Глава 205: убедить

Одна секунда на память [Китайский сайт Flying Sky www..com], популярные романы для бесплатного чтения!

Очень дикие джунгли.

Группа Дуанму осторожно шла по джунглям.

Джунгли полны ярких цветов и растений, а также ярких грибов и ярко-красных фруктов.

Как говорится, чем красивее вещи, тем больше к ним нельзя прикоснуться. Это действительно хорошо. Большинство цветов и растений джунглей, грибов и диких фруктов ядовиты, особенно те, которые выглядят красиво и ярко окрашены. Подобно красочному туману, красота подобна радуге, но она убивает людей.

Дуанму присел на корточки и погладил нижнюю часть живота, но он съел древесный плод. В противном случае, даже если бы была детоксикация, она не смогла бы пройти через джунгли.

Фэн Ву, стоявший рядом с Дуаньму, обращал внимание на каждое движение Дуаньму, видел, как она касается своего живота, и некоторые беспокоились об истине. «Его Королевское Высочество, что с вами не так, вам неудобно?»

Фэн Ву задал этот вопрос. Все посмотрели на живот Дуанму. Ситу Конг быстро подошел к Дуанму и посмотрел на его живот. «Эй, ты в порядке, давай, съешь ребенка».

Ситуконг сказал, что он нашел у себя в руках маленькую нефритовую бутылку и вылил Дуанму кусочек Баотай Дань.

Глядя на нервный взгляд Ситу, Дуанму со смешной улыбкой покачал головой. «Хозяин, я в порядке, малыш в порядке, не волнуйся так, у меня здесь полбутылки».

«Ты…» - голос Ситу ошеломил и посмотрел на живот Дуанму, разве это не было неудобно?

Увидев, что все смотрят на ее живот, Дуанму положил руку на живот и дважды кашлянул. «Со мной все в порядке. Это Фэнву слишком нервничает, я просто дотронулся до живота».

Только дотронулась до живота, все вот так занервничали, кажется, ей нужно дважды подумать, прежде чем что-то делать.

Все услышали эти слова и посмотрели на Фэнву.

Столкнувшись с обвиняющими глазами, Фэн Ву коснулась своего носа: она слишком нервничала, ее неправильно поняли.

Лонг Юэ моргнул и смутился из-за Фэн Ву. Он взял лошадь в руки и пошел к Дуанму. Он почтительно сказал: «Раз уж вы зашли так далеко, Ваше Высочество не устало. Не хотите ли сделать перерыв?»

Дуаньму 汐 汐 汐 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣 愣

Дуанму поднял руку и потер пот со лба. «Он немного устал, но это не беда, у меня есть ездовое животное».

«Фиолетовый шарм». По зову Дуанму перед всеми появился фиолетовый единорог.

Все были потрясены фиолетовым единорогом перед ним, и это слишком красиво!

Единорог перед телом белый, но имеет слабый фиолетовый свет, чистый и мечтательный. Длинный серебряный спиральный угол перед лбом и пара серебряных крыльев на спине подчеркивают разницу между ней и обычной белой лошадью. Это также интерпретирует ее уникальное благородное и святое обаяние, а серебряные глаза завораживают. Пусть люди взглянут и не смогут не упасть в это.

"Владелец." Голос фиолетовой прелести нежен и обаятелен.

Все услышали голос пурпурного заклинания, возвращающегося к богам, и голос Ситу указал на шок от пурпурного заклинания. «Шаньтоу... это... это грозовой зверь фиолетовый единорог?»

Рао похож на своего старого предшественника, такого как Ситу Конг, который дожил более двухсот лет. Он никогда не видел такого красивого зверя с фиолетовым очарованием, не говоря уже о драконе и луне. Они все смотрят на фиолетовый амулет вот так. Такое ощущение, что если она не посмотрит на него сейчас, то исчезнет в следующую секунду.

