Ананда проявила душевное спокойствие, когда ее взорвала королева-королева. Ведь ее раньше не бомбили. И чем раньше королева взорвалась, тем это доказывало, что ее старика пытали сильнее. Ананда послушно ушла, чтобы не стать злой невесткой, которая злилась на нее.
Только что выйдя из дворца Чжунхуа, Ананда и маленькая девочка решили обнять ее и покинуть дворец. Прибыл Лю Гун, глава дворца, и попросил их пойти в Пурпурный храм.
«Принц Су, хозяин округа, пожалуйста, подойдите». **** Лю Гун, старший евнуха, улыбнулся доброжелательно, но не льстиво. Действительно, именно люди вокруг императора заставляли людей чувствовать себя более комфортно.
Ананда склонил голову перед Гун Лю, а затем с тревогой посмотрел на маленькую булочку, державшую ее за руку.
Нехорошо ребенку быть слишком похожим на отца, особенно такому упрямому зайке, как отец!
Сяо Баоцзы обняла тестя, а затем поцеловала тещу.
Ананда присела на корточки, обняла ее и улыбнулась: «Чучу, твоя мать обнимает тебя, чтобы увидеться с дядей, а?»
Маленькая девочка немного подумала, посмеялась над своим отцом Лю Гуном, прижавшимся к шее матери, и сказала хорошо.
Ананда вздохнул с облегчением и наконец избавился от маленького предка. Ананда может позволить королеве-матери подождать, в любом случае королева-мать будет раздражать себя, а перед ней принц. Однако Ананда не смела позволить императору ждать, но это был король страны, высший правитель феодального общества, и маленький простой народ, родившийся у нее, был немного напуган, и она не смогла послушно помочь.
Расстояние от дворца Чжунхуа до Пурпурного храма составляет около двух с половиной минут. По такой длинной дороге Ананде, естественно, невозможно идти с толстой булочкой, поэтому, когда она устанет, ей остается только отдать маленькую булочку бабушке и держать ее, пока она не доберется до Пурпурного храма. Баоцзы снова обнял ее и коснулся ее головы, чтобы успокоить ее, чтобы она встретилась с императором Чундэ и больше ничего не делала, что было фатально.
Когда он пришел в зал Пурпурного Храма, Ананда опустила Сяо Баоцзы и взяла ее за руку в зал.
В Пурпурном храме не только император Да Чу, но и принц.
Это было настолько безобразно, что Чу Банин, стоявший перед королевским футляром, почувствовал облегчение и почувствовал, что он не так нервничает перед лицом императора Чундэ.
После того, как Ананда принес свою маленькую булочку императору Чонгде, император Чонгде быстро забрал эту маленькую булочку.
Ананда взглянул на спокойного принца, а затем сузил глаза и слегка покраснел — некий император, находившийся в состоянии обычного величия, и обнаружил, что братья действительно были биологическими, и их притворство было таким же.
«Пойдем, Юнер, которого зовут дядя Хуан…» — поддразнил император Чонгдэ, держа в руках булочку.
Люди в Пурпурном храме видели движения императора. Несмотря на спокойствие на лице, он уже был шокирован. Даже принца королевы император не дразнил в своих объятиях. Похоже, что у короля Су все еще есть сердце императора, и предполагается, что будущее этой маленькой булочки чрезвычайно почетное.
Ананда был морально готов к атрибутам, контролируемым братом императора Чонгде. В этот момент появился маленький булочка, похожая на брата Сяо, и он не знал, насколько он был взволнован. Итак, увидев эту ситуацию, она была очень спокойна, зная, что это маленькая булочка, перед которой брат не может устоять, и она похожа на его брата, когда он был ребенком, а не на то, насколько ему нравятся маленькие булочки.
«Хуан, Бо, Бо…» — Сяо Баоцзы повторял слово за словом, хотя и немного расплывчато, по крайней мере, лучше, чем «мать-свинья» в королеве-матери.
Ананда тайком вытерла пот и наконец почувствовала облегчение.
«Только что приехал из дворца Чунхуа?» Чу Банин посмотрел на ее красные щеки, как она могла не видеть, что она устала и покраснела.
Ананда нерешительно улыбнулся, затем опустил голову с торжественным выражением лица некоего дедушки и сказал, низко бровь: "Почему я невестка? Как мы можем быть такими ленивыми? Дня отдыха достаточно. Естественно, пожалуйста, иди к матери, Ан», — осторожно объяснила Ананда, стараясь притвориться невинной, чтобы не рассердить мужчину.
Чу Банин спокойно посмотрела на нее, поджала губы и ничего не сказала.
Император Чундэ некоторое время дразнил Сяо Баоцзы и опустил ее на землю, позволив ей трястись перед родителями, как маленький глупый медвежонок, со слабой улыбкой на лице, добавляя нотку близости.
«Принцесса Су, мне очень нравится Чу Юн. Что ты думаешь о ней как о принцессе?»
Ананда широко открыл глаза, задаваясь вопросом, что имел в виду император Чонгде? Не мог не посмотреть на Чу Ба Нина.
«Брат Хуан, это неправильно!» Чу Ба Нин легкомысленно сказал: «Юнер — всего лишь дочь принца, без особой причины трудно запечатать принцессу. Если вы так сильно хотите запечатать принцессу, вы можете выбрать дочь другого брата. Принцессы дал им дом для проживания».
Слушая этот холодный и жесткий голос, лицо вообще не было изображено, все евнухи во дворце Пурпурного Лотоса опустили головы, и Ананда тоже вспотела в своем сердце, беспомощная перед своим собственным принцем. Даже если бы это был твой брат, но я забыл, что он все еще император, как он мог поначалу так потерять лицо?
Однако император Чонгдэ просто ошеломил и быстро ответил: «Хе-хе, брат, ты неправильно понял, я только хочу, чтобы Юнер запечатал ее как принцессу, а не женился на ней или позволил ей пойти и поцеловать или что-то в этом роде, не хотеть захватить свою дочь, чтобы жить во дворце и так далее. Просто подожди, пока Юнер подрастет, и тогда он сделает ее принцессой».
Чу Ба Нин слегка нахмурился, затем неохотно кивнул, это считалось отказом от этого вопроса.
С тех пор Ананда стояла как фреска. Хотя император Чонгдэ спросил ее, ее глаза не смотрели на нее. Более того, императору Чундэ, как ее зятю, нелегко смотреть на нее, а в третьем доме и шестом дворе императора находится бесчисленное множество красивых людей. Ее внешний вид действительно не может привлечь внимание императора. Поэтому мне пришлось остаться в стороне для росписи, но ничего не произошло.
Вскоре Чу Банин подал в отставку вместе с женой и дочерью.
Император Чундэ с улыбкой на губах смотрел, как трое уходят, и когда они наконец ушли, они не могли удержаться от смеха, и чем больше они смеялись, тем больше удивлялись евнухи во дворце. Большие глаза, я не знаю, какова ситуация.
«Император, будьте осторожны, чтобы не потерять дыхание». Отец Гун Лю принес чашку чая и подарил ее.
Император Чонгдэ выпил чай, подавил улыбку и сказал тестю: «Лунгун, как ты думаешь, если бы Чу Юн была запечатана как принцесса и ее поместили в зал суда, было бы это похоже на императора? Как принцесса? Как ты думаешь, что думают эти министры? Увидишь ли ты, как лицо Юнер и ее ноги смягчаются, когда она против нее?"
Гун Лю: = __ =! Ох, дорогая, эта шутка слишком холодна для тебя... а Сяоцзюнь действительно не талисман!
«Глядя на ребенка, кажется, что я видел Ба Нин в детстве. Это так похоже на это. Кажется, будущие дела Чу Юн действительно вызывают беспокойство! Если она запечатает принцессу, она сможет сделать ей немного макияжа. в будущем. Может жениться гладко... Опять же, какой мужчина в этом мире осмелится жениться на женщине, похожей на короля Су? Жениться дома - это все равно, что жениться на принце, чтобы вернуться домой. Боюсь, ни один мужчина не осмелится жениться ". Император Чундэ сказал себе. Он сказал себе: «Ах, отец Гун, почему ты так говоришь, тем больше ты думаешь, что господину Сяоцзюню Су Сяо, похоже, трудно жениться?»
Гун Лю: «...»
*********
В автобусе одно из лиц Ванга было очень плохим.
Ананда с угрызениями совести держал маленькую булочку как щит. Однако в мгновение ока я собирался поприветствовать его стареющую мать и устыдиться! Потом тут же выпрямил спину, как ни в чем не бывало.
«Мама, мне больно…»
Сяо Баоцзы протянул пухлую руку и почесал Ананду, давая понять, что она причиняет себе вред. Ананда быстро отпустил ее и несколько раз обнял ее. Никак нельзя, хотя она чувствует, что не сделала ничего плохого, но холодным глазам некоего дедушки никто не может устоять. Ее кожа не такая толстая, и ей всегда холодно.
Вернувшись в дом, пообедав, Ананда дал немного подремать бабушке и попросил ее отвести малыша вздремнуть. Хотя ребенок был очень энергичным, сегодня он проснулся рано и прошел такое большое расстояние по дворцу. Он также был сонным.
Ананда последовала за Чу Банингом обратно в комнату, и Яхуан поставил перед ней стопку лекарственной еды.
Нан с горечью посмотрел, щурясь и садясь пить воду, Чу Банин сказал: «Учитель, разве вам не нужно есть? Сразу после ужина я сыт, и меня не тошнит…»
Ананда признался в своей судьбе, подумав, что этот человек определенно урод. Национальная эстетика Великой династии Чу — легкий Чжао Фэйянь, и этот король противоположен другим. Хорошо, что Ян Гуйфэй изобилует. Поэтому ей остается только пожалеть о предпочтениях короля и попытаться откормить...
падать! Она не толстая, она просто немного полноватая и уж точно не толстая!
Однако из-за укачивания на обратном пути в организме быстро терялось мясо, что более эффективно, чем похудение. Ананда был очень доволен и чувствовал, что сохранять такой вид тоже хорошо. Однако, как только она вернулась домой, она вздохнула, и некий дедушка начал ее план по разведению свиней, поэтому ей приходилось каждый день принимать лечебную диету и различные питательные супы. Я верю, что скоро она снова и снова станет бисерной... Как грустно!
«Можете ли вы чувствовать себя плохо сегодня?»
Ананда покачала головой и сказала, что с ней все в порядке.
После того, как на нее пристально посмотрел некий лорд, выпив миску с лекарственной едой, она послушно подошла к нему, и мужчина взял ее на руки.
Чу Ба Нин слегка вздохнула про себя, держа женщину, которая цеплялась за ее руки.
Он злился, что она не заботится о себе, но что он мог сделать? Никто не может бить, не ругать, не бояться в рот, не бояться упасть на ладонь, никто не понимает этого бережного отношения. И пока она послушно приближалась и послушно цеплялась за его руки, как бы сердито она ни исчезала.
И она, похоже, тоже плохо училась. Каждый раз, когда она делает что-то плохое, она показывает такой опрятный вид. Как бы вы к этому ни относились, жалоб нет. Где можно что-то сказать?
«Будьте осторожны в будущем, не тренируйте свое тело». Он опустил губы и нежно потер ее губы.
Неужели этот мужчина уже считает, что угощать мать лакомством - это традиция? Действительно... так сыновне!
Услышав его нежный голос, в то время как Ананда клеветал в своем сердце, он также знал, что тревога снята. Он был счастлив в душе, не мог не обнять его за шею и поднял голову, чтобы поцеловать его в губы.
********
На третий день возвращения в Пекин Ананда отнесла свою маленькую булочку родителям.
Хотя у нее не было курицы в левой руке, утки в правой и маленького ребенка на спине, она также держала маленькую булочку, как в песне.
Дядя Цяо, старый управляющий палаты премьер-министра, отнесся к ней с некоторым недоверием. Он подсознательно посмотрел на некоего принца Юму и вернулся с женой. Когда он увидел только принцессу Су и маленькую булочку, его сердце облегчилось. С уважением пригласите Ананду в особняк премьер-министра.
«Дядя Цяо, прошло много времени. Как насчет здоровья твоего отца, матери и бабушки? Все ли твои братья и сестры в порядке?»
Дядя Цяо последовал за ним и сказал: «Старушка, старый мастер и жена все в добром здравии, и молодые мастера тоже очень хорошие. Кстати, молодого мастера переводят обратно в Пекин, а молодая леди и молодой мастер вернулись. вместе. Третий мастер стал профессионалом в прошлом году и был переведен в Цюйчжоу со своими тремя девушками. Это второй молодой мастер, который не собирался жениться, и он не знает, собрался ли он с глазами и сделал ли он жена какое-то время беспокоилась, даже старушка сказала, что это бесполезно, но Мастер Эр уговорил его, и он сказал, что брак Мастера Эр должен быть его собственным. Мастеру и его жене не разрешается вмешиваться или убеждать Мастера Эра. ... Затем молодой мастер из семьи второго дедушки также поселился в Пекине вместе с членами своей семьи.и купил дом на западе города, чтобы жить в нем…»
Ананда слушал суматоху дяди Цяо и терял терпение. Лишь некоторые из этих вещей Лу Сянсян написал ей, а другие были проигнорированы как тривиальные вопросы, но они внимательно слушали.
Проведя какое-то время дядя Цяо Сюсу, он внезапно вздохнул и перестал разговаривать с Анандой.
Ананда моргнул и улыбнулся: «Дядя Цяо, что ты не можешь мне сказать? Хоть я и женат, здесь мой девичий дом. Если будут какие-то проблемы, я могу тебе помочь. Ты также можешь поговорить со мной».
«Хе-хе, Мисс Четыре все еще так внимательна к старым рабам, так что старым рабам действительно стыдно. дама осталась с ней, чтобы заботиться о ней...»
Сердце Ананды тронулось, шесть дядей в семье дяди... разве это не был дядя из дома ее дяди, Лу Фейтинг? Однако я считаю, что у дяди Цяо должны быть какие-то скрытые чувства, раз он показал такое расстроенное выражение лица. Ананда улыбнулся без настойчивости, и его беспокоила сама старая экономка.
«Ну, Мисс Четыре, Леди Шесть… она немного растеряна. Если ты увидишь ее чуть дальше, не надо…» Могу промолчать.
Однако этих напоминаний достаточно.
Ананда улыбнулся, и Вэнь Шэн сказал: «Дядя Цяо, понятно. Спасибо, что напомнили. Кстати, когда папа вернется?»
«Учитель знает, что ты вернешься сегодня, сказав, что ты вернешься в свой дом при следующей династии, и попросит тебя подождать».
Во время разговора госпожа Премьер-министр узнала эту новость. Помимо госпожи премьер-министра, Ананда также видела свою вторую сестру Лу Фейжун.
На данный момент Лу Фэй Ронг Минъянь, у которой было двое детей, добавила немного мягкости и женственности, которая стала более нежной и нежной, чем когда ее не было в зале суда. Зрелая и уравновешенная женщина.
Более того, Ананда также слышал, что жизнь этой второй сестры после замужества была вполне счастливой. Статус у нее был высокий, она была замужем, поэтому свекровь не смела ей усложнять жизнь, а муж уважал ее и отказывался о нем заботиться. Она ее только испортила. Кто бы мог подумать, что, когда она выбрала для замужества такого скромного мужчину, сколько людей посмеялись над этим и в итоге обрели такое счастье? Напротив, Лу Фэй, который был женат на высоком уровне, был намного хуже.
«Мама, вторая сестра».
Госпожа Премьер-министр рассмеялась. «Вернись, зайди и сядь».
Лу Фейжун тоже улыбнулся, взял ее за руку и повел к двери. «Мы только что говорили о тебе. Я не ожидал, что ты придешь, но это было совпадение».
Ананда криво улыбнулся: «Цянь Эр только что вернулся, но отдохнул целый день из-за своего дискомфорта и взял перерыв только сегодня. Я не ожидал, что вторая сестра будет там. Это было совпадение».
Войдя в боковой зал, А увидела жену своего старшего брата Сюй и поспешила поприветствовать его.
Толпа снова отдала честь, и так далее, Фанг сел и стал пить чай.
«Йо, это маленький хозяин округа. Он действительно похож на дедушку ~~»
Как только бабушка забрала Сяо Баоцзы, Лу Фейжун немедленно сказал: Все женщины в доме встречали Су Вана и согласны с Лу Фейжуном.
Свекровь положила маленькую булочку на землю, и когда она увидела так много людей, она переместила свое маленькое тело на руки Ананды, устав от рук матери, и выставила пару ****ных глаз, чтобы посмотрите на людей в комнате. Кажется, он король Сяосу.
Ананда коснулся ее головы и начал учить ее быть привлекательной.
«Чучу, это бабушка, вторая тетя, тетя…» Ананда указала на человека и научила булочек называть их по одному.
Сяо Баози был очень послушным и тоже называл друг друга по одному, но «бабушку» звали «бабушка», «вторую тетю» звали «Эр И», а «старшую тетю» звали «Дай Сяому». Это смешило людей. какое-то время, и сказал это несколько раз, прежде чем исправить. Таким образом, «мать-свинья» свекрови или что-то в этом роде, Сяо Баоцзы на самом деле не имел в виду это.
Узнав людей, Лу Фейжун принес Анану маленькую булочку четырехлетнего возраста. Это ее старший сын, рожденный с розовой резьбой и нефритом. Красивые черты лица похожи на материнские, а глаза теплые, как нефрит. Бег, на первый взгляд, похож на добродушного ребенка. Я слышал, что эти глаза похожи на отца ребенка. Это очень нежный и добродушный мужчина, способный терпеть вспыльчивую вторую сестру своей семьи.
Маленький колобок по имени Лингке очень дружелюбно назвал «сестричку» и тепло улыбнулся. Затем маленькая булочка по имени Чучу пристально посмотрела на тыльную сторону ладони, и толстая рука вежливо протянула руку, держа мякоть маленькой булочки Лингке.
"Ух ты--"
Автору есть что сказать: Спасибо Джун за закинутые тобой мины, которые стоили тебе денег, спасибо
С Джун бросил мину, время подбрасывания: 2013-01-2723: 17: 452