Глава 59: Храм Цяньюнь (II)
Слушая слова Дэн Яня, Цинъянь скривила губы: «Я, естественно, знаю, что она собирается иметь дело со мной, но неясно, сможет ли она добиться успеха».
Всего лишь облачного питона достаточно, чтобы справиться с так называемыми злыми людьми, но, вероятно, только люди Цзинго Хоуфу могут помочь Нин Сияо таким образом.
Но она была не против поиграть с людьми в особняке Цзинго. Что касается того, как Юн Ман поступит с этими людьми, она не знала.
«Сестра Си, можешь ли ты одолжить мне эту книгу?» Су Цинсюэ посмотрела на копию книги на маленьком столике и выжидающе посмотрела на Цинъянь.
Цинъянь небрежно передал стихотворение Су Цинсюэ: «Если оно нравится пятой сестре, почему бы тебе не отдать его пятой сестре?»
Су Цинсюэ видела такую биографию. В кабинет не пускают даже их наложниц, даже если они очень любят читать. Поэтому в это время она особенно завидовала Су Цинвэнь. Она всегда чувствовала, что только такие проститутки, как Су Цинвэнь, лучше всего подходят для просмотра этого. книга.
Но ей очень хотелось покинуть особняк Су, чтобы найти кусочек своего мира. Вернувшись в особняк, она забрала свою тетю и больше никогда не оставалась в этом зловещем особняке Су.
«Спасибо, Четвертая сестра». Су Цинсюэ взяла книгу в руки и сказала, как сокровище.
Цинъянь очень нравится маленькая девочка перед ней. В ее глазах есть что-то неожиданное, то есть, может быть, она тоже ненавидит особняк Су или вообще не хочет оставаться в особняке Су, поэтому она готова только к Дэн Яну ограниченного развития.
Тот факт, что у Дэн Яня может быть такая дочь, может только показать, что Дэн Янь очень хорошо их воспитывает, и не все такие высокомерные и властные, как Су Цинтин, которая относится к Нин Сияо как к настоящей тете и пренебрегает ее рождением и воспитанием. ее право. Биологическая мать.
«Если пятой сестре нравятся эти книги, то после того, как мы вернемся из храма Ганьюнь, мой двор приглашает вас часто приходить». — сказала Цинъянь и потерла Су Цинсюэ по голове. «Пятой сестре нравится этот особняк Су».
Су Цинсюэ поняла значение слов Цинъяня. Дэн Янь посмотрел на Су Цинсюэ, когда она слушала слова Цинъянь. Су Цинсюэ посмотрела в глаза двух людей и покачала головой: «Мне не нравится особняк Су. Люди здесь зловещие, мама. Это моя биологическая мать, но я не могу называть ее матерью».
Дэн Янь выслушала слова Су Цинсюэ и прикрыла рот рукой. Как она могла родить такую дочь, которая о ней думала. Если бы она вообще не хотела отомстить, у нее была бы более простая личность, вместо того, чтобы оказаться в ловушке в особняке Су. В этой клетке.
«Тетя, не волнуйся, если однажды особняк Су действительно перестанет существовать, я также буду защищать свою пятую сестру и Цун’эр». Цинъянь посмотрела на Дэн Яня с улыбкой на лице.
Су Цинсюэ нравится такой доступный Цинъянь. На ее памяти никто никогда не считал их наложницами за людей. Каждый раз, когда она видела их, она яростно смеялась над ними, даже если в глубине души чувствовала себя обиженной. Тётя может провести дома немного легче, и он никогда не говорит об этих вещах.
Бывшая Су Цинъянь была среди них, но теперь Су Цинъянь готова говорить такие вещи.
Какая честь для наложницы быть благословленной наложницей, или как они не биологические сестры, насколько достойно ее обращения.
Су Цинсюэ знает, что у каждого есть своя прибыль, и Су Цинянь не является исключением. Когда-то Цинъянь всегда смеялась над ними вместе с Су Цинюань и Су Цинвэнь, но теперь...
«Пятая сестра, если однажды я смогу разрушить этот особняк Су, согласишься ли ты встать на один фронт со мной?» Цинъянь посмотрел на Су Цинсюэ и улыбнулся.
Су Цинсюэ, очевидно, не ожидал, что Цинъянь скажет такое предложение. Выслушав серьезные слова, она кивнула: «Я готова, я готова стоять на одном фронте с четвертой сестрой».
Цинъянь был очень доволен ответом Су Цинсюэ. Когда она посмотрела на Дэн Яня, в уголках ее глаз тоже появилась улыбка: «Дочь тети действительно следовала своему характеру».
«Мисс Си, я также благодарен за желание помочь нам троим, матери и сыну». Дэн Янь посмотрел на Цинъяня и серьезно сказал: «Если бы не твоя помощь на этот раз, я не знаю, как Чай Юнь использовал бы какой-то заговор. Я просто хочу мирного и стабильного дня».
Цинъянь взяла Дэн Яня за руку: «Не волнуйся, моя тетя, я осуществлю твою мечту».
Дэн Янь до сих пор точно не знает, что за человек Цинъянь. В этом особняке Су единственный, кто заставляет ее чувствовать себя родственницей, - это старушка, и теперь они в особняке Цинъянь. Единственный член семьи на борту.
Из-за ухабов на пути Су Цинцун начал спать на руках Дэн Яня, как только сел в машину. Он проснулся в оцепенении, когда коснулся камня. Он потер затуманенные глаза и стал таким молочным. Говоря: «Мама, я голоден».
Дэн Янь не приготовил для них еды. Ведь вытащить его было не невозможно. Просто у них в то время не было своей кареты, поэтому Дэн Яну нечего было взять с собой.
Услышав эти слова, Цинъянь выдвинула небольшой шкаф, открытый с одной стороны. В нем было три коробки. Открыв одну из коробок с едой, я увидел любимый рисовый пирог Су Цинцуна с красной фасолью.
Цинъянь достал печенье и вложил его в руку Су Цинцуна: «Если Конон голоден, просто съешь это».
Су Цинцун посмотрел на торт в руке Цинъяня и взял его, не задумываясь об этом. Он откусил, не забыв сказать спасибо.
Ее Нин’эр и Цзин’эр раньше тоже были такими же. Если бы они все еще могли жить в этом мире, как бы это было хорошо, но как могла порочная женщина Ци Лянь Циньи легко отпустить свою пару детей?
В это время группа людей в черном устроила засаду возле храма Цяньюнь. В этом районе было немного людей. Если бы вы захотели похитить молодую девушку, это не было бы проблемой, не говоря уже о том, что другая сторона заплатила такую высокую цену.
«Босс, я думаю, что кареты впереди должны быть каретами особняка Су. Знаете ли вы, что это карета Четвертой Мисс?» Послышался низкий голос чернокожего мужчины.
Ведущий серьезно кивнул: «Я слышал от покупателя, что лидером является машина Четвертой Мисс, и на карете есть полый логотип в виде цветка сливы, что определенно не так».
Мужчина выслушал слова мужчины с полным ртом халази: «Босс, я слышал, что четыре девушки подобны цветам и нефриту, а если их связать, то старший брат будет играть первым, а когда он устал, отдаст братьям, братьям. Но дворецкий никогда не пробовал такой нежной кожи и нежного мяса».
Мужчина во главе слушал слова своего брата и чувствовал, что слова его брата тоже имеют смысл. Нежная кожа и нежное мясо, воспитанное этими официальными дамами с детства, определенно лучше, чем у девочек в красном корпусе.
Ведущий облизнул халази, вылетевший изо рта, и сказал, прищурившись: «Вот и все, когда мне надоест играть с этой четвертой дамой, я награжу братьев за веселье».