Дуанму причмокнула, что губы были слегка приподняты, а некоторые с гордостью сказали: «Да, она фиолетовый единорог, ее называют фиолетовым очарованием».

Среди множества богов-контрактников ей больше всего нравится фиолетовый шарм. Фиолетовый шарм действительно прекрасен. Когда она увидела ее с первого взгляда, она ей очень понравилась.

Дуанму прижимает фиолетовые перья фиолетового амулета. «На этот раз тебе придется скорбеть».

«Служить хозяину – это благословение пурпурного амулета». Фиолетовый амулет гласил, что он стоит прямо на коленях и присел перед Дуанму.

Дуанмуджи сосредоточенно кивнул, а один из них перевернулся и сел на спину фиолетового амулета.

Благодаря фиолетовому амулету Дуанму не приходится тяжело ходить по джунглям, а сидя на спине фиолетового амулета, Дуанму также не чувствует ударов.

Не стоит волноваться, что она устанет, так что скорость передвижения каждого явно сильно ускорилась.

......

Бай Хуго, Го Фу.

Го Чжэнсюн увидел Сюаньюаня и сразу же встал и отдал честь. «Мы увидим большого принца».

Сюаньюань не обратил внимания на Го Чжэнсюн. Он подошел прямо к креслу Го Чжэнсюн перед креслом Тайши. Он не смотрел на Го Чжэнсюн, стоявшего на коленях на земле. Он сразу взял чайник со стола и сделал глоток. "Вставать."

Видишь, Сюаньюань не смотрит ему в глаза, лицо Го Чжэнсюна немного плохое, но когда он думает о своем собственном плане, ему приходится свесить горло: «Се Дахуанцзы».

Сюаньюань сделал несколько глотков чая, затем поставил чайник в руку и взглянул на Го Чжэнсюн. «Давайте поговорим, поищем этот храм, в чем дело?»

Тон Сюаньюаня не очень хороший. Когда на нем нашли Го Чжици, он держал цветок в павильоне Тяньсян. Он был так взволнован Го Чжици, и красота руки полетела вот так.

Хотя он и недоволен отношением Сюаньюаня, но на лице Го Чжэнсюн ничего не видно. См. вопрос Сюаньюаня, Го Чжэнсюн не ответил сразу, лишь слегка предвзято Го Чжэнци: «Ци, ты выходишь первым».

Свет Го Чжэнци вспыхнул, и через некоторое время он все еще повиновался.

Когда Го Чжэнци вышел, Го Чжэнсюн поднял глаза и посмотрел на Сюаньюаня. «Большой принц, с королевой-императрицей все в порядке?»

Когда я услышал, как Го Чжэнсюн упомянул королеву, брови Сюаньюань нахмурились, а слегка треугольные глаза были полны замешательства.

Увидев выражение лица Сюаньюаня, темный скорпион Го Чжэнсюн сверкнул проблеском света. «Большой принц знает, что император хочет похоронить императрицу королевы?»

Сюаньюань фыркнул, и его лицо было полно негодования. «Может ли быть что-нибудь большое? Это всего лишь несколько слов от Сюаньюаня».

Го Чжэнсюн услышал эти слова, и его лицо стало сердитым. «Император из-за этой мелочи запретил Императрицу Королевы? Великий Император, возможно, отправился на поиски императора».

На этот раз гнев Го Чжэнсюн не притворялся. Он очень зол. Го Хуэйер — его самая любимая и самая важная старшая дочь. Он не ожидал, что император заключит ее в тюрьму из-за такого пустяка. Это издевательство. Неужели они никто в Го?

Сюаньюань услышал эти слова и снова опустил глаза. «Почему ты не нашел, отец и император просто не видели храма. Отец и император не только не видели храма, но и не позволяли храму видеть мать».

