Том 2. Глава 304: Би Цигун в 1-й битве

Центр Гу Цзянь зажег огонь и хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы дать Гу Сидзя взглянуть на цвет.

По его мнению, если бы характер Гу Сидзя на этот раз не испортился, то я, возможно, даже не убедился бы в ней.

Он чувствовал, что у него в руках выигрышный билет, потому что характер Гу Сидзя был независимым, экономика не могла быть независимой, а у нее не было кошелька. Сколько дней она сможет прокормить себя? Не пора ли вам вернуться и признать свою неправоту?

На обратном пути на машине Сюэ Лихуа все еще злился на него, поэтому он прошептал за рулем: «И не корчи на меня вонючее лицо, я не думаю, что Цзяцзя пройдет много времени, чтобы тихонько пойти домой. на этот раз ты должен встать со мной единым фронтом и сказать ей, что именно это я сказал в этой семье. Я так много работал, чтобы обучить ее, что ей пришлось меня слушать!»

Сюэ Лихуа была очень расстроена. Дома она очень слушалась Гу Цзяньчжуна, который сделал характер Гу Цзяньчжуна сильным, и почти все деньги в семье были заработаны им. Он был вспыльчивым и должен был быть терпимым.

Однако вчерашнее и сегодняшнее выступление Гу Цзяньчжун ее очень разочаровало.

Ей хотелось опровергнуть два предложения Гу Цзяньчжуна, но она воздержалась от мыслей об этом.

Он сейчас в ярости, и естественно, что у него нет хороших фруктов, чтобы поесть. Лучше сначала дать ему высохнуть, и подождать, пока он настолько разозлится.

Увидев, что Сюэ Лихуа молчит, Гу Цзяньчжун выстрелил в руль: «Ты тупой? Или ты не слышишь, что я сказал?»

Сюэ Лихуа обиды, прошептал: «Я слышал».

Гу Цзяньчжун холодно сказал: «Разве ты не слышишь ни слова после того, как услышал его?»

Сюэ Лихуа пришлось последовать за ним: «Ну, я тебя послушаю, хорошо?»

Только выражение лица Гу Цзяньчжуна слегка смягчилось.

Внезапно зазвонил сотовый телефон под центральной консолью. Он взял его и выглядел немного озадаченным.

Это стационарный телефон в доме моего отца.

Старый отец Гу Цзяньчжуна сам был учителем на пенсии. Позже, выйдя на пенсию, он не захотел жить в городе, поэтому купил поместье в пригороде Цзясин, что примерно в 100 километрах отсюда, и купил еще два акра земли. Жили фермерской жизнью, о которой мечтали.

Поскольку в целом дел много, Гу Цзяньчжун не слишком часто встречается со своими родителями и обычно навещает их через месяц или два.

Характер старого отца относительно независим. Старая чета счастлива каждый день, а муж и жена настолько счастливы, что обычно им нечего делать.

В это время внезапно позвонил мой отец, от чего он почувствовал себя немного несчастным, но не смог сказать, где это было.

Поэтому он решил взять его первым.

"Привет папа."

На другом конце телефона старик усмехнулся: «Кто твой отец?»

«Конечно, оно зовет тебя…» — задумался Центр Гу Цзянь. Какой вопрос задал старик?

Неожиданно старик сразу же сердито сказал: «Кто твой отец? Я не твой отец! Как я смею быть отцом твоего Гу Цзяньчжуна!»

Гу Цзяньчжун вышел в холодном поту: «Папа, что ты говоришь… а что насчет моей матери? Позвони моей матери, и я поговорю с ней».

Голос старушки послышался сбоку: «Гу Цзяньчжун, у тебя нет матери, ты Сунь Укун, ты выскочил из камня, ни отца, ни матери, так что ты жестокосердный, не что-то!»

Гу Цзяньчжун никогда в жизни не слушала, как старушка так разговаривала сама с собой, и она была в ужасе. Она сказала: «Ой, мама, что не так с тобой и папой? Как я могу сделать тебя несчастной?»

