Глава двадцать третья: Кольцо призраков (I)
Муронг Цзинсюань посмотрел на Су Циняня перед собой, но не знал, как выразить свои чувства в данный момент. Он все еще злился, потому что она только что поранилась, но теперь кривит губы из-за этого предложения.
— Как ты хочешь доказать? Муронг Цзинсюань подняла брови и посмотрела на Су Цинъянь, ее циничный вид заставил Цинъянь нахмуриться.
«Его Королевское Высочество заинтересовано?» Су Цинъянь прищурилась, как успешная маленькая лисичка. «Это действительно будет беспокоить Его Королевское Высочество. Я не умею заниматься боевыми искусствами. Интересно, сможет ли Ши Цзы отвезти молодую женщину на окраину рыбацкой деревни. Су Цинъянь подняла губы и посмотрела на Муронг Цзинсюань с выражением серьезное лицо.
Муронг Цзинъянь некоторое время наблюдал, как Су Цинянь молчал, но когда Су Цинянь захотел сдаться, он подхватил мягкое тело Су Циняня и вылетел из окна.
Когда Фэн Цин увидел эту сцену, он был очень очарован и очень поддерживал Муронг Цзинсюань, но сохранял позицию «не смотреть на зло». Ему не было интересно знать, какие интересные вещи произойдут с людьми впереди.
Фэн Цин не ожидал, что Су Цинъянь будет знать, где живет сын матери Руо, но было сказано, что похоронами занималась вся рыбацкая деревня, поэтому не было необходимости думать о том, в каком из них жил сын Жо Жо.
Муронг Цзинсюань посмотрел на Су Циняня в своих объятиях и сказал с улыбкой: «Сейчас в деревне идут похороны, я вижу, как ты можешь заставить Скорпиона работать на тебя».
"Да неужели?" Су Цинъянь даже не взглянул на вопросительное выражение лица Муронг Цзинсюаня. Присев на корточки, она положила руку на землю, и на лужайке быстро появился скорпион: «Призрак, похоронный агент. Пара братьев — твоя еда на день».
Скорпион, казалось, получил приказ и быстро исчез перед ними. Су Цинъянь подняла голову, чтобы посмотреть на Муронг Цзинсюань, и уверенно сказала: «Его Королевское Высочество, в течение трех дней эти братья обязательно будут убиты».
«Как большой муж может быть таким жестоким? В любом случае, она тоже семья твоей медсестры». — холодно сказала Муронг Цзинсюань, наблюдая, как исчезающий скорпион встречается с ее глазами.
«Его Королевское Высочество, вот маленькая девочка, а как насчет порочной и порочной?» Су Цинъянь спокойно поприветствовал взгляд Муронг Цзинсюаня и сказал: «Моя суть в том, что если кто-нибудь меня обидит, я накажу меня».
Су Цинъянь крепко сжала кулак и посмотрела на Муронг Цзинсюань открытыми глазами: «Я сказала, Су Цинъянь — плохой человек!»
«Будь осторожен, я оставлю тебя здесь одного, чтобы ты не смог вернуться в Дицю». Муронг Цзинсюань не мог не угрожать спокойному и сдержанному виду Су Циняня.
Су Цинъянь выслушала ее и без гнева рассмеялась: «Его Королевское Высочество должен помнить об этом облачном питоне. Если Его Высочество не заберет меня обратно, то я позволю питону забрать меня обратно, это то же самое!»
Он использует облако, как он мог подчиняться инструкциям Су Цинъяня, его губы изогнулись, и он тайно рассчитал маленькие счеты: «Маленькая красавица, или давай поспорим, что этот облачный питон предназначен для того, что у меня есть, если он сможет подчиняться вашим указаниям, я предложу этому облачному питону обе руки».
"Ой!" Су Цинъянь посмотрела на Муронг Цзинсюань перед собой, сложив руки на груди.
Хотя она не знала, о чем думал Муронг Цзинсюань, она немного знала о способностях Муронг Цзинсюань. Хотя он и не владел языком десяти тысяч зверей, он неожиданно понял язык змей. Свободно общайтесь со змеями.
«Его Королевское Высочество, вы думаете, что я была той девушкой, которая опиралась на Красные особняки?» Су Цинъянь посмотрела на Муронг Цзинсюань и холодно сказала: «Ваше Высочество, я однажды сказала, что Су Цинъянь плохой человек. А вы… Она подняла голову, чтобы посмотреть на Муронг Цзинсюань, и сказала: «Не трогай мою задницу. линия в конце».
Глядя на ее внешний вид, Муронг Цзинсюань не мог не подумать о других мыслях. Когда он снова захотел подразнить Су Цинъянь, он случайно уклонился от укола иглы из ее руки.
Эта игла тонкая, как коровий волос. Если его вколоть непосредственно в тело, игла будет течь с кровью по всему телу во время движения и в конце концов умрет от климакса.
«Маленькая красавица, ты умеешь пользоваться этой иглой из бычьего волоса?» Муронг Цзинсюань посмотрел на иглу из бычьего волоса в своей руке и нахмурился. Он ущипнул Су Цинъянь за шею и сказал холодным голосом: «Кто ты? Это не Су Цинъянь, четвертая мисс Су!»
Су Цинъянь не ожидал, что Муронг Цзинсюань сделает такой шаг. Она ничего не могла сделать перед Муронг Цзинсюань, могущественным мастером боевых искусств. Она посмотрела в его все более холодные глаза и с трудом сказала: «Я — вертикальная Су Юнди. Женщина Су Цинъянь».
Муронг Цзинсюань посмотрел на свое бледное лицо и постепенно восстановил свои силы, но все же холодно сказал: «Если ты действительно Су Цинъянь, то почему ты раньше притворялся таким невинным и жалким?»
Су Цинъянь бесконтрольно кашляла, ее бледное лицо заставило Муронг Цзинсюань нахмуриться, но прежде чем он успел подумать, Су Цинъянь потеряла сознание от руки Муронг Цзинсюань.
Муронг Цзинсюань посмотрел на Су Циняня, который был бледен и потерял сознание, и мог только отвести его обратно в особняк мира, не думая об этом.
Что он сделал только что?
Это был первый раз, когда Чжунлоу видел, как его собственный бамбук удерживает человека, не говоря уже о женщине, хотя женщину в его руках можно было в лучшем случае считать только маленькой девочкой, внесенной в список.
«Чонглоу, пойдём со мной». — холодно сказал Муронг Цзинсюань, глядя на молодого человека, одетого в белое, позади него.
Чонглоу не мог не вздрогнуть. Температура вокруг их хозяина, похоже, сильно упала. Могло ли быть так, что кто-то причинил вред девочке, находившейся у нее на руках? Но девушка знакомая, где она ее встретила?
— Поторопитесь войти? Голос Муронг Цзинсюань прозвучал снова, и он успел только вбежать в комнату, прежде чем успел подумать об этом.
«Давайте посмотрим, что с ней происходит? Она отравлена?» — холодно сказал Муронг Цзинсюань, указывая на Су Цинъяня на кровати.
«Подчиненные подчиняются». Чунлоу достал носовой платок и положил его на запястье Су Цинъяня, но он продолжал хмуриться, и через некоторое время он уже был очень знаком с тем, как положить руку Су Цинъяня обратно в одеяло.
«Чонглоу, как ее состояние? Как избавиться от яда скорпиона в ее организме?» Муронг Цзинсюань подошел к нему все еще холодным тоном.
«Вернемся к Вашему Высочеству, эта девушка действительно отравлена, но это не яд скорпиона. По словам подчинённых, девочку следовало избить ещё в утробе матери». Чонглоу посмотрел на Муронг Цзинсюань и серьезно ответил: «И эта девушка, кажется, очень хорошо понимает яд, иначе она бы не использовала яд для борьбы с ядом».
«Использовать яд, чтобы бороться с ядом?» Муронг Цзинсюань поднял голову и посмотрел на тяжелое здание, его тон не был таким холодным, как раньше: «Вы имеете в виду, что яд скорпиона в ее теле может сдерживать яд в ее теле».