Сюаньюань тоже злится. По его мнению, это мелочь, о которой не стоит упоминать. Людей во дворце зовут не Сюаньюань Мо, полудемон, не дворцы, а дворцовые дамы. Евнухи, разве их всех не зовут сзади? Как их можно запереть здесь после матери, и что, если они в Тощим дворце?

Го Чжэнсюн посмотрел на разгневанного Сюаньюаня, и свет засиял. «Хотит ли большой принц спасти императрицу королевы?»

"Ой?" Сюаньюань услышал, как загорелись его глаза, и с нетерпением посмотрел на Го Чжэнсюн. «Внешний, что я могу сделать?»

К своей матери Сюаньюань относится с уважением, и зависимостей становится больше. Без матери он сделал ему предложения. Он чувствует, что ничего не может сделать хорошо, поэтому заговорит только после того, как Го Чжэнсюн скажет это. Название также изменилось.

Глядя на взгляд Сюаньюаня, Го Чжэнсюн быстро самодовольно улыбнулся, а затем еще раз серьезно и искренне: «Единственный способ спасти свою мать — это стать хозяином Государства Белого Тигра».

За дверью Го Чжици выслушал слова Го Чжэнсюн, испугал свои ноги и ноги и чуть не упал на землю. Поднял руку и вытер холодный пот, выступивший со лба. Он кричал... Он сказал, что это бунтовать.

Повернулся и поплелся к себе во двор, какие бы его конфузные дела сделать не удалось, надо было сначала устроить двух сыновей.

Сюаньюань услышал шок в своем сердце, потряс его рукой, опрокинул чайный шлепок по ящику, и чай потек по ящику к его одежде. Просто Сюаньюань в данный момент может об этом позаботиться. Он посмотрел на лицо Го Чжэнсюна и сказал: «Ты… о чем ты говоришь… Разве ты не умрешь?»

По сравнению с паникой Го Чжици Сюаньюаня, лицо Го Чжэнсюн было спокойным, и он вздохнул. «Эй, мой дедушка не только для твоей матери, но и для тебя».

Сюаньюань услышал мигание света и нахмурился.

Го Чжэнсюн увидел это и снова сказал: «Император не желает назначать принца. Согласно правилам, эта должность принца должна принадлежать вам. Ваша мать — королева дворца. Вы не только занимаете слово «длинный», но также занимающее «嫡 «Слово, этот принц — дополнение к тому, на кого вы имеете право сидеть».

Сюаньюань услышал губы и микро-крючки, и его лицо приобрело гордый цвет. Действительно, он единственный человек в положении Принца.

Го Чжэнсюн поднял голову, увидел гордое лицо Сюаньюаня и повернул голову. «Но теперь император просто не намерен устанавливать тебя принцем. Вы также знаете, что император всегда любил таких скорпионов. Если ты не стой за принца, ты должен быть самым большим. Ясно, но».

Сюаньюань услышал слова, сжатые в кулаки, и ударил по середине. Он и Сюаньюань Мо — его сыновья. Почему он никогда не попадается ему на глаза?

Го Чжэнсюн посмотрел на обиженные глаза Сюаньюаня и замерцал на свету. «Твоя мать сейчас заперта во дворце Ле'ан. Пришло время сказать, что это заключение. На самом деле нет никакой разницы между ним и холодным дворцом. Бедный мой юный Хуйер. Он будет оставаться в холоде всю жизнь».

Сказал Го Чжэнсюн и сказал, что уронит слезы.

Глядя на старые слезы Го Чжэнсюн, Сюаньюань открыл рот и хотел что-то сказать, но ничего не сказал.

Го Чжэнсюн плакал лишь некоторое время, а затем вернулся в нормальное состояние. «Император запретил твою мать, а потом речь шла о нашей семье Го. Он хотел полностью уничтожить твои мысли как принца».

Сюаньюань услышал, как мелькнули слова, и в глубине души согласился с Го Чжэнсюном. Без матери и Го он не мог сидеть на сиденье.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии