Одна секунда на память [Китайский сайт Flying Sky www..com], популярные романы для бесплатного чтения!
Фэн XIV увидел здесь Фэна XIII и Лун Ри и бросился к ним. «Что случилось с XIII?» — спросил Фэн XIV, поднимая меч и отсекая двух гигантских тарантулов позади дракона.
Когда я услышал вопрос о Фэн XIV, Лонг Дэй сходится к своим собственным эмоциям и смотрит в красные и опухшие глаза Фэна XIII. Она высветила вину на своем лице. «Она повредила глаза».
Фэн Се услышал эти слова и сразу же обернулся и посмотрел в глаза Фэн XIII.
"Как это могло произойти?" Фэн Се выглядел потрясенным, увидев тринадцатого феникса с почерневшим лицом и несчастными глазами.
За звуком «簌簌» Фэн Фэн 14 мгновенно вернулась к Богу, повернулась назад, ближайший к ней гигантский тарантул — это нож.
«Сначала верните ее к чарам». Сказал Фэн Се, поднимая меч, чтобы открыть путь для них двоих.
Лонг Ли Вэнь услышал, что он бросился прямо к Фэн Се и бросился в направлении чар.
Внутри чар Дуанму посмотрел на День Дракона, который спешил с Фэном XIII, и поспешно поприветствовал его. "Что это?"
«Она повредила глаза». Лонг Дэй осторожно положил Фэна Тринадцатого на землю.
Дуанму немедленно вышел вперед и внимательно осмотрел рану Сяфэна XIII.
Глядя на нахмурившегося Дуанму, сердце Лонга еще раз упомянуло глаза слепого. "Как она?"
Глядя на лицо нервного дракона, Дуанму поднимает брови. «Рана на лице не является большой проблемой. Хорошо бы применить несколько лекарств. Что касается раны на глазах, то для выдачи лекарств нужен мастер».
Слова Лонг Ривен еще раз посмотрели на Фэн Фэна, его лицо выражало жалость, и он повернулся к деревянному гробу на одном колене. «Пожалуйста, посмотрите на тринадцать сверху вниз».
Дуанму вздохнул и кивнул.
«Его Королевское Высочество». Я снова увидел глаз тринадцатого феникса. Лонг Дэй развернулся и вышел за пределы чар.
"Будь осторожен." Слабый голос сзади заставил тело Лонг Дэя напрячься, и он ушел от чар.
Дуаньму 汐 осторожно поднял Фэна XIII, взял из его рук лекарственную траву и вручил ее в рот Фэн Се. «Можно съесть это средство, можно облегчить боль».
Фэн Се услышал слова о поедании лекарственных трав в руках нижнего плота, хриплый голос: «Се Дянь».
Дуанму стоял в очаровании и смотрел на все больше и больше гигантских тарантулов вокруг себя, и его брови были сомкнуты. Это не тот путь, по которому следует идти.
«Ланце, белое перо».
"Владелец." По зову Дуанму перед Дуанму появились Ланцэ и Бай Юй.
Дуанму посмотрел на сине-белых зверей перед собой, и свет вспыхнул. «Выйдите и помогите им».
"Да Мастер." Все двое мужчин согласились кивнуть, особенно Ланце, и тон был полон волнения.
Когда Лан Цзэ и Бай Юй вышли за пределы поля, все внезапно почувствовали, что температура сильно упала.
Ланце посмотрел на плотного гигантского тарантула вокруг себя. Серо-синий скорпион вспыхнул от волнения. В прошлый раз он не был зависим, в этот раз ему нужно было хорошо провести время.
«Эй…» Бай Юй посмотрел на гигантского тарантула и покачал головой.
Гигантский тарантул вокруг вздрогнул от храпа белого пера, присел прямо на землю и не смел пошевелиться.
Лан Цзэ посмотрел на упавшего гигантского тарантула и закрыл глаза. Этому белому перу нечего смущаться, а он так смущается, и он анекдот!
У «Белых Перьев» не было столько идей для Ланце. Прямая пасть похолодела, а гигантский тарантул впереди покрылся морозом.
Ланце это совсем не волновало, но он также прямо открыл рот, извергнув длинную реку и устремившись к гигантскому тарантулу.
Когда Бай Юй увидел это, он прямо махнул передней ногой. Длинная река, которую выплеснул Лан Цзэ, мгновенно замерзла льдом, а гигантские тарантулы были запечатаны льдом.
Ланце посмотрел на гигантского тарантула, заблокированного льдом. Серо-синий скорпион вспыхнул от волнения. Этот эффект действительно хорош. Это гораздо лучше, чем сражаться с ними в одиночку.
Гигантские тарантулы увидели эту сцену и отступили.
С появлением Лан Цзэ и Бай Ю Лун Юэ и другие тоже сильно расслабились. Глядя на аккуратного и удаляющегося гигантского тарантула, все не стали его преследовать.
Как только все думали, что, когда им удалось отразить гигантского тарантула, белые пауки извергли его на них.
Все увидели ситуацию и подняли руки.
«Ах!» Юй Ин закричал, схватившись за тыльную сторону руки, и его лицо было болезненным. «Этот паук ядовит».
Все слышали, что все мечи махали в сторону подавляющего белого паучьего шелка, но белого паучьего шелка было слишком много, и вскоре все были окружены белым паучьим шелком.
Лун Юэ посмотрел на белую паутину, которая свернулась в клубок, нахмурился, взял в руку длинный меч и хотел разрезать белую паутину, но, как ни странно, белая паучья паутина выглядела как обычная паутина. Не то же самое, мечом не открыть.
Бай Юй пристально посмотрел на Ланце, стряхивая капли воды, и ледяной синий скорпион сверкнул влагой. Вода из Ланце не может выйти наружу, а его лед из нее точно вышел.
Белых пауков становится все больше и больше. Постепенно свет внутри мотка белого паука немного прикрывается. Вскоре у всех в глазах потемнело. К счастью, голубые чары все еще светятся синим, в остальном это правда. Ничего не видно.
«Все вернутся к чарам и скажут это еще раз». Глядя на толстую белую паутину, Ситу тоже имел достойное лицо.
Толпа кивнула и погрузилась в чары.
Дуанму посмотрел на каждого, кто вошел в чары, и его брови были презрительными. «Что случилось? Гигантские тарантулы исчезли?»
Все услышали эти слова и в отчаянии опустили головы.
«Мы окружены гигантскими пауками-волками». Сказал Юй Ин, повернувшись и хотел поднять белый паутинный шелк с тыльной стороны руки, но паучий шелк, казалось, вырос на тыльной стороне его руки. Я не могу себе этого позволить.
Фэн XIV увидел его руку и сразу же потянулся, чтобы помочь Королевской Тени снять паутину с его руки, но тень подняла его. «Не пользуйтесь руками, этот паук очень ядовит».
Фэн Се услышал эти слова, его брови были нахмурены, и он отрезал кусок черной ткани прямо от своей одежды, а затем схватил черную ткань, чтобы помочь теням очистить руку, но паучий шелк прочно прилип к коже тени. . Когда вы откроете паучий шелк, вы сразу удалите тень тени.
Фэн Се посмотрел на руку Юй Ин, из которой сразу же текла кровь, и черные, похожие на виноградины, глаза были полны страдания.
Увидев расстроенное лицо Фэн Се, Юй Ин напрямую взял на себя действия Фэна XIV. "Я пришел." Сказала Юй Ин, прямо разрывая кусок паучьего шелка на тыльной стороне руки и соединяя его с паутинкой. На тыльной стороне руки также есть слой кожи.
На лбу выступил слой холодного пота. Я боялся, что Фэн 14 забеспокоится, а тень прикусит нижнюю губу и помешает мне кричать. Юй Ин протянул левую руку и схватил дрожащую правую руку. Потому что каждая дрожь – это была боль от шишки.
«Ты…» Глядя на темную руку Юй Ин, Фэн Се мгновенно наполнилась слезами.
Глядя на слезы в четырнадцати глазах Фэна, Юй Ин разжал откушенную им нижнюю губу от крови и спокойно прошептал. «Все в порядке… совсем не больно…»
Фэн Се услышал еще больше слез на глазах, и это так, и сказал, что это не больно, это ребенок!
Дуанму посмотрел на чертову руку Юй Ин и не смог вынести ее вспышки. Он взял кровь со своих рук и протянул ее Фэн Се.
«Се Дянь Ся». Фэн 14 взял на себя кровь Королевского фильма.
Дуанму посмотрел на чары и нахмурился. "Что мне теперь делать?" Спящий здесь, даже если не отравится, то прямо задохнется.
Все услышали тишину, и нож белого паука не мог открыться, а вода так капала. Я действительно не знаю, есть ли способ выйти.
Спустя долгое время Лунюэ нахмурилась. «Если вы не можете использовать воду, попробуйте использовать огонь».
Все услышали слова и задумчиво кивнули, возможно, это действительно было осуществимо. Разве в прошлом эти подобные шелку вещи не боялись огня больше всего?
Дуанму тоже кивнул: «Я иду». Я надеюсь, что система пожаротушения окажется полезной для белого паучьего шелка.
"Нет." Когда слова Дуанму были опубликованы, они вызвали коллективное сопротивление со стороны всех. Это не шутка, белый паучий шелк превратился в сферу, и если он действительно горит, люди под сферой должны быть опасны.
Ситу посмотрел на Дуанму и нахмурился. «Все равно иди за учителем».
Дуанму поет, свет мигает, не отвечает, пусть мастер отправляется в приключение, это не то, чего она хочет.
«Отпусти вторую сестру!» Белые перья, о которых никогда не было слышно, вдруг раскрылись.
Лан Зевен сказал, что его глаза были яркими и взволнованными. «Да, хозяин, отпусти красный дух».
Дуанму еще не ответил. Бай Юй сказал, что вторая сестра, после напоминания о Лань Зе, тоже светлый глаз, действительно, согласно жизни Сузаку, настоящий огонь наверняка может сжечь белого паука.
Когда Дуанму захотел вызвать красный дух, появился красный дух, не только красный дух, но также синий ветер, пурпурный амулет и зеленый бамбук. Все шесть животных нижнего плота собрались вместе.
Шесть зверей, собравшихся вместе, заставили всех выглядеть прямо, даже лицо Ситу было поражено. Эта сцена слишком зрелищна. Он прожил более двухсот лет и увидел это впервые. Шесть зверей также являются лучшими из лучших.
"гостья."
Дуанму посмотрел на нескольких человек, которые появились вместе, и закричал на него. Затем он сказал красному духу: «Ты должен знать все».
Красный дух услышал слова, и губы слегка скривились. «Дай мне эту мелочь!»
«Я буду сопровождать тебя». Синий ветер прямо разбил чары красного духа.
Как только чары подействовали, красный дух взглянул на белую паутинку, а красный скорпион сверкнул мазком презрения. «Маленький гигантский тарантул слишком сумасшедший, видя жизнь этого зверя».
Красный Линг тут же открыл рот и выпустил полосу огненно-красного огня в белый паучий шелк. Белый паучий шелк мгновенно сгорел дотла.
Всего через несколько мгновений белая паутина полностью загорелась, и синий ветер взмыл прямо в воздух вместе с красным духом.
Глядя на плотного гигантского тарантула за пределами белой паутины, красный дух прямо изверг огонь, а синий ветер нежно развевал злых духов. Огонь моментально охватил всю группу волков.
На мгновение гигантский тарантул загорелся и побежал, а когда стропила и другие люди вышли, на земле уже не было живых гигантских тарантулов.
Дуанму посмотрела на синий ветер и красный дух в воздухе, и губы и уголки его лица слегка скрючились. Боевая мощь мужа и жены действительно невелика.