Глава 91: Лес погребения душ (III)
Разбив лагерь и отдохнув на ночь, Су Юнь взял армию своей семьи Су и двинулся дальше, но по мере продвижения вперед он чувствовал себя все более неловко. Предыдущее письмо, казалось, задержалось в его сердце, но это было вчера. Когда я засыпал ночью, мне всегда снилось, что Цинъянь арестовали и избили.
Ло Бин также рассказал Су Юню о том, что ему снилось прошлой ночью. Хотя в глубине души он знал, что мечта и реальность противоположны, в конце концов, это была его дочь.
Будучи своей единственной дочерью в этой жизни, он чувствовал, что он в долгу перед Цинъянь, и теперь, если Цинъянь попадет в опасность, он будет сожалеть об этом всю свою жизнь.
После краткого обсуждения между Су Юнем и Ло Бином они решили позволить армии семьи Су избегать Леса захоронения душ. Они пошли вдвоем. Он хотел пойти один, но не мог не следовать за характером Ло Бина. Она согласилась пойти с ним.
«Папа и мама, зачем вы идете в Лес Погребения Душ, в Лесу Погребения Душ водятся не только дикие звери, не говоря уже о большом болоте, если вы случайно ворветесь в болото, вы обязательно умрете». Су Цинюй посмотрел на пару и ничего не понял. Спросил.
«Юэр, тебе не нужно беспокоиться о причине этого. Твоя мать и я, если ты не можешь вернуться живым, ты должен защитить свою сестру». — сказал Су Юнь и торжественно похлопал Су Циню по плечу.
Но Су Цинюй все еще не мог понять, почему эти два человека вдруг захотели оказаться в Лесу погребения душ. Прежде чем Су Цинюй успел отреагировать, две фигуры исчезли у них на глазах.
Чем больше Су Цинюй об этом думает, тем больше это неправильно. Если Су Юнь и Ло Бин могут так сильно заботиться о вещах, то это, должно быть, его сестра. Здесь произошло то, что он раньше думал о приказах Су Юня, поэтому ему оставалось только продолжать подчиняться армии. Погребальный лес душ.
Цинъянь мечтала, чтобы ее родители были расстроены, и предложила Су Цзя провести несколько дней в зале предков. Сегодня ее третий день в зале предков. Каждый день она становится на колени перед Буддой и истово молится, надеясь, что у Су Юня и Ло Бина не возникнут проблемы.
И если они ускорят свой шаг, то завтра в это же время они почти вернутся в особняк Су.
Когда Цинъянь почувствовала покалывание в ногах, она наклонила тело в сторону. Цзян Мэнжоу продолжал кормить цыплят мышьяком, но Цинъянь больше не ест курицу, принесенную на заднем дворе, а вместо этого ест курицу, предоставленную Шизифу. Эти деликатесы гор и морей.
Конечно, никто об этом не знает, кроме близкой горничной рядом с Цинъянь, а Цинъянь только велит Хуан Ценю ходить к курице и притворяться каждые несколько дней.
«Мисс, сегодня Хуан Цен приготовил для вас суп из белых грибов и семян лотоса». Цзычжу открыл коробку с едой, достал тарелку супа и сказал: «Мисс, не волнуйтесь, завтра вы сможете увидеть старушку».
Когда Цинъянь посмотрел на Цзычжу: «Помогите мне встать, у меня немеют ноги». Слушая слова Цинъяня, Цзычжу быстро помог Цинъяню подняться, а затем помог Цинъяню подойти к столу.
Цинъянь выпил суп, улыбнулся и сказал: «Цычжу, пожалуйста, останься со мной на эти несколько дней».
«То, что сказала дама, дама беспокоится за старушку, и слуги, естественно, тоже волнуются». Цзы Чжу посмотрел на Цинъяня и сказал с улыбкой: «Не говоря уже о том, что старушка очень хорошо относится к Цзы Чжу».
Цзычжу и другие — дети, рожденные в семье, и этих детей, рожденных в семье, всегда обучали люди в особняке Су. Говорят, что Цзычжу и их четверых обучали родители бабушки и дедушки Цинъянь. , Был приглашен на сторону Цинъянь, чтобы помочь ей и позаботиться о ней.
«Цзы Чжу, подожди немного, чтобы разобраться с Алмазной сутрой, которую я скопировал, я хочу немного отдохнуть». Цинъянь посмотрел на Цзы Чжу и серьезно сказал:
Цинъянь посмотрел на Цзычжу и серьезно кивнул.
Чтобы Цинъянь могла отдохнуть в зале предков, Су Цзя специально приготовила небольшую кровать, и когда Цинъянь подошла к кровати, она легла в своей одежде.
В эти дни она всегда не могла спать по ночам. Когда она не может спать по ночам, она снова и снова занимается плагиатом Алмазной Сутры, и это, кажется, единственное, что может ее расслабить.
Цинъянь знает, что ее нервы слишком напряжены или что все вокруг не заслуживают доверия, кроме Муронг Цзинсюань. Хотя Муронг Цзинсюань может решить этот вопрос за него, в конце концов, он тоже может сделать это. .
Когда Цинъянь подумала об этом, она медленно заснула, но во сне ей приснилось, что пара детей подверглась жестокому обращению.
Виновницей является ее хорошая сестра Ци Лянь Циньи.
Цинъянь проснулась от кошмара. Проснувшись, она увидела Муронг Цзинсюаня, сидящего у его кровати. Она посмотрела на Муронг Цзинсюань и потерла лоб: «Сюань, почему ты здесь».
Муронг Цзинсюань хлопнул Цинъяня по лбу: «Разве ты не хочешь, чтобы я появился?»
Цинъянь посмотрела на него и беспомощно покачала головой: «Это не так, но в последнее время я не могу спать по ночам, поэтому всегда засыпаю днем». — сказала она, потирая слегка опухшую голову.
Возможно, послезавтра, когда Су Юнь и Ло Бин благополучно вернутся, она сможет спать спокойно.
Муронг Цзинсюань взял ее за руку: «Не волнуйся, с генералом и его женой все будет в порядке».
Цинъянь уткнулась головой в руки Муронг Цзинсюань: «Сюань, как продвигается расследование по делу Сюраня?»
«С этим письмом легче расследовать Сюраня. Он действительно является членом семьи Нин, и кажется, что семья Нин также имеет контакты с Цилиан Циньи. В Наньчэне Цилиан Циньи теперь является иностранным родственником, но на Севере Корея. Люди в зале тоже не смели говорить».
"Это верно." Цинъянь подняла голову, посмотрела на Муронг Цзинсюань и нервно спросила: «Какова ситуация с Weisheng Mining и Weisheng Minjing?»
Муронг Цзинсюань торопливо посмотрел на Цинъяня и покачал головой: «На данный момент местонахождение неизвестно, но я попросил кого-нибудь узнать. Что касается новостей о семье Цилиана, за исключением старого генерала Цилиана и молодого генерала. Цилиан, новостей пока нет. Остальные жители Цилиана, похоже, были изгнаны».
Хотя отсутствие новостей — лучшая новость, она все еще очень обеспокоена местонахождением Вэйшэн Майнинг и Вэйшэн Минцзин, а также ее отца и брата. Что касается положения других людей, то ей здесь делать нечего.
«Маленькая Яньэр, не волнуйся, с ними обязательно все будет в порядке». Муронг Цзинсюань посмотрела на Цин Янь и поняла, что она, должно быть, думает о двух детях.
Но что касается двух детей, они действительно не могли расследовать больше вещей, но единственной уверенностью было то, что двое детей не умерли.
«Сяо Яньэр, послушай меня, в чем я могу быть уверен, так это в том, что двое детей определенно не мертвы». Муронг Цзинсюань взял ее за руку и серьезно сказал:
Цинъянь открыла глаза и посмотрела на Муронг Цзинсюань: «Что ты скажешь?»