Том 2. Глава 305: Это в руках твоего дяди Сюя

Гений запомнил адрес сайта на одну секунду: [] Самое быстрое обновление! Без рекламы!

Рано утром следующего дня.

Гу Цзяньчжун с тревогой отвез свою жену Сюэ Лихуа и поспешил в Цзясин.

Машина остановилась у дверей усадьбы, купленной его родителями. Как только он вошел во двор, он увидел, как старая мать кормит нескольких цыплят на свободном выгуле.

Увидев Гу Цзяньчжуна, старушка с серебряными волосами холодно фыркнула и проигнорировала его.

Гу Цзяньчжун осмелился спросить: «Мама, а как насчет моего отца?»

Старушка сказала сердито: «Оно ждет тебя в доме!»

Гу Цзяньчжун почувствовал, что его ноги стали мягкими.

Люди после сорока все еще боятся своих родителей.

Тревожный шаг шагнул в зал, и г-н Гу уже держал бамбуковую щекотку и ждал его с сердитым лицом.

Как только Гу Цзяньчжун вошел в дом, старик сердито закричал: «Встаньте передо мной на колени!»

Гу Цзяньчжун занят сказал: «О, папа, мне уже за сорок, не так ли…»

Прежде чем он закончил говорить, старик потянул зудящую руку и отругал: «Это против тебя! Думаешь, я стар и не могу тебя сдвинуть? Я тебе говорю! Если ты хочешь отдать это мне, внучка-малышка». , сохрани лицо. Я позвонил твоему старшему брату и позволил ему накачать тебя ремнем!"

Гу Цзяньчжун напугал себе шею.

Старший брат всю жизнь работал криминальным полицейским, у него чрезвычайно вспыльчивый характер, и среди братьев и сестер он самый сыновний. Не смотрите на это.

Если старик действительно позвонит старшему брату и расскажет об этом, ему придется ехать и бежать самому курить.

Поэтому, хотя ситуация была не такой серьезной, он поспешно признался, опустился на колени, склонил голову и сказал: «Папа, я был неправ!»

Увидев, что ее муж стоит на коленях, Сюэ Лихуа поспешно опустилась на колени, но старик щекотал ее: «Лихуа, это не твоя вина, тебе не нужно становиться на колени».

Сюэ Лихуа поспешно кивнула и сделала шаг назад, больше не говоря ни слова.

Старик уставился на Гу Цзяньчжуна и сказал холодным голосом: «Я всю жизнь учил тебя и твою мать быть честными и зарабатывать деньги, ты должен быть оправдан, ты хороший, теперь ты начинаешь использовать свои дочь как инструмент зарабатывания денег?»

Гу Цзяньчжун поспешно сказал: «Папа, я действительно не это имел в виду…»

Старик снова дернулся и почесал руку, шлепнув его, прямо ухмыльнулся, а затем отругал: «Все еще тяжело! Ты вырос, наблюдая за мной, какую добродетель я еще вижу?» "

Гу Цзяньчжун внезапно отказался от софистики и, склонив голову, сказал: «Папа, я фанат своего сердца, я больше не посмею…»

Старик сказал холодным голосом: «Цзяцзя — единственная девочка в семье Гу. Она была умной и разумной с детства. Не только я и твоя мать, но и твой старший брат или второй брат, не надо». относишься к ней как к своей? Ты такой хороший. Три вещи выходят!"

Старший мужчина говорил все более и более сердито, его тело тряслось: «Смеешь ли ты сделать что-то подобное для меня позже, я должен сломать тебе ногу!»

Гу Цзяньчжун вытер пот и сказал: «Папа, я так боюсь, я так боюсь…»

Старик сказал: «Твое собственное дело, ты можешь заниматься им, если у тебя есть способности, не делай этого, если у тебя нет способностей, не думай о злых вещах в своем уме».

Гу Цзяньчжун поспешно кивнул: «Я знаю, папа…»

Старик фыркнул: «Стоишь здесь на коленях два часа и размышляешь о себе».

Гу Цзяньчжун сказал с грустным лицом: «Папа, мои старые ноги и колени выдержат, на этот раз ты пощадишь меня».

Старик нахмурился: «Я больше не могу тобой управлять, не так ли? Тогда уходи, когда у меня не будет твоего сына».

Гу Цзяньчжун тут же изменил рот: «Я встаю на колени, не могу ли я встать на колени…»

Старик вышел и сказал старушке во дворе: «Я иду в огород, ты присматриваешь за этой сволочью».

Старушка кивнула и сказала: «Иди, я ничего не буду делать после подметания, просто посмотрю на него!»

В Центре Гу Цзянь раздался плач.

Позже, когда старушка вошла, он с невозмутимым лицом сказал: «Мама, у меня болит колено, разреши мне встать помедленнее?»

Старушка сказала: «Как хочешь, ноги на тебе, а мной ты не управляешь».

Гу Цзяньчжун выглядел очень довольным и собирался встать. Старушка сказала: «В любом случае, твой отец сказал мне посмотреть на тебя, твои ноги твои, а твой рот мой. Ты можешь сделать это сама».

Колено, которое только что было подвешено, снова опустилось на колени.

Гу Цзяньчжун видел, что его мать тоже была очень зла.

На этот раз он очень сожалел об этом. Он знал, что не сделает этого. Родители, которым все это досталось, были о нем прекрасного мнения, и он действительно потерял жену и сломал солдат.

После более чем часа стояния на коленях ноги Гу Цзяньчжуна почти потеряли сознание. Хотя Сюэ Лихуа немного его обидела, он не осмелился просить старушку о пощаде.

В это время Гу Цзяньчжун снова спросил лицом: «Мама, что ты ешь в полдень? Или, если ты зарежешь большого петуха, чтобы загладить мою вину, моя нога почти сломается…»

Гу Цзяньчжун впал в отчаяние: «В твоих глазах сын все еще уступает петуху?»

Старушка сказала: «Не мечтай, сказал мне твой отец, что бы ты ни ел, после двух часов стояния на коленях ты быстро вернешься и заберешь Цзяцзя домой, ты должен снова заставить Цзяцзя убежать из дома, это дитя, в будущем я буду проводить время с нами обоими».

Гу Цзяньчжун действительно убежден.

В глазах моих родителей ты действительно уже ублюдок?

Да Лао Юань крикнул про себя, позволил ему встать на колени на два часа и поспешил обратно, даже к еде?

Эй, ладно, он этого заслуживает, как сказал папа, это сбивает с толку.

После двухчасового стояния на коленях колени Гу Цзяньчжуна опухли.

Когда старик вернулся из Цайюаньцзы, первым делом он спросил старушку, скользкий ли Гу Цзяньчжун.

Старушка сказала: «Расслабься, я продолжаю смотреть».

Старик был просто доволен. Он поставил корзину с овощами на землю и безучастно сказал: «Это выносливый овощ, выращенный в его собственном огороде. Еще есть последняя в этом году редька. Цзя любит ее есть больше всего, ты принеси ее обратно».

Гу Цзяньчжун быстро кивнул: «Не волнуйся, папа, я знаю».

«Кроме того, поскольку Цзяцзя придет на ужин на следующих выходных, если она не придет, ты придешь и встанешь на колени перед собой на целый день».

Гу Цзяньчжун быстро согласился: «Я знаю папу…»

Старик закричал и сказал тупо: «Уйди!»

Гу Цзяньчжуну было стыдно, он изо всех сил пытался встать, но его колени вообще не использовали никакой силы. Он откинулся назад и опустился на колени. Его жена Сюэ Лихуа поспешила вперед, чтобы помочь ему, и подняла его.

Гу Цзяньчжун чувствовал, что его ноги ниже колен больше не принадлежат ему, но он все еще изо всех сил пытался выйти с помощью жены.

Он не смел больше оставаться здесь. Старшие говорили, что для десяти тысяч он некрасивый, и задерживаться лишнюю минуту было бы рискованно.

Когда пара вышла, старая пара не вышла.

Гу Цзяньчжун изо всех сил пытался переступить порог Барры и слушал, как старушка говорила старику позади него: «Этот парень раздражал мою внучку и все еще думал о том, чтобы съесть мой большой член. Я даже не дал ему яичную шкурку». . !»

Старик закричал и сказал: «Хорошая работа».

...

Гу Сидзя решил пойти домой только после того, как ему позвонил дедушка и получил текстовое сообщение от отца, который признал свою неправоту.

Сюй Ияну пришла в голову идея найти дедушку, чтобы спасти огонь. Она, естественно, еще раз поблагодарила Сюй Иян.

Сюй Иян отвез Гу Сидзя обратно в поселок, где находился ее дом, и собственными глазами наблюдал, как она вошла в поселок.

Гу Сидзя немедленно отправила сообщение Сюй Ияну, сообщив ему, что ее отец всегда признавался ей, когда она ее видела, и она была очень искренна.

Сюй Иян наконец отпустил.

Выходные закончились.

В понедельник было уже 20 декабря.

В школе объявили программу новогодней вечеринки.

Потому что задействована вся школа и это явно новогодняя вечеринка, программ особенно много.

С 8 часов вечера 31 декабря UU читает www. uukanshu.com заканчивается в 0:30 1 января 2000 года и длится в общей сложности четыре с половиной часа.

За четыре с половиной часа программного времени представлено более 40 различных программ, большая часть которых выбрана из программ, заявленных каждым классом.

Многие классы тщательно подготовили несколько программ, но ни одна из них не была выбрана. Все три программы, подготовленные классом Сюй Ияна, вошли в окончательный список.

Директор класса Ду Цяньси был очень доволен и похвалил работу трех классных руководителей Сюй Иян, Гу Сидзя и Шэнь Леле. Они позволили им репетировать последние десять дней и стремиться к успешному выступлению.

Однако энергии Сюй Ияна здесь нет.

Потому что он обнаружил, что в программном списке есть программа, которая ему особенно интересна — дуэт мужского и женского пола «Для кого».

Исполнители — мужчина и женщина, женщину зовут Ма Бинбин, Сюй Иян не знает;

Однако мужчину зовут Ли Хайян...

Когда Сюй Иян тратил деньги на поиск студии звукозаписи, когда он говорил о музыкальной версии «BadBoy» Шэнь Ле, он слушал владельца студии. Был студент из Китая за рубежом, который нашел студента, специализирующегося на народном пении в Музыкальной консерватории, и помог ему записать его. «For Who» и та часть, которую под аккомпанемент поет другой участник, на первый взгляд является подготовкой к фальшивому пению.

Таким образом, Ли Хайян должен быть тем, кто споет «For Who» на вечеринке.

"Лживый паз!" Сюй Иян посмотрел на список программ и внезапно воспрянул духом.

Хорошо, собачий день, я думаю о погоне за женой дяди Сюя, теперь ты наконец в руках дяди Сюй.

В конце своих раздумий он тут же позвонил владельцу студии и сказал: «Помогите мне найти девушку, которая учится народному пению в Консерватории, и записать песню «Для кого», не нужно потом ничего делать, и дать вам по две тысячи. Это большие деньги».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии