Глава двадцать пятая: Семь насекомых и пять цветов
Муронг Цзинсюань хотела обнять Су Цинянь и вошла в дом, но она покачала головой: «Сын мой, лучше отправить меня обратно в особняк Су. Было бы еще лучше, если бы мой сын смог найти для меня Семь насекомых».
Муронг Цзинсюань посмотрел на ее бледное лицо и почувствовал только паузу в груди. Он погладил ее по волосам и тихо сказал: «Не волнуйся, я найду для тебя эти семь насекомых».
Су Цинъянь поклонился и отдал честь Муронг Цзинсюаню: «Тогда я хотел бы поблагодарить сына».
Муронг Цзинсюань не могла сопротивляться настойчивости Су Цинянь, поэтому ей оставалось только отправить ее обратно в Иншуанъюань в особняке Су.
Когда Цзы Чжу увидел эту сцену, он подумал, что Муронг Цзинсюань был блудным сыном, и сразу же взял метлу, чтобы сражаться. Су Цинъянь слабо открыла глаза: «Цы Чжу, ты знаешь, что это текущий? Ваше Королевское Высочество, как вы можете быть таким поспешным?»
Когда Цзы Чжу услышала слова Су Цинъянь, ей пришлось выбросить метлу из руки. Она подошла к Су Цинъянь и обиженно сказала: «Мисс, куда вы пошли, как вы можете стать такой слабой, как сейчас?»
«Предыдущий яд сработал». Су Цинъянь наклонилась к Цзычжу и тихо заговорила, словно спрашивая что-то ей на ухо.
Хотя инцидент с ее отравлением не был похож на вторую и третью комнаты особняка Су, Цинъянь все равно им не поверила, поэтому другие вторые комнаты все еще не могли узнать об отравлении.
«Вместе с вашим Королевским Высочеством Лао, я сначала отдохну». Су Цинъянь сказала, что Бай Чжи помог ей войти в комнату.
Муронг Цзинсюань взглянул, затем повернулся и ушел.
«Мисс, вам нужен слуга, чтобы найти Лю? Кажется, яд в вашем теле становится все хуже». Бай Чжи посмотрел на Су Цинъяня и сказал с беспокойством.
«Его Королевское Высочество уже дал мне лекарство до того, как я вернулся, так что не беспокойтесь об этом». При этих словах Су Цинъянь сильно кашляла.
«Мисс, мне очень грустно видеть, как обстоят дела сейчас». Бай Чжи зажала рот, и слезы, казалось, потекли из ее глаз, поэтому Цинъянь подняла руку и потерла голову: «Бай Чжи, со мной пока все в порядке, не волнуйся».
«Мисс, мисс, в дверь вошли две девушки и сказали, что собираются позаботиться о молодой леди». Через дверь послышался голос Хуан Сена.
Фэн Цин, возможно, услышал ветер, его голос донесся из воздуха: «Мисс, это служанка, посланная к вам хозяином».
Цинъянь подумала о лице Муронг Цзинсюань и беспомощно покачала головой: «Просто впусти их».
Затем в комнату вошла девушка в синей матерчатой рубашке и розовой рубашке. У девушки в синей матерчатой рубашке были чистые короткие волосы, и она выглядела способной; у девушки в розовой рубашке был двойной пучок, а на лице было красное платье. Невинная улыбка на его лице, казалось, кому-то бы понравилась.
"Как вас зовут?" Су Цинъянь оперлась на кровать и посмотрела на неглубокую дугу ее бледного лица.
«Мастер сказал, что, поскольку мы будем следовать за молодой девушкой в будущем, мы будем принадлежать девушке. Мы отличаемся от Фэнцин. Ты будешь моим хозяином в будущем, поэтому я надеюсь, что Мисс даст ей новое имя. ." Две маленькие девочки уважительно посмотрели на Цинъянь. Тао.
«В таком случае все четыре девушки вокруг меня используют китайскую медицину в качестве имени, так как насчет того, чтобы ты тоже использовал ее в качестве имени?»
«Все, пожалуйста, следуйте указаниям молодой леди». Обе девушки по-прежнему вели себя почтительно.
Су Цинъянь посмотрела на них, немного подумала и медленно сказала: «Отныне девушку из Циньи будут звать Циндай, а девушку в розовом с этого момента будут называть Красным пионом».
Цинъянь посмотрел на серьезность их лиц. Их возраст, казалось, был не больше, чем у Хуан Сена, но, похоже, они знали гораздо больше, чем они. Она могла только сказать, что она действительно была человеком, которого обучал Муронг Цзинсюань.