Старушка холодно сказала: «Гу Цзяньчжун, наша старушка не может вас беспокоить, и моя маленькая внучка тоже не может вас расстраивать. несколько расходов на проживание. После этого она обычно остается в школе. На зимних и летних каникулах она приезжает в Цзясин, чтобы приехать к нам. Дом твоего Гу Цзяньчжуна, мы не позволим маленькой внучке вернуться. С твоим отцом, как зверь. , я правда боюсь, что моя маленькая внучка позволит тебе продать его!»

Гу Цзяньчжун внезапно потерял душу.

Ваша дочь жаловалась бабушке и дедушке?

Он запаниковал в своем сердце и поспешно объяснил: «Мама, не слушай, как Цзяцзя разговаривает с тобой. Она играет со мной, всего два дня спустя».

Старик спросил: «Я спрашиваю тебя, ты заставлял Цзяцзя есть в чужом доме?»

Гу Цзяньчжун быстро сказал: «Я заставил ее не поэтому, это был просто деловой партнер, который попросил нашу семью пойти к нему домой пообедать».

— Все еще лжешь мне здесь? Старик сердито сказал: «Я спрашиваю вас, нравится ли Цзя Цзя сыну вашего делового партнера? Вы пытаетесь продать Цзя Цзя с целью получения прибыли?»

"Вот этот……"

"говорить!"

«Ах, это, может быть, но я не знаю, папа…»

Старушка крикнула: «Гу Цзяньчжун, мы двое дадим тебе последний шанс. Если мы еще раз ударим себя по глазам, мы двое немедленно порвем с тобой все отношения!»

На этот раз Гу Цзяньчжун не осмелился загладить свою вину и поспешно сказал: «Мама, я думаю, что их сын хорошего мнения о Цзяцзя, отпусти ее, помоги мне поговорить о делах, больше ничего…»

Старик стиснул зубы и сказал: «Ты ублюдок, и ты все еще думаешь о неряшливом бизнесе по продаже женщин в поисках славы. Ты отец! Я и твоя мать воспитывали и воспитывали всю твою жизнь, как можно ты тебя так учишь? Что-то, что не так хорошо, как зверь?"

Гу Цзяньчжун деловито умолял: «Не сердись, мама, ты. Я ошибаюсь. Я действительно знаю, что ошибаюсь. Уверяю вас обоих, другого раза больше не будет!»

Старик отругал: «Мне все равно, что ты делаешь, ты придешь ко мне завтра утром!»

Гу Цзяньчжун был так напуган, что припарковал машину на обочине дороги.

Сюэлихуа рядом с ним просто слушал это, но не осмелился засмеяться.

Понимаете, если ты кричишь дома и притворяешься благословением, или тебя кто-то может вылечить?

Увидев, что ты испугался, мое лицо побледнело, почему я не подумал позволить моей девице найти твоих родителей?

В это время Гу Цзяньчжун вытер пот и в панике сказал: «Папа позвонил, чтобы отругать меня и позволить пройти мимо завтра утром».

«О…» Сюэ Лихуа кивнула и сказала: «Тогда вставай пораньше и иди».

Гу Цзяньчжун быстро сказал: «Мой отец теперь считает, что я продаю женщин для гордости, а звери не так хороши. Когда ты придешь завтра, ты должен сказать мне две хорошие вещи, чтобы я избавился от них».

Сюэ Лихуа озадаченно спросила: «Что мне сказать?»

Гу Цзяньчжун выпалил: «Надо сказать, что это недоразумение! Просто скажите, что вы знаете мои истинные намерения. Я не это имел в виду. Я просто думаю, что эти двое детей — одноклассники. Хорошо воспользоваться этой возможностью, чтобы углубить понимание.

«О…» Сюэ Лихуа кивнула и спросила: «Цзяцзя с моими родителями?»

"Я не знаю." Гу Цзяньчжун вздохнула и сказала: «Думаю, его там не должно было быть. Если она пошла прямо к своим родителям вчера вечером, мои родители, должно быть, позвонили вчера вечером. Я позвонил только сейчас. Думаю, мне следовало прикоснуться, я просто знал об этом. "

Говоря об этом, Гу Цзяньчжун хотел бы дать пощечину, просто подумав о текстовом сообщении, которое он только что отправил Гу Сидзя.

Изначально дочь не жаловалась родителям, но сделала это хорошо. Ей пришлось заказать для себя Ма Вэй. В ее адрес было сказано несколько резких слов, и ее дочь забеспокоилась. Затем она попросила своих бабушку и дедушку выйти вперед.

Это конец.

Гу Цзяньчжун понимает нрав своих родителей, особенно отца. Людям в возрасте 70 лет все еще приходится делать это с собой.

В случае, если я снова позвоню старшему брату, отец и сын не смогут побить одного из них. Сварливый старший брат прекрасно наследует все недостатки старика. Люди за пятьдесят, иногда с молодежью будут работать, И падения нет.

Привет……

Гу Цзяньчжун очень беспокоится об облысении.

Я думал, это семья из трех человек. Все было под контролем. Я не ожидал обновления сейчас, поэтому я был полностью вне моего контроля.

В это время, как он смеет думать о том, чтобы заставить Гу Сидзя служить мягко, он только надеялся, что его отец даст себе шанс заново изобрести себя и стать новым человеком.

В противном случае, с характером старика, дочь действительно сможет в будущем жить с их пожилой парой.

Хоть они и не были за всю свою жизнь обеспеченными и богатыми, все они вышли на пенсию в звании старшего учителя. Пенсия намного выше, чем у среднестатистического человека. Вместе с накоплениями за столько лет, не говоря уже о том, чтобы дочь училась, ее с лихвой хватит на поездку за границу.

Подумав об этом, он быстро отправил текстовое сообщение Гу Сидзя. Содержание сообщения было следующим: «Цзя Цзя, папа только что сказал, что сообщение было нехорошим по тону. Я прошу у тебя прощения, но папу волнует хаос, потому что он так заботится о тебе. что ты можешь пойти домой раньше, мама и папа очень за тебя волнуются».

Гу Сидзя получила эту новость и покачала головой.

Она знала, что внезапная перемена в отношении отца определенно произошла из-за дедушки.

Ведь когда я звонила дедушке и плакала, дед сломал отцу ногу.

Однако в текстовом сообщении папы говорилось, что он извиняется, но все еще пытается извиниться. Он по-прежнему сознательно избегал ключевых вопросов, что еще больше разочаровало Гу Сидзя.

Сюй Иян, вероятно, угадала ее настроение, поэтому спросила: «Могу ли я отправить тебя к бабушке и дедушке?»

"Незачем." Гу Сидзя улыбнулся ему и сказал: «Дедушка имеет в виду, позволь мне подождать еще немного. Он попросил моего отца зайти к нему завтра. Предполагается, что он отругает его лично. Я связался с ним».

Сюй Иян кивнул головой. Ругателя надо ругать, и его не сильно били.

В это время Гу Цзяньчжун не дождался ответа Гу Сыцзя и собрался в панике.

Если сегодня вечером Гу Сидзя не уговорят пойти домой, завтра старику будет труднее пройти мимо.

Поэтому он мог только отправить еще одно: «Цзя Цзя, папа не прав, пожалуйста, прости папу на этот раз. Папа обещает, что никогда не будет заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. Где ты сейчас? Иди домой». ."

Гу Сидзя прочитал текстовое сообщение, на мгновение поколебался и, наконец, решил выключиться.

На этот раз она решила сразиться со своим отцом.

Это не потому, что она ненавидит своего отца, UU читает www.uukanshu.com, но она надеется использовать эту возможность, чтобы бороться против своего отца, пока он никогда больше не сделает ничего подобного.

На этот раз проявите настойчивость: после завершения одной битвы вы, возможно, сможете решить потенциальные проблемы на следующие несколько лет, даже более чем на десять лет.

В противном случае, если папа все еще будет держать такую ​​мысль в будущем, он боится, что только сбежит из-за границы и никогда не вернется.

Когда Сюй Иян увидела, что она выключила телефон, она поняла ее мысли, слегка улыбнулась и сказала: «Ты все еще здесь сегодня вечером, это дело позволит твоим бабушке и дедушке помочь тебе решить его раз и навсегда».

«Эм…» Гу Сидзя встал и слегка поклонился: «Командир отделения, спасибо за ваше предложение, но я снова вас побеспокою, мне очень жаль».

Сюй Иян слегка улыбнулся и сказал: «Если ты такой вежливый, то я действительно хочу, чтобы ты меня раздражал».

Закончив, он посмотрел на время и сказал: «Еще не рано, поторопитесь и отдохните, я ушел».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии