Глава 248: Счет на счет (II)

Глава двести сорок восьмая: План (II)

Ло Гуанчэн посмотрел на Цинъяня, словно возвращаясь в то время, когда он впервые увидел Су Юня много лет назад. В то время генерал Су все еще был там, и Су Юнь с таким высоким отношением умолял Ло Бина.

Честно говоря, в то время он вообще не смотрел на Су Юня свысока. Хотя Су Юнь был настоящим юным героем, в конечном итоге он был всего лишь человеком, умевшим танцевать с мечами и пистолетами, и ничего не понимал в детской любви.

Но он не ожидал, что Ло Бину действительно понравится Су Юн, и в то время он не должен жениться на Су Юн.

Но что касается вещей, которых Ло Гуанчэн не ожидал, у Су Юня была бы такая деликатная сторона, особенно когда он нацелился на Ло Бина, его доброта к Ло Бину была полностью замечена Ло Гуанчэном.

Позже он согласился на брак.

Но теперь Ло Гуанчэн, казалось, видел внешность Су Юня в Цинъяне, когда он был молод, и его глаза были точно такими же.

Но в этом взгляде царил след жестокости, врожденной храбрости и убийства.

Такой Цинъянь внезапно сделал Ло Гуанчэна немного чужаком, потому что Цинъянь, казалось, находился под пристальным вниманием начальника. И это не должно быть ее возраста.

«Яньэр видела моего дедушку». Цинъянь подошел к Ло Гуаньчэну и отдал ему честь, затем, шатаясь, подошел к рукам Цзян Синьюэ и швырнул все в Цзян Синьюэ.

Когда Цзян Синьюэ посмотрела на эти вещи, ее глаза внезапно расширились, а затем она услышала голос Цинъянь, дошедший до ее ушей: «Если ты хочешь пойти, твоя вторая тетя должна запомнить эти вещи».

Цзян Синьюэ отбросила эти вещи в сторону, сказав это, она указала на нос Цинъянь и закричала: «Су Цинъянь, ты, черт возьми, клевещешь на меня!»

Уголок губ Цинъянь дернулся и посмотрел на Цзян Синьюэ, который все еще был холоден: «Презренный ты? Где клевета? Это благовония, которые твои родители и дети дали твоей тете. Уже пять лет назад твоя тетя использовала тебя. подарить. Благовония для нее».

Слушая слова Цинъянь, Цзян Синьюэ тут же посмотрела на Лю Юэцюн, указала на нее и выругалась: «Почему ты, черт возьми, клевещешь на меня? Когда я давал тебе такие благовония!»

Ло Гуанчэн подошел к Цинъяню и спросил: «Яньэр, что это за благовония?»

Цинъянь подняла голову и посмотрела на тяжелое здание рядом с Муронг Цзинсюань. Тяжелое здание подошло к Цзян Синьюэ и приготовило благовония и чай. «Вернемся к Вашему Высочеству, в этих благовониях все еще есть следы мускуса, хотя этого недостаточно, чтобы вызвать смерть. Но длительное использование такого рода благовоний может вызвать бесплодие».

Затем он снова понюхал чайный пакетик в руке: «В этом чайном пакетике содержится пыльца мака. Если вы хотите принимать его в течение длительного времени, вам следует пристраститься к наркотикам».

«Цзян Синьюэ, как ты можешь?» Ло Чжаньмин снова пнул Цзян Синьюэ, сказав: «Как ты можешь причинить вред моему старшему брату и невестке?»

"Не только это!" Глядя на Ло Чжаньмина, Цинъянь все еще слабо сказал: «Может быть, второй дядя этого не знает! На самом деле, даже чай, который пил мой дедушка, содержит пыльцу мака, но я обнаружил это».

Когда Ло Гуанчэн слушал слова Цинъяня, он думал о том, что Цинъянь сказал ему раньше. Он действительно не ожидал, что Цзян Синьюэ будет такой, но в то время он не сомневался в Цзян Синьюэ. Теперь кажется, что вся правда утеряна. Был раскрыт.

"Что!" Ло Чжаньмин оглянулся на Цзян Синьюэ: «Она сказала правду?»

Цзян Синьюэ молча наблюдала за ними. Она думала, что Ло Чжаньмин отпустит ее, но не ожидала, что она прямо схватит его голову и ударит ею об землю: «Сука! Сука!»

«Отец, не бей свою мать, с твоей матерью поступили несправедливо». Ло Ицянь поднял камень и ударил им Ло Чжаньмина. Она посмотрела на Ло Ицзюэ сбоку и умоляла: «Брат, помоги матери! Ты помоги матери, он твоя мать».

В это время Ло Гуаньчэн понял, что Ло Ицзюэ уже давно наблюдал за ним, и когда Ло Гуаньчэн хотел его остановить, он услышал холодный голос Ло Ицзюэ.

«Мама? У меня нет такой распутной матери». Ло И решил посмотреть на Цзян Синьюэ, которая лежала на земле в лохмотьях, и сказал глубоким голосом: «Если бы это была действительно моя мать, как она могла сделать такой особенный поступок?!»

«Брат, это определенно неправда, ты не можешь обидеть свою мать!» Ло Ицянь посмотрел на Ло Идице, заплакал и сказал: «Мама, я верю в тебя, я верю в тебя». Как она сказала, она побежала к Цзян Синьюэ, но прежде чем она коснулась тела Цзян Синьюэ, ее подхватили: «Отпусти меня, я найду свою мать!»

«Сука, ты такая же ***, как твоя мать!» Ло Чжаньмин, как он сказал, выбросил Ло Ицяня, а затем Ло Ицянь тяжело упал на землю.

Цзян Синьюэ посмотрела на Ло Ицянь, которую бросили на землю, как будто она исчерпала все свои силы, и встала, а затем оттолкнула Ло Чжаньмина. Она подбежала к Ло Ицянь и обняла ее. Она указала на Ло Чжаньмина и истерично закричала. «Ло Чжаньмин, женившись на тебе столько лет, что ты мне дал! Ты не можешь удовлетворить даже самые элементарные мои требования». Затем она рассмеялась: «Да, все это мое. Да. Я хочу убить этого старого бессмертного, хочу убить эту суку! И хочу убить тебя!»

Говоря это, она посмотрела на Лю Юэцюн, указала на нее и продолжила говорить: «Однажды я думала о том, чтобы соблазнить старшего брата, но старший брат не принял мои добрые намерения, поэтому я могу только разрушить их. Другие счастливы, и Я не могу передать это другим!»

Ло Гуанчэн в это время больше не мог слушать. Он подошел к Цзян Синьюэ и несколько раз ударил ее. Наконец, она пнула ее, когда она выглядела недовольной.

«Отец, не волнуйся так». Ло Бин подошел к Ло Гуанчэну и поддержал его. «Второй брат, вначале я не соглашался с тобой быть вместе, но ты хочешь жениться на мисс Цзян. Как закрепиться в Пекине».

Ло Чжаньмин посмотрел на Ло Бина, а затем на Цзян Синьюэ, лежавшего на земле, и внезапно рассмеялся, как будто сошел с ума.

«Мастер Юэ, моя жена и я отвезем вас обратно в комнату и отдохнете. Вещи здесь оставлены им». Су Юнь посмотрел на Ло Гуаньчэна и огорченно сказал: Пережив такое, Ло Гуанчэн, казалось, стал намного старше.

«Неважно, поскольку они молодые люди, оставьте это им». Когда он ушел, он, возможно, взглянул на Ло Чжаньмина: «Во-вторых, с этого момента ты больше не будешь сыном моего особняка Ло. Генеалогия моего особняка Ло скажет тебе, что касается Цзюээра, мы останемся. В конце концов, мы старшие внуки особняка Ло».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии