Глава 90:

В темноте его острый взгляд вызвал у нее озноб по всему телу, а сердце дико подпрыгнуло.

Если бы она только что вышла за него замуж, может быть, она уже там чопорно разошлась, но она так давно вышла за него замуж и знала, что этот человек питает к ней заветное настроение. Слишком напуган. Однако теперь импульс этого человека заставил ее колебаться, стоит ли носить тигровую бороду, но когда она подумала о вытянутом, как у маленького старичка, лице ее дочери, сердце Ананды дрогнуло.

Мама сильнее! Каждая женщина, ставшая матерью, становится сильнее для своих детей, и теперь она испытывает это чувство.

«Мастер Ван, посмотрите, какие милые дети, давайте регенерируем одного…» Ананда решила сначала использовать слова, чтобы соблазнить.

Чу Банин пристально посмотрел на ее лицо и долго говорил: «Чу Чу достаточно».

Ананда уставился на его лицо. Свет был слишком тусклым и выглядел не очень реальным, но его глаза были яркими и очень острыми, от чего у нее болело лицо. Даже с такой динамикой можно представить, насколько он зол. Обычно в постели он возбужден и возбужден, но никогда столь резок и агрессивен, не будет лишь тянуть ее тонуть в созданном им возбуждении.

«Как одинока Чу-Чу, у нее есть брат и сестра, и ее детство не будет слишком одиноким…» Ананда решил игнорировать его взгляд и лобби.

Однако, не дав ей возможности договорить, он прямо заткнул ей рот.

Более того, он не только заблокировал ее, но и заблокировал дно вместе. Никакой прелюдии не было, и она просто тыкала в него слегка влажным 甬-каналом, задержав дыхание в груди. .

Он засунул ее язык в свой рот, удерживая ее рот от ее голоса, придерживая ее бедро одной рукой и сильно стуча. Когда она медленно влюбилась, когда он отпустил ее рот, он потерял дар речи.

«Ублюдок, ****...» Она ругалась и швыряла ее.

"Что?" Его глаза были холодными.

"Нет, ничего." Ананда быстро обхватил его за шею и поцеловал, как нефритовое лицо. Она очень боялась, что его стошнит независимо от того, сможет ли он завтра встать с постели. Обычно всё в порядке, но теперь здесь её второй брат, разве это не шутка для людей?

Когда он наконец выдохнул, она слишком устала, но ей все равно было не по себе.

Точно так же и он не высказался перед ней, потому что эти дни не ее период безопасности. Пока Ананда помнит, что, когда мужчина попросил женщину Тайи зачать ребенка, ему стало стыдно. В то время Тайи подумал, что король Су хочет иметь еще одного ребенка, и Суй Цзай подробно рассказал ему все, что знал, но он не знал, что некий король использовался, чтобы не дать его жене забеременеть.

Он лег на спину и позволил ей лечь на свое тело. Излившись, он снова погрузился в нее и наслаждался ритмом и ритмом после страсти.

Когда ей полегчало, она снова забеспокоилась: «Учитель, я очень хочу иметь ребенка». Она намеренно понизила голос, обнажая нотку печали и печали.

Разумеется, эта демонстрация слабости в конце концов не разозлила его, а лишь погладила ее гладкую спину и молча успокоила.

«Нам достаточно быть красивыми!» Он все еще говорил это, и когда она почувствовала беспокойство, Шен добавил: «И король не хочет, чтобы ты родилась заново».

"Почему?" Ананда был зол и так встревожен, что протянул руку и почесал грудь. «Не дай мне рожать других женщин?» Это было совершенно от гнева.

Когда прозвучало это слово, Ананда понял, что будет плохо.

И действительно, все его мышцы напряглись, и на какое-то время у него закружилась голова. Ее прижали к одеялу, крепко сжали челюсть, и она подняла лицо к его глазам. Его глаза были темными и тяжелыми, темными и холодными, а по всему телу разлилось ужасное дыхание.

«Мой король не позволит другим женщинам рожать детей моего короля в этой жизни! Они недостойны!» Этот приговор был презрительным и безжалостным, но его глаза были прикованы к ее лицу.

Его челюсть так сжала ее, что она не могла говорить.

Он опустил голову и прижал ее лоб к ее лбу. Холодные глаза были близко друг к другу, и ей стало холодно.

«Я сказал, не пытайся никому навязать своего короля!»

Ананда с трудом покачала головой, обеими руками схватив его руку под подбородком, помедлила и, наконец, позволила ей схватить ее.

Слишком поздно, чтобы потереть воспаленный подбородок, Ананда прямо надавил на затылок, горько закусив рот, а затем отпустил его, пока не почувствовал запах дерьма во рту. Он вытер нижнюю губу и возненавидел: «Неужели ты не можешь отличить, что зло, а что правда?»

Он смотрел на нее, не говоря ни слова.

Глядя на него вот так, Ананда снова оказался беспомощным. В то время она также была высокомерной, он отнесся к этому серьезно и впервые дал ей знать, что думает. Теперь она злилась, а он все еще был серьезен. Казалось, он примет в сердце все, что она скажет, но никогда не думала, что она женщина, не будет ли она неискренней?

Этот человек действительно угнетен и беспомощен.

Ананда сдержала голову, лизнула и поцеловала уголок его укуса и почувствовала вкус дерьма, который на какое-то время заставил ее почувствовать себя расстроенной.

Она обвила его шею и лизнула: «Я не буду толкать тебя к другим женщинам, ты мой, я одна!»

Он весь смягчился, и уже не стал отчаянно прижимать ее, взял нежно в свои объятия, все тело было очень горячим, и казалось, что он стесняется прикосновений.

Посидев какое-то время тихо и нежно, Ананда не мог не продолжить спрашивать: «Учитель, почему ты не позволяешь мне родиться свыше?»

«Тебе больно».

Такое простое предложение мгновенно смягчило ее сердце, и она подумала, что этот мужчина чрезвычайно милый.

«Разве не больно иметь ребенка?» Ананда мягко побежал по его груди. «Видите ли, моя мать родила моему отцу трех братьев и трех сестер, и я не видел, чтобы она говорила, что не было бы боли, если бы не рожали?» Ах, трудно брать в пример жену премьер-министра.

Ананда всегда считал жену премьер-министра ужасной. Чтобы не дать мужу принять это, она просто взяла на себя ответственность за рождение потомства. Достаточно иметь трех сыновей и трех дочерей, и госпожа Лу не могла взять на себя вину. Тем более, что три сына и три дочери жены премьера все перспективны, а старушка пользуется еще большим уважением.

Он остановился, похлопал ее по спине, и когда она выжидающе посмотрела на него, Лун Цзюфан сказал: «Она такая хорошая!»

"..."

Ананду чуть не вырвало кровью. Что означает этот человек? Это ирония, что жена премьер-министра может рожать, или правда, что жена премьер-министра хорошо воспитывает детей, но она не умеет воспитывать детей? Сколько бы времени это ни прошло, рот мужчины все еще был невыносим.

Ананда сердито встал и укусил мышцы на груди. На этот раз она мало говорила и прямо действиями продемонстрировала свою решимость.

Когда он снова был взволнован ее провокацией, Ананда не давала ему уснуть, признавая, что он находится в теле и вне его. Когда он почувствовал, что вот-вот доберется до шеста, он быстро прижался к нему, как осьминог, обхватил плечи руками, а ноги обхватили его за талию, так что он все равно не мог их поднять.

«Ананда…»

Он издал болезненный и радостный стон, особенно когда она затянула мученическую смерть и крепко задушила его, чтобы удержать его, и минутное удовольствие пришло к гибели, заставив его победить армию. , Наконец-то выпущена в свое тело.

Ананда также был ошеломлен жидкостью, распыленной на Хуасиня, и весь человек онемел и размягчился в его руках.

Однако, прежде чем они оба успокоили бешеное сердцебиение, он немедленно встал, вытащил полумягкую посуду прямо, а затем потянулся к ее телу, чтобы вытащить то, что в ней осталось.

"Нет!"

Ананда отверг его поведение и ударил его прямо в грудь. Она не смела быть слишком тяжелой, просто чтобы помешать его поведению. Кто знал, что он схватил ее за ноги голыми руками, затем, проигнорировав ее борьбу, положил подушку ей за спину и вставил ее длинный указательный палец в ее тело.

Это заставило их снова ахнуть, и их дыхание стало немного тяжелым.

Чу Банин ничего не говорил, и Зай тщательно работал. Серьезный и серьезный вид почти мешал А сделать что-то очень серьезное. После того, как вся жидкость, оставшаяся в ее теле, была выведена, он перетянул ее руку и накрыл своего маленького взрослого зверя. Ананда сжала взрослого зверя и услышала, как он издал приятный стон-стон, ее мозг зашевелился, период ее безопасности истек, эти дни как раз подходят, ты хочешь сделать это снова прямо сейчас Назад?

- подумала Ананда, тут же снова прижимая свое скользкое тело к его рукам, нежно покусывая его ушные капли, чувствуя его горячие глаза и тяжелое дыхание, как будто она доминировала над телом и разумом мужчины, особенно чувством выполненного долга. И то, что ей пришлось сделать, было просто гениально. Когда он был в смятении, он соблазнил его выпустить пар в ее теле.

«Мастер, я еще не устал, давайте сделаем это еще раз ~~»

Ананда, не колеблясь, пожертвовал временем сна и даже потерял весь свой стыд, сел прямо на него, направил толстую посуду к цветочной композиции под ней, а затем сел прямо ему на талию.

«Ну… так неудобно…»

Она нахмурилась, хоть он и вылил из себя воду один раз в своем теле, но его размеры все равно были муторкой для ее миниатюрной, и он всегда расстраивался из-за него.

У кого-то есть хорошая решимость и хорошая идея, но у него нет энергии. Когда она несколько раз переживала взлеты и падения, она упала в его объятия и стала очень недовольна человеком, которого он так волновал.

Чу Банин тоже был в ярости от ее смелости. Поскольку она была такой энергичной, он вежливо ее ел. Поэтому она перевернулась, прижала ее снизу и энергично потянула.

**************

На следующий день, хотя Ананда встала как обычно, любой, кто ее видел, мог счесть ее психически больной.

«Ананда, ты хорошо спал?» — с беспокойством спросил Лу Шаохуа.

Мышцы на лице Ананды дернулись, и он сердито взглянул на человека, который освежался и спокойно завтракал, и рассердился. Очевидно, это он внес свой вклад ночью, но это ей было некомфортно с Мао? Хоть и говорят, что существа мужского пола в природе отдохнут, когда они насытятся, но спит он тоже очень мало. Так ли хорош дух Мао?

Увидев ее обиженный взгляд на Чу Банин, Лу Шаохуа проник в ее сердце и увидел, что Чу Банин не был несчастен, Фан почувствовал облегчение.

Хотя король Су не возвращался в Пекин в течение трех лет, он нисколько не ослабил своего влияния в Пекине. Пока он его видел, никто не смел показать ему лицо. А его изящная младшая сестра осмелилась прямо показать лицо Су Вана, правда не знала, что она слишком глупа, или Су Ван действительно так ее испортил? Глядя на эту ситуацию, можно предположить, что последнего больше.

Подумав об этом, Лу Шаохуа был немного счастлив. Хотя она родилась не от одной матери, она также была братом и сестрой. Она все еще была счастлива, что может выйти замуж за хорошего человека.

После завтрака Вэнь Лян все же забрал Лу Шаохуа.

После того, как Ананда отослал их, когда они увидели, что все в порядке, они вернулись в комнату, чтобы наверстать упущенное.

Когда она снова проснулась, Ананда обнаружила, что лежит на кровати с маленьким пучком и щурит ее темными глазами. Увидев, что она проснулась, Сяо Баоцзы мило улыбнулся и грубо позвал: «Мама ~~».

"Почему ты здесь?" Ананда обнял ее в постели, снял туфли и вместе положил их на кровать.

Сяо Баоцзы склонила голову и не ответила.

Ананда также знал, что Сяо Баоцзы в данный момент не может ответить на такой сложный вопрос. Было решено, что она должна прийти, и девочки не решились заставить ее отдохнуть. Они могли только отвести ее в комнату и оставить лежать на кровати. Вперед, продолжать.

Ананда обняла ее, все еще раздражая ее маленькую булочку в сердце.

"мать?"

Увидев, что у нее плохое лицо, Сяо Баоцзы протянул пухлую руку и коснулся ее лица. Ананда отпустила эти раздражающие вещи, взяла на руки милого маленького парня и, увидев ее нежное белое личико, была настолько очаровательна, что не могла не снова сдержать свое маленькое личико.

*********

Вечером Ананда и Вэнь Лян устроили пир в честь Лу Шаохуа.

Лу Шаохуа завтра вернется в Пекин, Ананда чувствует себя немного неохотно. Это негодование связано не с тем, насколько сильно она не хочет быть Лу Шаохуа, а с тем, чтобы быть той, кого представляет Лу Шаохуа. Лу Шаохуа похож на отца Сяо. Последние два дня Ананде больше всего хотелось видеть Лу Яньсяна через него. Представьте себе, что отец дяди в Пекине с нетерпением ждет ее возвращения, и мне становится немного не по себе.

Поскольку Лу Шаохуа завтра был в пути, Чу Банин, естественно, не позволил Вэнь Ляну пить, и Вэнь Лян, естественно, не стал этого делать. Под его запутанностью он наконец получил небольшой горшок с вином. Вэнь Лян потряс кувшин с вином, бормоча, что у него недостаточно зубов. Когда Чу Банин встретился с ним взглядом, он сразу же пригласил Лу Шаохуа выпить.

Лу Шаохуа не мог удержаться от смеха над Вэнь Ляном, когда увидел, что Вэй Лян ведет себя странно. Теперь он считает, что «Ван Е такой же, как мой отец», как сказал Вэнь Лян. Видеть юный возраст Чу Ба Нина, но с его лицом, открытым для контроля над людьми, еще более величественно, чем его отец Лу Янь, делая его всем сердцем. Немного булочек.

После еды Вэнь Лян почувствовал себя некомфортно. Помимо отъезда Лу Шаохуа, он не знал, когда вернется в Пекин. Он может этого не видеть. Редко встречал друга, который хотел бы его видеть. Подумав об этом, они затащили их в беседку во дворе, чтобы выпить и поговорить.

Ананда попросила девочек приготовить напитки и закуски и принесла им, чтобы она не пошла развлекаться и не вернулась играть с булочками.

Когда Ананда уговорил маленькую булочку и вернулся в комнату, чтобы подготовиться к ванне, девушка поспешно прибежала и в панике сказала: «Принц, это нехорошо, лорда Вана убили…»

"что?"

Нога Ананды чуть не упала, и первым, кто подумал об этом, был Чу Банин, державший девушку и спрашивавший: «Где Господь? Тебе было больно?»

«Нет-нет, господин Ван, господин Вэнь и господин Лу не пострадали, то есть то есть…»

Первоначальное сердце Ананды тут же снова воспрянуло: «Что это?»

Девушка перевела дыхание и быстро ответила: «Сестра Рукуй была ранена, чтобы спасти Мастера Вэня».

"что?"

Ананда была в таком ужасе от того, что Вэнь Лян не так сильно отреагировала на ее травму, но она отличалась от Цуй, но она сопровождала ее на большой женский ринг с юных лет, и значение в ее сердце не могло сравниться ни с кем. .

В это время подошел и директор дома и сказал Ананде, что теперь все в порядке. Убийцу уже поймали и допросили. Однако я не знаю, есть ли какая-нибудь рыба, которая вытекла из сети. В целях безопасности ей лучше оставаться в доме, а дворцы усилили бдительность.

Ананда выглядел уродливо. Как она могла оставаться в доме в это время?

«Князь, пусть рабы пойдут и посмотрят!» Ру Лан сказал некрасиво.

Рулан выросла с Рукуи и всегда относилась к Рукуи как к своей сестре. Теперь, когда я слышу новости о травме Ру Цуй, как я могу не волноваться в своем сердце и даже не злиться на женское кольцо, разве моя обычная удача не так хороша? Как он мог получить травму головы?

Ананда выглядел мрачным, глядя в сине-красные глаза, и наконец кивнул. Если бы она побежала вот так сейчас, второе грузовое кольцо, возможно, не только было бы ей благодарно, но и подумало бы, что ей не следует выходить, и сказало бы ей что-нибудь раздражающее, а может и нет.

После того, как Ананда попросила Ру Лан выйти, она подумала о своей дочери, поэтому ей было не по себе. Подождав некоторое время, увидев, что Чу Банин не вернулся, она встала и пошла прямо в комнату дочери, чтобы посмотреть ситуацию.

Автору есть что сказать: Спасибо, аннджун, с-джун, Ляньцзе Сиянь и фугас, брошенный неизвестным Цзюнь, спасибо, что позволили вам потратить свои деньги! Точно так же * снова нарисовал имя, я не знаю, кто такой неизвестный Джун, и снова чувствую его!

Юсуке Сиян бросил мину, время подбрасывания: 2013-01-2119: 12:46

С Джун бросил мину, время подбрасывания: 2013-01-2102:05:43

annjn бросил мину время подбрасывания: 2013-01-2023: 27:21

Время броска мины: 2013-01-2022: 18:30

——————————

Кроме того, я сегодня опоздал, извините всех, причина в том, что компьютер внезапно закоротил и сломался, потребовалось всего лишь много времени, чтобы избавиться от некоторых закодированных символов, и мне стало очень плохо. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии