Глава 76:

Пекин, императорский дворец, дворец фиолетового лотоса.

Император Да Чу сидел на королевском футляре и смотрел на тайный склад. Складку отправили обратно из Тунчэна.

**** Лю Гун, главный евнух евнуха, взял горячий чай, переданный дворцовой девушкой в ​​императорский дворец, и вынул холодный чай из футляра. Все движения были легкими и бесшумными, а люди дворца стояли спокойно, не щурясь. Внезапно тесть Лю с удивлением обнаружил, что император Чундэ, который всегда был спокоен, мудр и дрожа, слегка пожал ему руку. Когда ему показалось, что он ослеплен, он увидел императора Чонгде, стоящего с ошеломленным выражением лица. .

«Отлично, принцесса Су беременна! Ха-ха-ха… брат императора наконец-то здесь…» Император Чундэ счастливо улыбнулся, его лицо покраснело, и можно было представить волнение в его сердце. знать.

Лю Гунгун задержался на некоторое время, вскоре отреагировал, сразу же упал на колени и сказал с улыбкой: «Поздравляем императора, поздравляем императора». Независимо от того, какой образ жизни королю Су одобрили монахи Храма Белой Лошади, Су трудно поверить, как принцесса была беременна. Но после стольких лет службы императору Гунгун, естественно, знал статус Су-короля в сердце императора Чундэ, но не смог сравниться с Маленьким принцем. В это время просто поздравьте его. Уже.

Действительно, глядя на радость императора Чонгдэ, я боюсь, что не буду так взволнован, когда узнаю, что моя королева беременна.

Император Чундэ был в очень хорошем настроении, и он только улыбался и ругался, когда льстил тестю Лю Гуна: «С чем ты тебя поздравляешь? Тебе следует поздравить Су Вана».

Лю Гунгун засмеялся: «Император, короля Сусу Титосэ в настоящее время нет в Пекине, вас тоже поздравляю». Но дело не в том, что император Чонгдэ так счастлив, кажется, что его любимый сын наконец подарил ему первого. Внук такой причудливый.

«Просто говори ртом!» Император Чонгдэ смеялся и ругался, чувствуя себя взволнованным и неловким. Он кружил по залу и говорил следовавшему за ним по кругу тестю Лю: «Длинный тесть, посмотри на старых лис снаружи С теми членами семьи, что для него не комплимент, тайно говоря, что младший брат его императора «к жене и сыну» в этой жизни никто не умер после смерти, я больше не могу доверять ему до хорошего конца, какой в ​​этом смысл??Даже даже ставить на это... 啧, на этот раз朕 определенно хочу в них сыграть, 朕, но разбил серебро на половину частного банка, и не верю, что они не смогут в них сыграть! Гун Лю, 朕 вернись и сделай ставку. Пришло время вернуть деньги. свое серебро.Расскажи им об этом и попроси забрать обратно половину выигранного серебра, а на другую половину продолжай ставить, и ставить.. . Ребенок Су Вана родится благополучно. Когда у Су Вана родится ребенок, если это будет мальчик, Он прикажет ему быть сыном, и он вырастет и унаследует титул Су Ван; если это девочка, то это королевская принцесса, принцесса!

Услышав последние слова императора Чонгдэ, Гонгун понял, что император действительно искренне заботился о единственном брате и даже оказал нерожденному ребенку немыслимую честь в животе принцессы Су. Это никогда никому не нравилось. К. Кажется, что пока правит император Чундэ, Су Ванфу будет пользоваться бесконечной честью.

Лю Гунгун не смог сдержать улыбку и ответил.

Лю Гунгун знал, что на этот раз владелец семьи получил прибыль, но участие императора в народных азартных играх не могло научить людей тому, что ему следует быть более бдительным, чтобы не испортить добрые дела императора.

«Кроме того, я хочу убедиться, что принцесса Су из Пинъаня в безопасности! Отправляйтесь в больницу Тай и передайте завещание, а затем переведите еще двух врачей в Тунчэн… Ах, есть еще несколько женщин-медиков, которые знакомы с гинекологией. Раньше я говорил им, что принцесса Су находится в абсолютной безопасности. В противном случае им не пришлось бы возвращаться».

Смысл невозврата – изгнание в приграничный город. Это немыслимая вещь для людей, живущих в Пекине всю жизнь. Я верю, что те, кто услышат это, обязательно послужат им 12 пунктами сердца.

Гунгун Лю знал, что император придавал большое значение рождению принцессы Су, и в этот момент он почтительно выразил почтение и повернулся, чтобы сказать ему идти.

После команды император Чонгдэ все-таки не хотел забывать, на что ему нужно было обратить внимание. В конце концов, принцесса Су в это время находилась далеко от приграничного города. Император его семьи, похоже, не хотел возвращаться в Пекин. Теперь принцесса беременна. Нэнэ не вернется. Будучи большим человеком, он никогда не обращал внимания на то, что нужно беременным женщинам. Будучи императором, его наложницы сообщали об особом человеке, когда были беременны. Когда ребенок рождался, кто-нибудь сообщал об этом. С этого момента ему оставалось только ждать, пока принц упадет на землю. … Кажется, надо спросить кого-то, имеющего опыт в этом деле.

Император Чундэ не мог сидеть на месте, поэтому он встал и поехал во дворец Королевы-матери Чунхуа, желая сообщить Королеве-матери хорошие новости.

Нынешнее состояние ума императора Чонгдэ такое, как если бы сын, которого заботливо воспитывали, наконец вырастал, и позже у него возникало чувство печали и так далее. Это первое подобное расстройство за его десятилетнюю карьеру, и он не желает с этим сталкиваться. Императору Чонгдэ срочно нужно было поделиться этой хорошей новостью с другими, и объектом обмена была королева-мать, которая также заботилась о потомках королевы Су.

********

Во дворце Чунхуа королева-мать посмотрела на императора с улыбкой на лице, и она никогда не видела такого императора более двадцати лет. Другими словами, за исключением первого раза, когда родился младший сын, старший сын всегда был спокоен, спокоен и глубок. После перехода на девятую пятилетку он приобрел императорское величие, из-за чего ему было трудно смотреть прямо.

Королева-королева заподозрила, что она это услышала. Она услышала, как император сказал ей, что принцесса Су, которая была далеко, беременна.

«Император, семья Ай ошибается? Вы сказали…»

«Мама, ты меня правильно услышала, я имею в виду, что принцесса Су беременна».

Как только слова императора подошли к концу, мудрый дворцовый человек во дворце Чжунхуа немедленно опустился на колени и снизошел к королеве-матери, поздравив ее с появлением еще одного внука.

Королева-мать наконец подтвердила, лицо улыбнулось хризантеме.

Ее младший сын, которого старший монах храма Байма критиковал как «жену-убийцу», в конце концов отстал. Как это могло не сделать ее счастливой? Теперь, кто посмеет смеяться над ее сыном, «Ке Женой», и никто не умрет!

"Хорошо!" Трижды сказала королева-мать и сказала императору: «Семья Ай знает, что принцесса Су хорошая, иначе многие семьи сначала не увидят семью Ай».

«То, что сказала моя мать».

Мать и сын некоторое время смеялись, лихорадочная голова королевы-матери, наконец, немного прояснилась, и она сразу же сказала: «Принц Су беременен, пусть они вернутся в Пекин, чтобы рождение ребенка в городе было лучше. ".. о, этот путь нехороший? Первые три месяца очень опасны. Подожди. Через три месяца еще не поздно вернуться, когда беременность станет стабильной. Семья Ай сначала посылает сюда несколько опытных слуг. прошлое, чтобы позаботиться о них, и врачи и врачи также посылают их. Прошлое. Ну и еще, принцесса Су беременна, и она больше не может ждать короля Су. На этот раз семья Ай должна тщательно выбирать несколько хороших женщин, которые будут им служить…»

Император Чонгдэ выслушала с улыбкой, и когда она услышала, что королева-мать беременна и не может дождаться Су Вана, на этот раз семья Ай должна тщательно выбрать добрых женщин, которые будут им служить... Улыбка императора была жесткой.

"Мать!" Император Чонгдэ прервал наложницу королевы-матери и сказал: «Это не спешка. Официантов в Тунчэне достаточно. Я не думаю, что его нужно отсылать». Императору Чонгдэ пришлось напомнить ему, что его голова горячая. Королева-мать, чтобы не быть невнимательным, царица-мать была опровергнута, сделав всем неприглядное лицо.

Услышав это, королева-мать поняла, что он имеет в виду, и она не могла не опустить лицо и сказала: «Император, что вы имеете в виду? Какая беременная жена с древних времен держала на руках своего мужа во время беременности? Это это также причина печальной семьи. Королева хороша, чтобы ее не учили и не говорили, что она ревнует».

«После матери Ба Нин этого не захочет!»

«Что он имеет в виду? С древних времен какой мужчина не имеет трех жен и четырех вдов? Он принц, разве он не может удержать в своей жизни женщину?» — сердито сказала королева-мать. Пусть он придет. Император, семья Гая — его мать, но его детям это не повредит! "

Император Чундэ почти вздохнул в своем сердце. Вы не причините вреда своим детям, но они всегда будут вызывать у людей хаос!

«После матери, неужели двух медработниц семьи Яо, которых вы послали в прошлый раз, было недостаточно в прошлом? Ба Нину это не понравилось, и вы не можете его заставить».

Не говорите, что все в порядке. Когда дело доходит до этого, королева-мать снова злится, сжимая губы руками и поджимая губы, говоря: «Император, вы испортили короля Су, вы видите, какой король в Пекине похож на него, своенравного? Вы должны остаться в приграничном городе и не возвращаться, не сказав, что вокруг только одна женщина. Вы не знаете, что король Цзин, король Цзинь и наложница короля пошли во дворец, чтобы посетить дом Ая, тайно смеясь над страхом короля Су, пусть эти принцы смотрят на вас свысока... вы сказал: может ли семья Ай злиться, может ли семья Ай не думать о нем? "

Император Чонгдэ, естественно, знал, что люди за пределами дворца думают о брате императора, но поскольку монах храма Байма отдавал приказы, ходят еще более неприятные слухи, и это не так уж и плохо. Его император охранял его. Если бы они осмелились прикусить язык к светлой стороне, они бы не стали обвинять его как императора в том, что он злоупотребил своими личными правами и убил их прямо в небо. У императоров такое право все еще существует. Если эти принцы не боятся, что у их отпрысков не будет хорошего конца, они могут смеяться сколько угодно.

Королева-мать была ошеломлена и, казалось, не знала сына, стоявшего перед ней. Какой император стал бы защищать его таким образом, чтобы защитить своего брата? Разве ты не говоришь, что он кормит Джуна?

Мать и сын долго не размышляли, и в конце концов царица-мать использовала сыновнюю почтительность, чтобы подавить императора.

«В любом случае, семье Ай все равно, семья Ай не может позволить Су Кингу пасть, семью этого нужно отправить сюда».

"Все в порядке!" Император Чонгдэ сказал спокойно и равнодушно: «Если бы Ба Нин выгнал их всех, вы больше не можете отсылать людей, чтобы люди снаружи знали, что они снова будут смеяться над вами, и я бы не готовился».

"..."

Королева-мать прикрыла грудь и посмотрела на непослушного старшего сына. Оставив разговор, она ушла и была так зла, что у нее заболела грудь.

Упс, какого сына она родила? Это явно плохой долг от врагов, все они пришли ее разозлить!

Не говоря уже о том, как вдовствующая императрица и император в столичном городе Тунчэн Ананда начали воспитывать ребенка.

Поскольку диагноз Ананды был подтвержден, жители Су Ванфу считали Ананду хрупким продуктом. Все последовали за ней и уставились на нее. Она нервничала и полумертвая, даже пила слюни, так что не могла пить за нее. Это написано.

Конечно, на Ананду будут смотреть с таким вниманием. Конечной причиной также является приказ некоего лорда.

Из-за приказа Чу Банин все в правительстве теперь относятся к ней как к человеку из группы повышенного риска. Люди в правительстве теперь должны говорить тихо и ходить тихо, чтобы не беспокоить беременных женщин. Чу Банин ходил в казармы только за чем-то и был с ней все остальное время. Каждый день она возвращалась к ней на ужин вовремя, и никаких задержек не было.

Сейчас в Ванфу каждый день дежурят два старших врача. Даже Гу Сяоянь, дочь врача, была приглашена в Ванфу сопровождать ее, из-за чего Ананде стало жаль девушку. В охрану замка госпожа Хэ великодушно послала двух служанок с опытом работы на производстве, чтобы они присматривали за ними. Кстати, пусть подскажут Ананде, на что следует обратить внимание во время беременности. Миссис Хэ приедет поговорить с ней, если с ней все в порядке. Беспокойство чрезвычайное. Кроме того, необходима тоник-лошадь, Ананду почти рвало, и в конце питья он всегда заставлял какого-то дедушку делать серьезное лицо, чтобы уговорить ее выпить тоник.

Под присмотром всех Ананда ел и спал, а некоторые разговаривали. Две лисы, выращенные Анандой из-за ее беременности, были безжалостно брошены Чу Ба Нином людям, чтобы те вырастили их. Ананда слышал, что на мелких животных есть бактерии или что-то в этом роде, что нехорошо для беременных женщин. Хоть и жалко видеть двух лисичек, но ради детей - нет возражений.

Что касается диеты, Ананда внезапно обнаружила, что у нее теперь много табу. Однажды, когда она слушала то, что читала Чжан Юэ: «Дети, которые едят кроличье мясо, имеют кроличьи губы, дети, которые едят баранину, страдают овечьей эпилепсией, дети, которые едят собачье мясо, любят кусать людей. Ребенку, который ест уток, приходилось покачивать головой. , у ребенка, который ел имбирь, было шесть пальцев…» Подожди, Ананда почти не распылял.

Она не знала, что в древние времена существовало так много поговорок. В прошлой жизни она видела трусливую беременную. Пока ей хотелось есть, пока это было безвредно для беременных, есть разрешалось, но такого табу не было. Почему пришла ваша очередь забеременеть? Кажется, многие вещи есть нельзя?

Однако Ананда — человек современного мышления. Зная, что беременная женщина не выгнута, как бодхисаттва, она также должна умеренно заниматься спортом. По этой причине Ананда настаивает на том, чтобы каждый день гулять во дворе, находясь в напряженной атмосфере и сохраняя ощущение нормальности.

Поэтому во всем дворце самые спокойные — беременные женщины!

Конечно, самое неприятное — это армейская дивизия.

Вэнь Лян до сих пор не вернулся в казармы. Он относится к гостевой комнате Дома Ванфу как к своему собственному дому и неторопливо расслабляется, давая Ананде ощущение, что он просит Бога легко послать Бога. Недавно Вэнь Лян следовал за Чу Банин, как жук, и приходил к ней с докладом вечером и за ужином, а затем жадно смотрел на ее живот, думая о сыне или о чем-то еще.

Лицо Ананды было черным. Хотя Чу Банин однажды сказал, что если бы он родил маленького сына, он позволил бы ребенку признать его своим праведным отцом, но этот ребенок не обязательно является сыном? Где вторая дочь?

Когда Ананда спросил об этом, Чу Банин и Вэнь Лян были ошеломлены. Я никогда не думал о такой возможности.

Чу Ба-нин лишь на мгновение ошеломился и сразу же сказал: «Не беспокойся о ее дочери. В будущем Ван найдет для нее хорошего мужа».

У Аугю было мрачное лицо в своей торжественности, она мудро закрыла рот, зная, что, если бы у нее действительно была дочь, ее будущий зять мог бы быть жалким, потому что у него был бы трудный тесть, и все же могущественный и властный тесть.

Вэнь Лян слегка дернулся и нерешительно сказал Ананде: «Если господин округа… Кекекеке, Цзы Сю тоже приготовит для нее богатое приданое».

Ананда тоже последовала за ней, и она не могла не задаться вопросом, есть ли у Вэнь Ляна какие-либо проблемы, и он не может жениться на своей жене и завести детей. Вот почему он так заботился об их детях и стремился быть праведным отцом или кем-то в этом роде. Однако, если такие шрамы копают, она не может просить еще раз, а может только помочь себе в своем сердце.

Чу Банин взглянул на него и несчастно сказал: «Нет, дочь короля, естественно, подготовит ей приданое». Когда мужчина готовит приданое для своей девушки, это действительно подрывает мужскую самооценку. Поэтому Чу Банин решительно отверг слова Вэнь Ляна.

Вэнь Лян тоже не разозлился и сказал с улыбкой: «Мастер Ван, если с вами будет главная героиня округа, Цзы Си считает, что ей понадобится много приданого».

"..."

Лицо Ананды было черным. Если бы у нее была дочь, похожая на него, я верю, что ее дочь была бы очень красивой и красивой, но если бы у нее даже был такой же характер, как у него... орз... Ананда поверила им Дочь обязательно будет таким же богатым приданым как сказала Вэнь Лян, прежде чем она сможет выйти замуж за свою дочь...

Замечания Вэнь Ляна настолько сильно поразили пару, что Ананда вскрикнул Чу Банину со слезами на глазах и чуть не укусил его носовой платок.

«Учитель, если ваша дочь действительно похожа на вас…» — тихо сказала Ананда.

Лицо Чу Банина было очень темным, а голос — немного тихим. «Моя дочь, естественно, похожа на моего короля!»

Ананда преследовал и кричал на Вэнь Ляна, он упомянул эту тему и объяснил ее.

Чу Банин тоже посмотрел на Вэнь Ляна, пара его темных глаз пугала, как будто он не был с этим согласен, он немедленно убил его.

Вэнь Лян знал, что он непреднамеренно зажег сердце одного дедушки, сказал несколько слов с ухмылкой и поспешил прочь, оставив некоего дедушку разбираться с эмоциональными беременными женщинами.

Тело Ананды очень здоровое. Даже если она беременна, у нее нет признаков счастья, которые должны быть у беременных женщин. Весь человек летит розовым порошком, счастливый, сладкий и сонный. Единственная проблема в том, что это слишком эмоционально. Тайи сказал, что это нормальная реакция беременных женщин, из-за чего Чу Банин и Вэнь Лян впервые в жизни испытывают капризность беременных женщин.

К счастью, Ананда по-прежнему остается девушкой с раздражительным темпераментом. Если вы хотите подбрасывать людей, вам не обязательно их подбрасывать, а это вас утомляет.

«Учитель, ваша дочь тоже похожа на вас, но если у вас такой же характер, как у вас…» Ананда так волнуется, что этого достаточно, чтобы дома получить серьезный паралич лицевого нерва. Есть ли еще один?

— Что такого плохого в этом короле? Чу Банин оборвала ее слова.

Ананда закатил глаза, но дедушка действительно этого не знал. Во времена династии Дачу жил Су-Кинг, который учил людей, что яйцо причиняет боль. В будущем появится хозяин графства, очень похожий на него. Какой мужчина готов жениться? Ананда чувствовал, что нормальные мужчины не захотят, чтобы серьезная и болезненная женщина, которая говорила и пронзала сердце, ушла домой. В частности, выходя замуж за такую ​​женщину, чтобы пойти домой, ей приходилось приводить еще и слова крайне тяжелого тестя...

Не выйдет ли его дочь замуж в будущем?

Ананда грустит.

Когда я никогда раньше не был женат, я думал, что для женщины нормально быть незамужней всю жизнь. Одинокие дворяне были в порядке. Но в наш век одинокие дворяне не допускаются. Женщины будут смеяться над женщинами, когда они не замужем. Естественно, ваш ребенок должен это планировать. Как я могу позволить себе иметь те же мысли, что и раньше?

Чу Банин увидел, как она нахмурилась и запуталась, ее глаза были красными, а настроение было плохим. Чу Банин сразу же повел ее обратно в спальню, обнял и сел на яму, осторожно обхватив руками ее плоский живот, обычно кладя лицо между шеей и нежно прижимаясь к себе.

«Даже если ее дочь похожа на Вана, Ван научит ее боевым искусствам Вэньчжи и сделает из нее превосходную женщину». — тихо сказал Чу Банин, его лицо подозрительно покраснело.

"..."

Ананда запутался. Хочет ли он тренировать У Цзэтянь или пытается получить Принцессу Мира? Кажется, ни один мужчина не осмелится жениться, правда?

Чу Ба Нин достаточно задохнулась, подняла лицо и поцеловала ее в губы, выражение ее лица было мягким, а черные глаза были подобны воде, утешая ее: «Здравствуйте, вы можете родить ребенка, и дела дочери будут устроены».

Ананда: = __ =! Другими словами, что вы хотите устроить?

Упс, вам не кажется, что еще слишком рано это обсуждать? Ваши дети не знают, мальчики они или женщины!

Автору есть что сказать: Спасибо за мины, брошенные "dfdfasfsdf" и "旖旎", спасибо, а что насчет каждой ~

dfdfasfsdf бросил мину, время подбрасывания: 2013-01-0813:28:06

旖旎 Бросил мину, время подбрасывания: 2013-01-0800: 03: 462

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии