Глава 64: Использование крови в качестве среды (I)
Когда Цинъянь проснулась, она обнаружила, что лежит на кровати в крыле. Она посмотрела на незнакомый и знакомый потолок. Ей всегда казалось, что ей приснился сон, даже увидеть Юнхэна — это сон.
И Ци Лянь Цинъянь, и Су Цинъянь — единственные ученики Юнь Хэна в этой жизни.
Дядя Дядя однажды сказал ему, что одержимость Юн Хен слишком глубока, чтобы быть развитым человеком, но она никогда не понимала, в чем заключается одержимость Юн Хен. Теперь она понимает, что одержимость Юн Хэна справедлива. Да-Цилиан Цинъянь.
Но в то время в глазах Ци Лянь Цинъянь был только Вэйшэн Цзюньмо, так как же она могла волноваться о глубокой привязанности и одержимости в глазах Юнь Хэна.
Когда у людей появляются навязчивые идеи, они становятся чрезвычайно страшными.
Как будто Юнь Хен был готов использовать свою полную голову из синего шелка в обмен на ее реинкарнацию.
Но чем можно отплатить за такую доброту?
Цинъянь обняла одеяло и тихо всхлипнула. Мастер, разве ты не говорил, что я позабочусь о тебе в будущем?
Когда Циндай открыла дверь, она обнаружила, что Цинъянь одна держит одеяло и тихо рыдает. Она подошла к кровати и обеспокоенно спросила: «Мисс, что случилось?»
Когда Цинъянь услышала этот голос, она повернула голову и посмотрела: «Циндай, как я вернулась вчера?»
Честно говоря, Циндай не знала, как Цинъянь вернулась вчера, но когда она заметила, что Цинъянь вернулась, Цинъянь уже была в состоянии сна.
Циндай покачала головой, когда услышала слова Цинъянь: «Девушка-служанка не знала, как женщина вернулась в крыло. Когда она услышала звук, она уже лежала на кровати».
Слушая слова Цин Дая, она подумала о непредсказуемых боевых искусствах Юнхэня. Его мастерство должно было быть непревзойденным, но он не хотел где-то оставаться. Если бы она могла получить помощь Юнхэня, было бы здорово. .
Но если бы не то, что он спросил, как бы она могла быть жесткой?
«Мисс, вы сегодня выглядите не так, как обычно». Чи Шао вошел с умывальником. «Юная леди сегодня проснулась очень рано, и Лин Ян сказала, что хочет встретиться с молодой девушкой перед церемонией».
Услышав слова Чи Шао, после того, как Цинъянь умылась, ее увел маленький монах, стоявший снаружи, и Сяо Бай все время следовал за Цинъянь.
Многие паломники очень завидовали, когда увидели белого тигра позади Цинъяня, но когда они посмотрели на внешний вид Цинъяня, они почувствовали, что девушка, которая смогла подчинить Байху, должна быть хорошим человеком.
«Донор, хозяин уже давно ждет в комнате». Маленький монах открыл дверь хозяину, как он сказал.
Когда Цинъянь вошла, она увидела статую Шакьямуни, достойно сидящую в главном зале, а седовласый старик сидел, скрестив ноги, внизу. Он постучал по деревянной рыбе перед собой, не зная, о чем говорит.
Цинъянь спокойно стоял перед бронзовой статуей, тихо ожидая, но старик, казалось, не видел Цинъяня, как будто он все еще смотрел, как стучит по деревянной рыбе.
Примерно через полчаса ведущая Лин Ян тихо встала. Он подошел к Цинъяню и медленно заговорил: «Донор, дядя однажды сказал: Что такое судьба, что разбросано, собрание судьбы и разбросанное, просто между мыслями. Не беспокойтесь слишком сильно о дарителе».
Цинъянь с улыбкой посмотрел на рот хозяйки Лин Ян: «Если это действительно то, о чем он просил, Цинъянь должен соблюдать это соглашение». Она сложила руки вместе и поклонилась хозяину.
«Донор, Учитель попросил меня передать это тебе». Как рассказал ведущий Лин Ян, он достал из рукава письмо и вложил его в руки Цинъянь. «Дяде есть что сказать, если ты прочитаешь письмо, пожалуйста. Если ты хочешь того, чего хочешь в своем сердце, просто сделай это».
После того, как Цинъянь взял бланк в руку Лин Яна, знакомый шрифт защипал глаза Цинъяня.
Цинъянь ошеломленно посмотрела на бумагу для писем в своей руке, глядя на ее рассеянный вид, Лин Ян нашел маленького монаха раньше и отвел ее обратно в крыло.
Цинъянь не знала, как она вернулась в флигель. Вернувшись в флигель, она открыла письмо, в котором четко объяснялось, что случилось с Юнхэнем за последние несколько лет. Когда родился Цинъянь, произошло еще одно событие. Даос Юнхен однажды раскритиковал ее:
Тысячи зверей сталкиваются с фениксом, одинокой девушкой, большой медведицей – талантом;
Девять звезд солнца, имя семи убийств, а также пять стихий и сплетни освещают золотого дракона.
Самое главное, что образ жизни Су Цинъянь — это редкий образ жизни с семью убийствами, семейные отношения вдовы.
Реинкарнация – это одинокая жизнь.
Если ей не удастся найти фиолетового и золотого дракона для защиты, она сможет хорошо защитить свою жизнь.
Цинъянь посмотрела на бланк в своей руке, прочитала его, бросила в медную печь и сожгла дотла.
Она не верит в так называемую судьбу, но верит каждому слову Юн Хен. Юн Хен согласилась позволить ей выучить язык десяти тысяч зверей из-за ее проницательности, но разочаровала Юн Хен. .
Сегодня она по-прежнему верит всему, что говорит Юн Хен.
Реинкарнация – это имя одиночества, и что?
«Мисс, пожилая женщина отправила туда сообщение, в котором говорилось, что молодая леди будет сопровождать ее в буддийский зал, чтобы поклоняться Будде». Юньсян появился у двери Цинъяня и уважительно сказал:
«Хорошо, вот и мы». — сказала Цинъянь, разбирая свою одежду и выходя.
Когда Цинъянь увидела старушку, она увидела, как старушка подошла и держала ее за руку с доброй улыбкой: «Яньэр, я вчера хорошо спала».
Цинъянь улыбнулась и сказала: «Бабушка Лао обеспокоена, Яна вчера очень крепко спала».
«Хорошо, я собираюсь представить вам ведущего Лин Яна. Он очень заслуживающий доверия человек». Сказала старушка и привела Цинъянь в храм.
Когда они увидели Лин Яна председательствующим, они встретились и улыбнулись, как старые друзья, воссоединившиеся после долгого отсутствия.
«Мадам Лао, сегодняшний Будда и Лао На разговаривают только с мисс Су наедине». Хозяин Лин Ян уважительно посмотрел на Су Цзя.
Старушка серьезно кивнула, выслушав слова ведущего Лин Яна. «Хорошо, тогда сегодня будет лаосский хозяин». Сказала Су Цзя, похлопала ее по руке и последовала за Юньсяном и остальными.
«Хозяин, я решил спросить, что я думаю». Цинъянь посмотрел на Лин Яна и медленно сказал: «И я никогда об этом не пожалею».
Хозяин Лин Ян кивнул ей, как будто не удивившись принятому ею решению: «Если это так, то донор уже может культивировать кровавый нефрит в вашей руке». Хозяин Лин Ян подошел к другой стороне, как он сказал. После нажатия неизвестного механизма появилась длинная дорога.
«Донор, в конце этой дороги есть контейнер. Что касается того, как его использовать, то в сердце донора очень ясно». Хозяин Лин Ян посмотрел на Цинъяня и слабо сказал:
«Спасибо за ваше руководство». Цинъянь подняла край юбки и шаг за шагом направилась к секретной комнате. Казалось, что по обе стороны секретной комнаты у Ци Лянь Цинъянь был один и тот же голос и улыбка.
Когда она шла дальше, она чувствовала только необъяснимую боль, распространяющуюся в ее сердце, как будто она была Ци Лянь Цинъянь, и она не могла сказать, был ли он Ци Лянь Цинъянь или Су Цинъянь.
Когда она дошла до конца, Цинъянь увидела картину. Женщина на картине была одета в белое платье и сидела на спине белого тигра. Она держала в руке нефритовую флейту и подносила ее ко рту. Казалось, был красивый ритм. Разыгрываем.
Эта женщина была первой королевой Королевства Наньчэнь — Ци Лянь Цинъянь.