Глава первая тысяча пятьдесят пятая: Принцесса (Ⅱ)
Чжуо Юпин продолжал ходить взад и вперед по двору. В эти дни она всегда очень переживала, что Вэнь Сюань Ван вдруг обнаружит себя, и тогда все ее вещи окажутся на виду.
Жаль, что после стольких дней ожидания король Вэнь Сюань не пришел навестить ее. Ведь они теперь живут в особняке принца-регента, и теперь она внимательнее относится к каждому своему шагу.
Хотя я не особо задумывался об этом, когда меня отравили, было жаль, что я наконец пошел на этот шаг.
Король Вэнь Сюань так любил Чжун Ли Цзиншу, что она родила двоих детей, а король Вэнь Сюань закрывал на нее глаза, даже на ее сына. Как она могла помириться.
Когда она раньше была в Южном Царстве, она послала кого-то убить Чжун Ли Цзиншу, но было жаль, что каждый раз ей удавалось пережить катастрофу, и люди, которых она посылала, загадочным образом исчезали без следа, как будто из Мир испарился.
Чжо Юпин тоже боялась в глубине души, но ее единственная причина потерялась в последней ревности.
В конце концов, она все еще не хотела проиграть Чжун Ли Цзиншу.
Почему такая женщина может так хорошо наслаждаться всей любовью Вэнь Сюань Вана, а Чжо Юпин ничего не может получить.
И Вэнь Сюань Ван тоже не дождалась встречи с двумя своими сыновьями.
В конце концов, она оставила семью Муронг с двумя сыновьями, которые должны были стать великими героем семьи Муронг, но Ван Вэньсюань никогда не видела свою наложницу напрямую.
Погашать? Это так называемый способ отплатить королю пропаганды?
«Мастер, не волнуйтесь, если это дело действительно будет расследовано в то время, мы будем использовать повара принцессы для осуждения. В любом случае, этот повар также получил от нас много пользы». Мать Ли рядом с ним посмотрела на Чжо. Он улыбнулся и сказал: «Тогда я все еще буду там».
Когда Чжо Юпин услышала эти слова, она подняла голову и посмотрела на бабушку Ли рядом с ней: «Мама, не говори такие вещи, я не могу просто смотреть, как ты умираешь, и у меня сейчас ничего нет. ты мертв, что ты хочешь, чтобы я сделал?»
Слушая слова Чжо Юйпина, мать Ли разрыдалась: «Учитель, не волнуйтесь, я не оставлю мастера, скажем, после того, как я уйду, у вас все еще будет два принца. "
Чжуо Юпин обнял бабушку Ли сразу после того, как выслушал ее слова. «Мама, не волнуйся, даже если я брошу повара, я уверен, что не откажусь от матери. Она была рядом со мной с детства и наблюдала, как они растут. Как я мог просто смотреть? Мать пошла умирать за меня».
Бабушка Ли посмотрела на взволнованное выражение лица Чжо Юпина и беспомощно похлопала ее по спине: «Учитель, теперь у нас нет выхода. Вы не знаете ситуацию с принцессой, старый раб мертв, по крайней мере, хозяин все еще живет в этом мире, тогда хозяин все еще может попросить старого раба отомстить.
Старый раб жив уже столько лет, и он может видеть добро и зло жизни, и смерть не вызывает жалости, но ты должен жить хорошо, если ты умрешь, я верю, что принц обязательно примет меры против два сына.
Даже если принц не захочет предпринимать какие-либо действия, я верю, что регент обязательно примет меры против них. Мастер, вам нужно жить, чтобы давать им идеи. "
Чжуо Юпин продолжала покачивать головой, слушая слова матери Ли: «Мама. Ты не можешь умереть, ты не можешь умереть, я не позволю тебе умереть, должен быть какой-то способ выращивать море, я не могу». помоги ему. Просто смотри, как ты умираешь вот так».
Муронг Цзинсюань вернулся в особняк на два дня, и они не видели, чтобы кто-то их арестовывал. Только тогда они поняли, что, возможно, Муронг Цзинсюань вообще не обнаружил отравления.
По словам маленькой девочки во дворе, в теле принцессы не было ничего серьезного, и об отравлении не было и речи.
Чжо Юпин почувствовал облегчение, когда услышал эту новость.
По крайней мере, теперь он еще может жить в этом мире, не потеряв ее единственного родственника.
Размышляя об этом, Чжо Юпин мог только сказать бабушке Ли, чтобы она не позволяла повару показывать ноги.
«Кажется, это сделал Чжо Юпин, Сяо Яньэр, что нам теперь делать?» Сказал Муронг Цзинсюань, глядя на Цинъяня.
Цинъянь отложила книгу в руку и посмотрела на Муронг Цзинсюань: «Разве ты не должен справиться с этим вопросом сам? Хотя я сейчас живу здесь, похоже, это дело не имеет ко мне никакого отношения».
Слушая ха Цинъянь, Муронг Цзинсюань пожала ей руку: «Может быть, ты все еще злишься? Я обещал, что мой отец никому об этом не расскажет».
Выражение лица Муронг Цзинсюаня заставило Цинъяня выглядеть немного тронутым: «Неважно, давай поговорим об этом, что ты хочешь делать».
Глядя на Цинъяня, Муронг Цзинсюань сразу же снова изложил свой план: «Чжо такой. В конце концов, мы не можем с этим справиться. Кроме того, Чжо действительно должна рассказать об этом своим двум сыновьям. Это так».
Когда Муронг Цзинсюань услышала двух своих младших братьев, Цинъянь скривила губы.
«Четверный брат, я, вероятно, оставил их двоих, чтобы ты мог разобраться с ними лично, но, к сожалению, я не видел их так долго с тех пор, как вернулся, и я не знаю, что они задумали».
Слушая слова Цин Яня, Фэн Цин рассказал все о местонахождении двух братьев Муронг.
«Вы имеете в виду, что они часто общаются с человеком в черном, и вы не знаете, кто этот человек в черном?» Цинъянь сказал, глядя на Фэн Цин: «Ты не выследил человека в черном?»
«Хотя человек в черном не обладает высокими навыками боевых искусств, его сила света очень мощная». Фэн Цин уважительно посмотрел на Цинъяня и сказал: «Итак, мы так и не поняли, кто этот человек».
Когда Цинъянь постучала в стол и просто хотела поговорить, она услышала голос Фэншуана: «Хозяин, слуга домашнего отдела и слуга официального отдела пришли в гости, и они сказали, что хотят увидеть наложницу».
Услышав эти слова, Муронг Цзинсюань нахмурился. Очевидно, он не ожидал, что Вэй Шэн Минь Нин предоставит им такую должность.
«Впусти их». Муронг Цзинсюань посмотрел на Фэн Шуана и сказал глубоким голосом.
Муронг Цзинсинь и Муронг Цзинчан вошли во двор и посмотрели на почтительное вступление Муронг Цзинсюань: «Я встретил принца и принцессу».
Муронг Цзинсюань посмотрел на двух людей, стоящих перед ним, а затем улыбнулся и сказал: «Не будьте невредимы! Два младших брата, кажется, когда меня раньше не было в столице, у вас, казалось, все было хорошо».
Странный голос инь и янь Муронг Цзинсюаня заставил Муронг Цзинсиня нахмуриться, но на его лице не было никакой волны речи: «Принц шутит. У нас всегда была довольно хорошая жизнь. Потому что отец когда-то велел, поэтому я никогда не смел беспокоить князя. ."
«Мой брат сказал, что, поскольку отец сказал нам, когда он покинул Дицю раньше, давайте не будем беспокоить принца, поэтому он все еще не смеет беспокоить принца».
«Раньше мы всегда хотели навестить принца, но, к сожалению, только отец, мать и наложница позволили им, поэтому они не могли прийти в гости. Теперь принц вернулся и пришел сюда в гости, и, кстати, возьмите взгляд на мою мать.
Когда два брата спели и собрались вместе, у Муронг Цзинсюань вообще не было возможности говорить, но Цинъянь обнаружил, что они оба, похоже, сильно выросли за этот период. Так как это заставило выражение лица Муронг Цзинсюаня немного сдвинуться.
Когда она подумала об этом, Цинъянь скривила губы, посмотрела на Муронг Цзинсюань рядом с ней и улыбнулась: «Я не ожидала, что они проявят такую сыновнюю почтительность. Поскольку два слуги хотят навестить наложницу, мы, естественно, должны согласен, не так ли? Цзин Сюань».
Муронг Цзинсюань выслушал слова Цин Яня, а затем улыбнулся и посмотрел на двух людей: «Да, если вы хотите вывести боковую наложницу на какое-то время, естественно, это нормально, но это зависит от того, будет ли боковая наложница готов. "
Они посмотрели на Муронг Цзинсюаня и кивнули в знак благодарности.
Глядя на спины уходящих людей, Муронг Цзинсюань нахмурился: «Кажется, эти двое выросли. Правда ли, что кто-то поможет им сзади?»
Слушая слова Муронг Цзинсюань, Цинъянь приподняла губы: «Цзинсюань, разве ты не понимаешь, что их тон очень похож на человеческий?»
"ВОЗ?" Муронг Цзинсюань повернула голову, чтобы посмотреть на Цин Янь, и сказала с удивленным выражением лица, как будто она давно забыла этого человека.