Глава 154: Вывести змею из норы (II)

Глава 154: Выведение змеи из норы (II)

Цзя Юнь, очевидно, не ожидала, что Цинъянь скажет такое, она выглядела удивленной, когда посмотрела на Цинъянь.

Но Цинъянь все еще сохранял эту нежную улыбку. Она посмотрела на Цзя Юня с улыбкой и сказала: «Почему моя тетя не желает помочь нам позаботиться о Сюэр и Сунер?»

Цзя Юнь посмотрела на Су Юня и Ло Бин и сказала: «Почему, такой милый ребенок, мне, естественно, это тоже нравится».

«Папа, мама, вы думаете, что хорошо, если у тети будет компаньон во дворе». Сказала Цинъянь и перевела взгляд на Су Юня и Ло Бина.

Су Юнь и Ло Бин, естественно, не возражали. Ведь мать двоих детей только что ушла, и это было для них большим ударом. Было бы здорово, если бы кто-нибудь мог быть с ними.

После того, как Су Юнь взглянул на Ло Бина: «Как себя чувствует госпожа?»

Как сказал Ло Бин, он посмотрел на Цзя Юня: «Поскольку моей сестре это не нравится, я, естественно, счастлив. В конце концов, мы с мужем очень мало времени проводим дома».

Цзя Юнь смотрел, как Су Юнь хочет встать на колени, но его остановили Су Юнь и Ло Бин: «Мы все семья, так почему бы не быть такими вежливыми в семье».

"Это верно." Сказала Цинъянь с улыбкой, наблюдая за ними.

В этом случае Цзя Юнь тоже сможет позаботиться о них как мать, по крайней мере, это самое лучшее для Су Цинсюэ и Су Цинцун.

«Батюшка, мама, приближается ежегодная Лаба, а в казарму нельзя». — сказала Цинъянь, держа Су Юн за руку, и она кокетливо сказала.

«Ну, если ты доберешься до Лабы, ты обязательно будешь с Яньэр в доме».

Цинъянь посмотрела на Су Юня и кивнула с улыбкой, сказала она и перевела взгляд на Су Циню: «Брат, я слышала, что в последнее время за городом появилось много диких зверей. Брат должен быть особенно осторожен, когда он находится в городе. военный лагерь."

Су Цинюй услышала фигуру Цинъянь и похлопала ее по плечам, выпрямив грудь: «Не волнуйтесь, мой старший брат — мастер боевых искусств, поэтому на данный момент серьезных проблем быть не должно».

Цинъянь с улыбкой посмотрела на движения Су Цинюй и сказала: «Юаньэр определенно верит в Большого Брата».

Но в этот момент один из воинов пришел сообщить, что именно большой лагерь за городом подвергся нападению диких зверей, и их было много, и они не знали, почему на них напали дикие звери.

Когда Су Юнь и Ло Бин услышали эти слова, они все еще могли заботиться о еде там, поэтому быстро отложили палочки для еды, выбежали из ворот особняка и немедленно уехали. Даже Су Цинюй поспешил, когда услышал эту новость. Пошел в Дайинг.

Цинъянь встала, когда услышала эту новость. Она не могла так бежать вперед. В конце концов, Су Юнь и Ло Бин не знали о ее способностях, а она не собиралась им рассказывать об этой способности.

«Тетя, ты позаботишься о Сюээр и Цунъэр дома. Я что-нибудь сделаю и скоро вернусь». Сказала Цинъянь, отложила палочки для еды и побежала к Иншуанъюань. .

Когда я прибыл во двор Иншуан, я увидел, что они все еще едят за столом, но монстров уже не было.

«Мисс, демон, они ушли первыми, когда сказали, что что-то произошло». Цзычжу посмотрел на вошедшего Цинъяня и серьезно сказал:

Цинъянь посмотрел на них и серьезно кивнул: «Ешь медленно, Циндай и Красный Пион следуют за мной». — сказал Цинъянь, подойдя к Байху и похлопав его по спине.

«Похоже, что группа тигров изменилась. Я собирался броситься прочь, и пришел хозяин». Бай Ху посмотрел на Цинъянь и лизнул ее руку.

«Циндай и Чишао, подождите минутку и хотя бы пройдите через конюшню, я поеду на тигре, чтобы примчаться к вам». Цинъянь серьезно посмотрел на них и сказал: «Помните, никого не беспокойте».

Глядя на Цинъянь, Циндай и Чишао серьезно кивнули.

Цинъянь свистнула на своей груди, и все спрятанные животные появились перед ней: «Юньэр, ты несешь ответственность за защиту безопасности нашего особняка Су. Неважно, кто это тогда, пока все люди, которые насильно вломиться. Укуси меня до смерти».

Юнь Ман наблюдал, как Цинъянь выплюнул длинное письмо, и, словно отвечая на слова Цинъяня, Цинъянь взглянул на другие яды на земле: «Что касается тебя, кто-то действительно пришел и забрался на них. Никто не узнает».

Голоса яда приходили и уходили, словно отвечая на слова Цинъяня.

После того, как Цинъянь сел на спину тигра, Бай Ху легким прыжком прыгнул на крышу, а затем побежал по крыше.

Цинъянь оперлась на спину тигра, думая, что ни у кого, кроме Сюаньюань Юфань, не будет проблем с Су Юнем, и теперь Цзин Гохоу также является человеком Сюаньюань Юфань, поэтому, если она захочет уйти, она сможет уйти после смерти Сюань. Единственными людьми, которые имели дело с Су Юнем в течение стольких дней, были Сюаньюань Юфань и Су Цинмин.

Размышляя об этом, Цинъянь крепко сжала кулак: «Маленькая Бай, можешь ли ты заметить, что странного в тиграх за пределами города?»

«Другие должны использовать его, чтобы возбудить сердца людей. Предполагается, что люди, использующие группу тигров, также должны быть людьми, которые понимают язык тигров или используют духовные навыки, чтобы сбить с толку группу тигров».

Цинъянь оперся на спину тигра. Подумав об этом, я не думал, что в Дунхэ найдутся люди, которые будут использовать духовность, а духовность — это заклинание высокого уровня. Только Хань Янь из Королевства Сиюэ из Павильона Зверей Ван может сделать это. Духовность, и Хань Янь вряд ли появится в стране Дунхэ в это время.

Когда демон почувствовал местоположение, он увидел знакомую фигуру, использующую спиритизм для управления тиграми, а тигры постоянно нападали на людей в бараках.

«Хан Янь, что ты делаешь!» По его словам, демон выхватил то, что было у него в руке: «Вы создаете проблемы для молодой леди!»

«Защитник Дхармы, почему ты здесь?» Хань Янь с удивлением посмотрел на человека перед ним: «Кто-то сказал мне, что, пока эта группа людей будет уничтожена, они скажут мне, где находится мастер!»

Монстр, как он сказал, ударил Хан Яня. Единственная плохая вещь в Хан Яне заключалась в том, что другие могли легко использовать его, потому что Хань Янь редко выходил за пределы страны Наньчэнь, но монстр не ожидал, что они снова встретят Хан Яня в это время.

"Глупый!" - сказал демон, ненавидя железо и сталь. - Разве не сказано, чтобы ты оставался в штабе спокойно! Зачем ты вышел!

Хань Янь коснулся своей головы и обиженно сказал: «Я думаю, что ты не возвращался так долго, поэтому я, естественно, беспокоюсь».

«Юная леди нашла его. Я уверен, что она хозяйка павильона, но труп воскресает ее». Монстр посмотрел на Хан Яна и беспомощно сказал: «Люди, которым ты причинил боль, — это армия мисс папочки».

"Привет!" Хань Янь сказал с удивлением: «Я слышал, как Су Цинмин сказал, что пока я помогу им уничтожить эту армию, скажи мне, где эта женщина».

«Это действительно глупо». Демон сказал с ненавистью к железу и стали: «Не торопись, подожди, чтобы увидеть леди, и посмотрим, что ты скажешь».

Хань Янь посмотрел на равнодушный вид демона и скривил губы: «Я не хотел защищать закон, я просто слишком беспокоился».

«Как вы можете провоцировать Су Цинмина, женщина сказала, что он плохой человек». Демон посмотрел на Хан Яня и беспомощно сказал: «Хан Янь, ты уже не молод, не позволяй нам беспокоиться о твоей безопасности, как наши братья».

Хань Янь посмотрел на демона и серьезно кивнул: «Но, страж, действительно ли женщина придет?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии