я слышал, принцесса, что я собираюсь насладиться фонарем».
Чу Банин взглянул на него, Вэнь Лян быстро сказал: «Это то, что я услышал от девушки Цуй вчера вечером. Она сказала, что госпожа Хэ и лорд Чэн Шу сегодня вечером пойдут на улицу посмотреть фонари. Принцесса завидовала и Я тоже планировал это проверить. Эй, господин, если ты действительно так занят, Цзы Сю не против поработать в качестве охранника в доме, чтобы трахнуть принцессу к фонарю. «В конце концов, Вэнь Лян все еще не меняет апатию тех, кто боится, что мир не хаотичен. Посмотрите, как выглядят волосы принца.
Чу Банин слегка поджал губы и сказал: «Тогда ты будешь охранником!»
"..."
После того, как Вэнь Лян открыл рот и увидел, как некий дедушка закончил говорить, Ши Ширан встал и пошел прочь, затем на его лице появилось выражение печали и негодования: мол, он литератор, неужели он не позволил бы ему носить одежду охранника как последователь? Господи, да можно ли быть таким жестоким, когда ты опухший...
В начале фестиваля Хуаденг время от времени раздавались петарды. Когда Ананда думала о том, что делать сегодня вечером с Фестивалем фонарей, внезапно вошла Чу Банин и сказала, что готова выйти и вместе посмотреть на фонарь.
Хотя Ананда была ошеломлена, она немедленно позвала Хуаньхуань позволить ей встать.
Хотя она не знала, откуда Чу Банин узнает, как сопровождать ее, чтобы посмотреть на фонарь, но такая возможность выдавалась редко. Глупо было от него отказаться.
Когда Ананда переоделся и прибыл в боковой зал, он увидел человека в костюме черного стража, стоящего там и разговаривающего с Чу Банингом. Когда мужчина повернулся, Агуи не мог не проясниться. Он выпалил: «Мастер Вэнь, как вы так одеваетесь? Есть ли в этом какой-то особый смысл?»
Вэнь Лян грустно взглянул на Чу Банина, который выглядел серьезным, и сказал Ананде: «Это то, что имел в виду дедушка твоей семьи! Принцесса, вот охранник в твоем доме, специально для того, чтобы трахнуть тебя, чтобы ты наслаждался фонарем. Бедный охранник. Итак, пожалуйста, позаботьтесь о принцессе сегодня».
Ананда усмехнулась, посмотрела на Чу Банина и увидела, что его лицо было нормальным, но в глазах была легкая улыбка. Внешний вид Вэнь Ляна показался очень приятным.
— Хорошо, пойдем.
Чу Банинг отдал приказ и повел Ананду, двух Яхуаней и нескольких охранников вместе выйти.
************
Темное небо, Хаоюэ было пусто.
Когда группа людей вышла на улицу, они увидели висящие по всей улице красные фонари. На улице приходили и уходили люди. За мной погнались какие-то дети с разными фонариками. Родители гонялись за весельем. Крикнул за спиной ребенка. По обеим сторонам улицы есть много мелких торговцев, продающих различные фонарики, в том числе фонари-загадки, фонарики, пение куплетов, закуски и закуски, а также фонарики-драконы, ходули и танцы львов. программа. Издалека оживленная уличная сцена и красные фонари в воздухе точь-в-точь: песня весны подобна морю, а тысяча огней подобна ночи.
«Мисс, давайте отгадаем фонарные загадки!» Ру Цуй подошел к Ананде и радостно сказал:
Лицо Ананды почернело.
Как только глаза Руй Цуй повернулись, она поняла, что означает выражение ее лица, и не могла не прикрыть губы и улыбнуться в обмен на гнев Ананды.
«Принц и принцесса, идите и отгадайте загадки о фонарях. Сегодня вечером мы будем королями загадок о фонарях». Вэнь Лян открыл вентилятор и, встряхнувшись, сказал:
Ананда выглядел упрямым. Когда он собирался сказать, что ему это не интересно, кто знал, что Чу Банин уже дал свое согласие.
Ру Цуй хмыкнул и увидел, как Ананда неохотно последовал за Чу Ба Нином к будке, которая отгадывала загадки о фонарях.
«Как девушка Цуй, над чем ты смеешься?» Вэнь Лян шел позади них и, естественно, заметил в девушке что-то странное.
Руикуи улыбнулся ему и ошеломил двух мужчин, которые шли перед ним, и великодушно сказал: «Поскольку принцессе очень не везет, каждый раз, когда я отгадываю загадку с фонарем, я всегда получаю самую сложную загадку, а потом их десять □ Невозможно гадать, со временем она не любила отгадывать фонарные загадки».
Когда Вэнь Лян услышал это, его глаза засветились, а затем он улыбнулся: «Сможешь ли ты получить самую простую и легкую отгадку каждый раз, когда отгадываешь загадку с фонарем?»
Глаза Ру Цуя превратились в лунные бутоны. «Раб лучше принцессы. На самом деле есть только один момент». Несмотря на это, Жу Цуй вспомнил, что каждый год во время Фестиваля фонарей Ананда и сестры клана ходили насладиться фонарем. Горькое выражение лица при отгадывании фонарных загадок все равно не могло удержаться от смеха.
Однако, хотя Ананде и не повезло, но у нее есть девушка, имеющая счастливое значение. Каждый раз, когда Жуйи делает бросок, это определенно является примером. У нее всегда такие же простые IQ, как у Ананды. Люди также могут отгадывать головоломки, а Рукуи - это женское кольцо Ананды, поэтому заслуга в разгадывании загадок с фонарями отдается Ананде, что делает Ананду тем, кто ежегодно получает наибольшее количество призов за загадки с фонарями, так что эти кузены Есть все виды зависти, зависти и ненависти.
«Девушка, подумал милорд, может быть, вашей принцессе повезло, что она забрала вашу девушку, верно?» — задумчиво сказал Вэнь Лян.
«Как господин Вэнь может так говорить? Раб — это принцесса, а принцесса даёт рабу всё. Как она может лишить принцессы удачи? Раб — не сбитый с толку человек». Рукуй парировал: «Посмотрев на Вэнь Ляна, он добавил: «Будьте уверены, господин Вэнь, вы определенно не являетесь примером для обучения рабов!»
"..."
Вэнь Лян запутался. Как вы думаете, то, что сказала эта девушка, заставляет людей чувствовать себя особенными?
Группа подошла к небольшому торговцу, и владелец торговца увидел группу великолепно одетых, богатых или дорогих, с теплой улыбкой на лицах, и сразу же поприветствовал их.
Ананда ударил его и ударил по фонарям, висевшим в ряд, точно так же, как наблюдая за змеей и зверем.
Возможно, выражение ее лица было настолько ярким, что Чу Банин был озадачен. Она наклонилась над ней и спросила: «Что случилось?»
Ананда покачал головой и решил не говорить о своем невезении. Он мило улыбнулся ему и сказал: «Учитель, я просто смотрю на это, вы думаете». Глаза закатил, и с улыбкой сказал: «Жду получения Приза подойдет».
Чу Банин слегка улыбнулся и не стал принуждать себя. Он пошел за фонарем, висевшим на бамбуковом сарае, и снял вывеску под фонарем.
Там Вэнь Лян попытался проверить, действительно ли удача Ру Цуя так уж велика, поэтому он попросил Ру Цуя помочь ему выбрать фонарики и позволить ему угадать. В результате вскоре они оба получили кучу призов. Хозяин маленького уличного торговца видел, как эти двое с невероятной скоростью разгадывали загадки, и все лицо сморщилось от мучительной боли, думая, что сегодня был умный, и никто из них не упал к нему, тайно плача.
Зависть, зависть и ненависть Ананды. Оба вместе на самом деле представляют собой комбинацию двух мечей. Мир непобедим. Владелец ларька сегодня потеряет деньги. Однако, когда Чу Банин вручил ей похожий на фонарь фонарь, Ананда сразу же улыбнулась и больше не завидовала им двоим, дедушка легко вылечил все ее сердце.
Однако, глядя на этот пухлый фонарь в форме кролика, я не мог не сказать: «Хозяин, я предпочитаю тигровые фонарики». Очевидно, фонарей на выбор очень много, но Чу Банин просто взял их. Имея такую форму, Ананда не мог не высказать свое мнение.
Кто знал, что Чу Ба Нин искоса взглянула на нее, в ее глазах промелькнула улыбка, и сказала: «Это очень похоже на тебя!»
«…» Ананда дернулся. Где же этот глупый пухлый фонарь в форме кролика, похожий на нее?
Ум Чу Банина очень хороший. После решения нескольких загадок о фонарях и выигрыша призов их отдали Ананде, и тогда он перестал гадать.
Видя, что Цуй Вэньлян и они оба все еще были рады позволить боссу продавца обанкротиться, Чу Ба Нин улыбнулся и повел Ананду в толпу. Несколько охранников следовали далеко. На мгновение Ананда почувствовал их обоих. Это как свидание.
Когда люди проходили сквозь слои людей, Ананда заметил, что мужчина рядом с ним слегка нахмурился, а рука, которая первоначально держала ее, почти изменилась и обвила ее талию. Особенно, когда толпа вокруг нее многолюдна, ее возьмут на руки, чтобы избежать ударов людей на улице. И каждый раз, когда он слегка избегает прикосновения к своей одежде, он долго хмурится. Однако, глядя на него таким образом, она скорее предпочла бы, чтобы ее тронула сама, чем пешеход.
Тогда Ананда вспомнил о своей чистоте, и на сердце его стало смешно и сердито. Ему было так тесно, что, видимо, ему это не нравилось. И его тонкое желание обладать ею снова сделало ее сладкой.
Ананда пожалел его и сказал: «Мастер Ван, давайте вернемся».
Чу Банин посмотрел на толпу вокруг себя, кивнул, указал на большое дерево неподалеку и сказал: «Пойдем туда, поставим фонарь и вернемся домой».
В мягкой воде теплой горы на юге реки люди привыкли загадывать фонарики в реке в городе, чтобы загадать желание. На севере мало гор и мало рек, и люди вешают на деревья лампы, чтобы загадать желание.
Чу Банинг взял Ананду прогуляться под дерево. На елке повешено много фонариков. Они выглядят как бриллианты на черной бархатной ткани. Они выглядят очень красиво. Дерево слишком высокое, и это испытание для маленького тела Ананды, так что она может только смотреть на ветви и сушить глаза. Чу Ба Нин улыбнулся губами, взял лампу в руку Анана и повесил ее на ветку, затем взглянул на Анана.
Ананда улыбнулся ему и быстро загадал желание, сложив руки.
Загадав свое желание, Чу Банин увидел слишком много людей и искал способ вернуться во дворец с небольшим количеством людей, но услышал крик.
«Принц и принцесса».
Они оглянулись и увидели мужа и жену Хэ Чэншоу и троих их детей, а за ними следовали несколько молодых служанок.
В дополнение к трем девочкам, которых свекровь держала на руках, два мальчика бойко шагнули вперед и поприветствовали их.
«Принц, принцесса, я не ожидал увидеть вас здесь. Вы сейчас возвращаетесь?» — спросил Хэ Чэншоу с улыбкой.
Чу Банин кивнул, вежливо поприветствовал пару с Хэ Чэншоу, а затем расстался.
«Мастер, подождите ли вы Мастера Вэня?» – спросил Ананда. Вэнь Лян похитила у нее кольцо девушки, но она немного волновалась.
Сегодня Вэнь Лян явно играет роль охранника, но он крайне неквалифицирован. Он взял счастливое кольцо Руи, чтобы повсюду смотреть загадки с фонарями, и брал простые и легко отгадываемые загадки с фонарями на каждом стенде. В результате ничего не подозревающий человек посмотрел ему в глаза, вздохнул и дал Вэнь Ляну элегантное название «Отгадай загадку фонаря». Конечно, наоборот, теперь владелец ларька на этой улице видит этих двух людей, как только они их видят, и им не терпится уничтожить два товара, которые на них влияют.
«Нет, пусть играют, они вернутся, наигравшись».
Итак, за исключением Вэнь Ляна и Жу Цуя, остальные последовали за Чу Банином и Анандой обратно в свои дома.
Вернувшись в дом, Чжан Сюань принес пельмени и улыбнулся двум мастерам: «Принц и принцесса, сегодня я ел пельмени на Фестивале фонарей. Съев пельмени Фонари, я могу воссоединяться круглый год».
Сказал, Яхуан принес хорошие пельмени. Пельмени отличаются от современных, и они в основном на одну треть. Чаш ровно десять, и это идеально. Начинками для пельменей являются сахар, кунжут, паста из красной фасоли, орехи, финиковое пюре и т. д. Ананде нравятся начинки из бобовой пасты, Чу Ба Нин любит ореховые начинки, Вэнь Лян любит кунжутные начинки, чтобы позаботиться обо всех, Чжан Си будет как и все. Начинка готова.
На Празднике фонарей принято есть пельмени, и пельмени нужно есть, но Ананда не может съесть пять после того, как съест пять.
«После еды!» Чу Банинг серьезно приказал, увидев, как Ананду уложили.
Когда лорд принял такое серьезное выражение лица, ему было так неловко, что никто не осмелился высокомерно противостоять ему. Хотя Ананда в последнее время ведет гармоничную жизнь со своим мужем и женой, он все еще не осмеливается провоцировать его в какое-то время и может только продолжать есть, нахмурившись.
«Принцесса, принц тоже для вашего блага. Этот пельмень, чтобы воссоединиться, понадобится год», — объяснил Чжан Сюань с улыбкой.
Когда Ананда не покинула двор, потому что она была всего лишь племянницей, она ела пельмени во время Праздника фонарей, но никто не обращал на нее особого внимания, поэтому она всегда съедала несколько штук половым путем каждый год и позволяла девушке-кольцу забирать их тайно. . Я уже столько лет привык к этой практике, что у меня нет никакого понятия о «воссоединении». Но на этот раз Чу Банин заставил ее закончить есть, и внезапно она поняла его намерение.
Хотя это всего лишь знаковая вещь, он также надеется использовать ее, чтобы благословить их воссоединением.
Что ж, Ананда понял, что он имел в виду, и решил набить их, даже если проглотить было трудно.
Однако когда осталось три чаши, Ананда почувствовал, что его желудок очень поддерживает. Эти древние рисовые клецки были больше современных. Ананда съедает пять и насыщается. Съев эти десять, ей придется прогуляться во дворе, чтобы поесть.
Наверное, было слишком жалко ее видеть. Чу Банин ложкой переложила два из миски в свою, а одну оставила ей. Левый! "
«Спасибо, Господи, Ты так добр ко мне».
Ананда внезапно улыбнулся, как цветок, и искренне сказал:
Автору есть что сказать: Говоря об этом, многие говорят, что Ананда называет себя «дворцом» очень громоподобно, и туман проверил информацию. Принцесса может называть себя «дворцом» по сравнению с людьми с телами низкого уровня. Сеть для чтения 2k романов