Глава 36: Объединив усилия для борьбы с врагом (II)
Су Цинъянь видит все выступление Сяокуй в своих глазах, но она все равно мало что сказала, после этого инцидента Сяокуй больше не появится в ее дворе. Где она будет в будущем? К ней это не имеет никакого отношения, так что плохого в том, чтобы до этого хорошо относиться к такому человеку?
После того, как весь двор был убран, служанки бессовестно смеялись, особенно громко смеялся Бай Чжи. Увидев их веселый вид, Цинъянь тоже счастливо скривила губы.
«Мисс, это правда, что у злых людей есть свои злые люди». Бай Чжи посмотрела на Цинъянь и улыбнулась, держа ее за живот. «Я никогда не видел такой высокомерной матери».
Indigo Naturalis узнала внешность мадам Руо, и в конце концов ее действия тоже рассмешили ее.
«Мисс, я вижу, что этот особняк Су на самом деле является местом, где люди поедают людей, даже не моргнув». Чи Шао посмотрел на нее и сказал с презрением: «Иначе, как мог существовать такой человек».
«Красный пион, разве ты не знаешь? Эту юную леди раньше всегда раздражала эта собака-миньон». Хуан Цен отошел в сторону, взял Красного Пиона за руку и ласково сказал: «Наша юная леди по своей сути все еще очень нежная».
«Мисс всегда была очень нежной». Сказал Цзычжу и нежно взял Цинъяня за руку. — Мисс, вы сказали то, что я сказал?
Как сказала Цинъянь, она ласково почесала нос Цзычжу: «Цычжу сказала: Мисс, я очень нежная?»
Достаточно нежная, чтобы относиться только к окружающим ее людям.
Достаточно нежный, чтобы быть добрым только к ней.
Достаточно нежная, чтобы защитить всех, она может сделать все для всех.
Поскольку эти маленькие девочки думают, что он хороший человек, она готова быть нежной женщиной в их глазах.
«Как ты думаешь, Сяоцуй расскажет Чай Юнь о шпильке, которую я ей дал?» Цинъянь постучала рукой по столешнице.
«Мисс, это заколка, которую вам дала дама, почему вы случайно отдали ее той девушке?» Сказала Цзы Чжу с негодованием, когда подумала об этом.
«Естественно, это полезно. По крайней мере, я могу выгнать Сяоцуя из нашего двора, прежде чем иметь дело с Матерью Руо». — сказала Цинъянь, скривив губы.
«Мисс, как вы собираетесь поступить с Сяо Цуем?» Бай Чжи открыл глаза и увидел восхищенное выражение лица Су Цинъяня.
«Бай Чжи, ты помнишь, что, когда завтра утром будешь расчесывать мне волосы, ты должен сказать, что шпильки не хватает». Когда Су Цинъянь подумала об этом, ее губы дернулись: «Это все мои люди, вы все знаете, как это сказать?»
«Раб понимает».
После того, как Су Цинянь все заказала, она остановилась там, положив руки на щеки, она даже не заметила появления Муронг Цзинсюань, но Муронг Цзинсюань не заметил, чтобы она слишком долго отдыхала. Извините, выслушав отчет Фэн Цин, он повернулся и ушел.
Когда Муронг Цзинсюань вернулся в особняк, он стоял на краю пруда и смотрел на рыбу в воде. Раньше он жаждал такой свободной жизни, но знал, что это было не его собственное решение, особенно в этом людоедском имперском городе.
Есть вещи, о которых они не говорят и не делают, это вообще невозможно узнать?
Фэн Шуан смотрел, как Муронг Цзинсюань, сидевший в шатре, почтительно подошел к нему, и видел, как он сказал: «Учитель, недавно что-то произошло во дворце».
«Хозяин, я слышал, как четвертый принц сказал, что старик, похоже, в последнее время очень болен, и я не знаю, что происходит. Надеюсь, хозяин зайдет и осмотрит». Фэн Шуан уважительно посмотрел на Муронг Цзинсюаня. .
«Императорская наложница не занимается делами во дворце, а императорская наложница хорошо разбирается в медицине, поэтому нам вообще не о чем беспокоиться». Он сказал и махнул рукой: «Я не хочу идти, не говоря уже о том, чтобы увидеть скучную принцессу».
«Но хозяин...»
«Я больше не могу тебе сказать». Голос Муронг Цзинсюань внезапно стал холодным. "Разве ты не слышал ясно?"
Фэн Шуан посмотрел на внешний вид Муронг Цзинсюань и какое-то время не чувствовал никакой уверенности, он мог только немедленно исчезнуть на глазах Муронг Цзинсюань, и не потребовалось много времени, чтобы тяжелое здание появилось перед Муронг Цзинсюань.
«Мастер, мало кто следит за тем, что вы заказали, но через некоторое время должен быть ответ». Чонглоу посмотрел на Муронг Цзинсюаня и уважительно сказал.
Когда Муронг Цзинсюань закрыл глаза, он увидел плачущие щеки: «Чонглоу, почему ты думаешь, что эта девушка должна обо всем позаботиться одна? Очевидно, вокруг нее так много людей?»
«Учитель, может быть, мисс Су не доверяет окружающим ее людям и хочет защитить тех, кто ее окружает». Чонглоу посмотрел на Муронг Цзинсюаня и ответил с серьезным лицом.
Муронг Цзинсюань подумал о том, что сказал ему сегодня Фэн Цин. Циндай и другие пришли из Дворца семи звезд и почувствовали тепло Су Цинъяня в том месте, где люди не могли моргнуть.
И когда он впервые подумал, что она интересна, не из-за ли это ее врожденной мягкости?
Но когда все это изменилось?
Очевидно, во всем еще есть место восстановлению? Но она просто шла сюда одна.
Грустный? Ты грустный? Она чувствует себя одинокой?
Нет, он никогда раньше не чувствовал этого.
Живя в этом мире, некоторые люди думают только о том, как стать сильнее, как стать сильнее, чтобы защитить все вокруг.
Есть ли у Су Цинъяня такая же идея?
«Цзин Сюань, ты не очень-то медлителен, поэтому не хочешь видеть старика».
Когда он услышал этот знакомый голос, когда Муронг Цзинсюань поднял голову, он увидел знакомое лицо, одетое в фиолетовую мантию, с нефритовым кулоном с благоприятными облаками и узором дракона на талии, держащее в руке костяной веер и неторопливо шагающее. . Вода приходит.
Это четыре принца страны Дунхэ-Сюаньюань Юйчжэнь.
— Почему бы тебе не прийти самому? Муронг Цзинсюань закатил глаза и посмотрел на мальчика в пурпурной мантии, который уже сидел.
«Цзинсюань, наложница, сказала, что болезнь старика была странной, поэтому я хотела, чтобы ты отправился во дворец». Сюаньюань Юйчжэнь посмотрел на Муронг Цзинсюань и беспомощно сказал: «Фэншуан, пожалуйста, не трогай тебя, только я здесь, чтобы пригласить тебя, ты не можешь попросить свою мать и наложницу пригласить тебя лично».
Подумав о лице императорской наложницы, Муронг Цзинсюань быстро махнул рукой: «Что не так со стариком?»
«Мать-наложница только сказала, что старик вроде бы отравился, но тесть рядом со стариком столько лет служит старику, или он обнаружил, что у старика проблема». Сюаньюань Юйчжэнь закрыл вентилятор, посмотрел на Муронг Цзинсюаня и сказал с серьезным лицом.
Выслушав весь инцидент, Муронг Цзинсюань также почувствовал, что отравление старика было странным. Он постучал по столу и крикнул в воздух: «Чонглоу, подожди тебя и позволь мне войти во дворец».