«Вот о Бай Чжи, о котором нужно позаботиться, так что давайте сначала спустимся вниз». Цинъянь помахала им рукой, сказав это, она взглянула на Бай Чжи и улыбнулась: «Бай Чжи, ты идешь организовать их размещение, о Цзы Чжу позаботился я. Договорился и о других делах».
«Рабы подчиняются приказам». Получив приказ, Бай Чжи повернулась и вышла из комнаты.
Су Цинъянь прислонилась к кровати и вытянула руку. Через некоторое время золотая змея подползла к ее руке, выплюнув длинное письмо: «Мастер, токсины в вашем теле, кажется, начали вырываться наружу?»
Цинъянь выслушал ее и коснулся ее головы: «Маленькому Цзинь не о чем беспокоиться. Если Сяо Хэй сможет найти красочную змею Линюнь, я надеюсь, что будет лучше, и я уже передал другие яды Его Королевскому Высочеству».
Яояо тоже проснулась в это время. Он в два или три шага прыгнул на сторону Су Цинъяня и свернулся калачиком на одеяле: «Учитель, ты снова оставишь меня!» Он протянул лапу и посмотрел на него. Ткни ее в тело: «Учитель, я боюсь, что ты снова оставишь меня».
«Яояо, я не оставлю тебя. Надеюсь, Сяо Хэй сможет найти Красочную Восходящую Облачную Змею, а также призрачного кольцевидного скорпиона. У меня есть только четыре яда. Если я смогу поднять их все и поглотить Токсичный газ, Токсины в организме также можно легче контролировать».
«Учитель, вы должны хорошо заботиться о своем теле». Змея с золотым кольцом выплюнула длинную букву и зашипела.
«Ты охраняешь меня, я немного устал, не позволяй никому приближаться ко мне». Су Цинъянь посмотрел на них и серьезно приказал.
«Мы останемся рядом с хозяином». Яояо наблюдала, как Су Цинъянь махала своим маленьким хвостиком, в то время как змея с золотым кольцом выплюнула длинное письмо.
Су Цинъянь легла на кровать и вскоре глубоко заснула...
Су Цинъянь приснился очень длинный сон. Во сне она все еще была высокой королевой с детьми на коленях. Это была та жизнь, о которой она всегда мечтала.
«Цилиан Цинъянь, ты не будешь один на дороге Хуанцюань. Скоро я позволю твоим детям сопровождать тебя».
«Мать, королева, просыпайтесь, я Нинэр, вы сказали, что всегда будете смотреть, как растет Нинэр, и ее младшая сестра, королева, по которой она всегда скучала».
«Мама, мама, не оставляй меня и брата-царевича, мы не можем жить без матери».
«Моя бедная дочь, она причинила тебе боль за своего отца!»
В сознании Су Цинъяня было все. Она крепко держалась за кровать, как будто все равно не могла избежать кошмара.
...
Но Муронг Цзинсюань, который в это время вернулся в особняк, только сейчас сожалел о своем поведении. Он посмотрел на тяжелое здание рядом с ним и холодно произнес: «Чонглоу, какие семь насекомых являются семью насекомыми?»
«Так называемые семь насекомых состоят из семи насекомых, таких как разноцветная облачная змея, призрачный кольцевой скорпион, золотая многоножка, ледяная цикада, красный паук, зеленохвостая ящерица и золотой тутовый червь. Кроме того, скорпиону-призраку в Китае, остальные шесть объектов принадлежат красочной змее Линюнь и серебряной многоножке, которые принадлежат стране Наньчэнь; красный паук и ледяная цикада выращиваются в стране Сиюэ; что касается хвостовой ящерицы и золотой шелкопряд, они принадлежат Бейлину». Муронг Цзинсюань все еще говорил уважительно.
Слушая слова Чунлоу, Муронг Цзинсюань все же холодно сказал: «Фэн Ло, ты должен сообщить организациям в трех других странах, что ты должен найти эти яды в течение трех месяцев».
«Подчиненные подчиняются».
«Чонглоу, это дело оставлено на твое усмотрение. Я должен атаковать сегодня вечером. Дело Богутана вызвало у старого императора головную боль, и следующий Янь Цзюэхуэй будет рассматриваться как выбор наложниц для других принцев. Муронг Цзинсюань потер лоб думая о том, что Сюаньюань Юйчжэнь сказал раньше.
«Подчиненные подчиняются».