Глава 265: Зеленый Шелковый Гу (I)
Слушая слова Цинъянь, королева, казалось, погрузилась в воспоминания о прошлом. Она всегда думала, что слабость принца была вызвана ею, но теперь она, кажется, поняла это, когда услышала слова Цинъянь.
Когда принц только родился, его тело не казалось таким уж слабым. Напротив, тело принца начало постепенно слабеть после кормления медсестры.
И потом она всегда винила себя, потому что не верила, что няня причинит вред принцу, потому что эта няня была человеком, которому он доверял больше всего.
Но теперь кажется, что это не одно и то же?
«Ваньэр, о чем ты думаешь?» Император Хунцзя посмотрел на королеву и сказал с заботливым выражением лица: «Я знаю, что ты беспокоишься о принце, но ты не можешь игнорировать слова принцессы».
Слушая слова императора Хунцзя, королева пришла в себя и посмотрела на них с сожалением: «Кажется, состояние принца ухудшилось с тех пор, как его передали медсестре для кормления грудью, но медсестра не причинит принцу вреда».
«Яньэр, что ты имеешь в виду, задавая этот вопрос?» Ци Лянь Юран непонимающе посмотрел на Цинъяня: «Имеет ли это какое-то отношение к принцу Чжунгу?»
Цинъянь некоторое время не знал, как им это объяснить. Она посмотрела на королеву и снова серьезно сказала: «Этот зеленый шелковый гу, потому что он слишком долго находился в теле принца, поэтому его невозможно решить даже в теле принца. Червь Гу мертв, и он долго не проживет».
Слушая слова Цинъянь, королева сделала шаг назад: «Принцесса, ты знаешь, почему принца поймали?»
Цинъянь посмотрела на королеву и остальных и покачала головой: «Этот синий шелковый гу входит в гу с синим шелком. Если бы не кто-то с сердцем, я не думаю, что кто-то еще сможет получить этот синий шелковый гу. " Сказала Цинъянь, повернув голову к императору Хунцзя. Отец, в этом дворце, кроме матери-наложницы, есть и другие наложницы из страны Наньчэнь».
— Яньэр, имеешь в виду? Император Хунцзя посмотрел на Цинъяня с непонятным выражением лица.
«Честно говоря, этот синий шелковый гу пришел из Королевства Наньчэн. Земля синего шелкового гу находилась на стыке Королевства Наньчэн и Королевства Сиюэ. Ее следует называть Селангор. Хотя Селангор принадлежит Королевству Наньчен, они утверждают Сиюэ… собственные деловые биржи, а этот зеленый шелковый гу из Селангора».
Цинъянь посмотрел на их лица, все еще смущенные, и продолжил говорить: «В Селангоре есть насекомое под названием Снежная цикада. Из-за холода этот вид червей может выжить только в Селангоре, а эти зеленые шелковые черви Гу Гу — снежные. черви-цикады. Поэтому, если в этом дворце нет человека из Королевства Наньчэнь, этот синий шелковый гу родом из страны Наньчэнь, тогда существование этого синего шелкового гу невозможно».
Услышав слова Цинъянь, император Хунцзя нахмурился, но, долго думая об этом, он не подумал, что кроме Ци Лянь Юй Ран была еще одна женщина из страны Наньчэнь.
За исключением Ци Лянь Ю Ран, женщины, присланные из Королевства Наньчэнь, были в основном красивыми женщинами, которые хотели получить дань Королевства Дунхэ, но он действительно не помнил, чтобы эта женщина была из Наня. Страна Чен.
Слушая слова Цинъянь, королева снова погрузилась в глубокие размышления. Кажется, она помнила, что много лет назад действительно жила Чжаойи из страны Наньчэнь, но сексуальность Чжаойи была нежной и добродетельной, и не было похоже, что она подставит принца. люди.
Подумав об одном, королева вдруг поняла, что от ужаса прикрыла рот рукой.
Да, прежде чем она стала королевой, ее и девушку по имени Фэн И вместе выбрали во дворец. У них даже какое-то время были отношения. Позже королева-мать сказала, кто мог быть беременен драконом, кому было обещано последнее, в то время не было императора Хунцзя, который не встретил бы Цилиана Юрана, поэтому было милостью лечить своих наложниц в гареме.
И она и Фэн И всегда думали, что у них могут быть глубокие сестринские отношения, но как может быть настоящее сестричество в гареме? Она и Фэн И обнаружили, что были беременны одновременно, но по какой-то причине Фэн И позже случайно закурил. Много мускуса вызывает скользкость шин.
С тех пор Фэн И стал другим человеком. Она всегда думает, что убила своего ребенка, поэтому хочет избавиться от ребенка.
«Ваньэр, что с тобой не так?» Император Хунцзя посмотрел на испуганную королеву и сжал ее руку: «Ты что-то помнишь?»
Королева медленно посмотрела на императора Хунцзя и сказала: «Ваше Величество, вы помните Фэн И?»
Услышав это имя, император Хун Цзя посмотрел на нее и беспомощно покачал головой: «Кто этот Фэн И? Я его больше не помню. Кроме того, с таким количеством женщин в этом гареме, как я мог запомнить каждое имя. "
Королева посмотрела на императора Хун Цзя и опустила голову: «Это было для Фэн И, который тогда вошел во дворец со своей наложницей. Сначала королева-мать сказала, что тот, кто получит семя дракона в мои руки, уступит позицию сзади кто угодно, а потом мы были беременны одновременно. В результате у Фэн И случился выкидыш, а я родила принца».
Когда император Хунцзя слушал слова королевы, он, казалось, вообще не понимал этой тайны. Более того, когда Печать Феникса была передана Королеве, его мать и королева были очень едины, и его матери очень понравилась королева. Также сказано, что королева родилась в знатной семье и является матерью страны.
Цинъянь прислушалась к разговору между королевой и императором Хунцзя и начала думать о происхождении Фэн И. Судя по фамилии «Фэн», это должна быть знаменитая семья Королевства Наньчэнь, потому что Королевство Наньчэнь — это не только Вэйшэн. Помимо четырех фамилий, Цилиан, Хелиан и Муронг, семья Фэн уступает только четырем фамилиям.
«Ран Ран, ты знаешь происхождение Фэн И?» Сказав это, император Хун Цзя посмотрел на Ци Лянь Ю Раня.
Ци Лянь Ю Ран посмотрел в глаза императора Хун Цзя, склонил голову и задумался. Это первая фамилия Фэна, помимо четырех основных фамилий. Если это так, то Фэн И мог быть выходцем из этой семьи Фэн, но она. Но я никогда не знал, что семья Фэн снова отправила его дочь замуж.
«Отец, я не знаю, сможет ли мой сын увидеть этого Фэн И». Цинъянь подняла голову и посмотрела на императора Хунцзя.
Ци Лянь Ю Ран с улыбкой посмотрел на Цин Янь. Она действительно не ожидала, что Цин Янь легко произнесет свою новую Лухуа: «Ваше Величество, наложницы тоже хотят увидеть эту Фэн И. Может быть, эта женщина находится в моем дворце. Я все еще узнаю ее».
Император Хун Цзя посмотрел на королеву с яркой улыбкой: «Королева, вы знаете, где сейчас живет Фэн И?»
Королева посмотрела на императора Хунцзя и выражения их лиц, думая о слухах, которые она услышала после этого, она могла говорить только медленно: «Затем королева-мать по какой-то причине бросила Фэн И в бюро одежды. Это миньон в пальто. в этом комоде».