Глава 507: Большой брак, свадебный цветок.

Одна секунда на память [Китайский сайт Flying Sky www..com], популярные романы для бесплатного чтения!

Когда все трое вышли из Цзыяньюаня, они пошли в главный зал, чтобы поприветствовать Дуаньму и старейшин.

«Ладно, еще не рано, иди и впусти конюха-офицера».

Хуанфу махнул рукой и уклонился от церемонии втроем.

Более десяти лет Хуанфу Цан в основном жил во дворце Хуангун и иногда возвращался в город Цинлун. Дни его были беззаботны и безудержны. Брови были еще менее устрашающими и более любящими.

"Да."

Прохладное и красивое лицо было красноватым, а правила были совершенно ритуальными, прежде чем развернуться и выйти из зала.

Холодный скорпион исчез, тепло все еще здесь, и первым заговорил Хуанфу Цан.

«Четверо детей женаты, и у тебя может быть любимый человек».

«Если завтра не наступит, пусть волосы будут лидером, помогут вам».

«Нет, это все шестнадцать, это по сердцу».

......

Слушая старших, ты сказал слово, холодный пот тепла слой за слоем.

«Это, кажется, зовет меня Сяоси, позволь мне пойти и посмотреть».

Теплый не хотел потеть, уронил предложение, побежал прямо по подошвам ног.

Глядя на заднюю часть теплого сидящего на корточках, Дуанму облизнул губы. «Ты ее напугал».

Все улыбнулись и сказали: «Окажите давление».

«Меня ждут четверо детей». За пределами зала тепло сменяет холод.

"Большая сестра?" Глядя на пот на лбу грелки, холодный и хмурый: «Почему ты так срочно бежишь?»

Уормер посетовал: «Не упоминай об этом, иди быстрее, не упусти время».

Когда они оба подошли к воротам дворца, дверь была забита людьми.

Есть люди, которые следят за оживлением, имеют помощь дворца, и есть много молодых чиновников, есть четыре маленьких, некоторые к чиновнику жениха, и чисто живые.

«Давай, давай, чиновник жениха идет».

Толпа закричала, все вздрогнули и увидели гигантский седан, летящий в воздухе.

Красный седан висел вокруг портшеза, и его несли шестнадцать красных призраков. Метод зачарования и четырех стражей также представлял собой черное платье, которое было заменено на черное платье.

Глядя на такой большой отряд, все моментально вскипели.

«То, к чему идет чиновник жениха, – это такая большая битва».

«Я слышал, что он пришел с другого континента и, кажется, это благородный человек».

«Нет, я слышал, что этот конюх-повелитель призрачного мира. Разве ты не видел, что на паланкине нет теней?»

«Вы не правы. Я слышал, что этот жених — владелец загадочной виллы. Этот город назван в его честь».

Пока все обсуждали жару, седан медленно приземлился.

Кроме того, есть десятки экипажей, наполненных странными сокровищами, и Сяхоучэнь, Ханьшао, Вэньсянь и другие явно являются лучшими мужчинами сегодня. Не только вернулся с 阎殃, но и вытащил бесчисленные сокровища из мира призраков.

Сокровища в этих десятках вагонов — это верхушка айсберга, и в хранилище попало еще больше сокровищ. Надо сказать, что это призрачное привидение действительно небогат.

Глядя на портшез в мороз, я долго не могу вернуться к Богу.

"идти."

Глядя на этот прохладный и глупый взгляд, тепло не могло не мягко тронуть ее.

"Ой."

Остынь, возвращаясь к Богу, шаг за шагом приближаясь к портшезу, ладони полны пота.

Увидев тепло, Сяхоучэнь поделился своими мыслями и душевной болью.

Как давно он ее не видел, она сегодня прекрасна, прекрасна, как цветочный эльф.

Чувствую горячий взгляд, теплый и ошеломленный, но вижу, как Сяхоучэнь смотрит на нее.

Сердце на мгновение сжалось почти одновременно, и они оба не открыли глаз.

Хладнокровный приземистый подошел к обочине машины и посмотрел на хитрую фигурку в красной марле. Лицо не могло не покраснеть, а сердце еще долго колотилось и подпрыгивало, прежде чем потянуться к занавеске.

Но прохладная рука руки едва коснулась красной пряжи и внезапно втянулась. Когда она среагировала, мужчина уже дотянулся до незнакомых рук.

Все люди в одно мгновение открыли глаза и все жадно вытянули шеи, чтобы посмотреть на портшез.

«Ты…» хладнокровно присел на корточки, но тут же потерялся в красивом лице очаровательного существа, «хорошо…»

阎 殃 殃 殃 勾 勾 勾 勾 勾 勾 勾 勾 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃殃 殃 殃 殃 殃 殃

«Это должно сказать мне, что ты сегодня прекрасна».

Тусклый и притягательный звук полон искушения, а горячее и холодное прикосновение к мочке уха еще больше, так что думать об этом нет никакой возможности.

Я не мог не залезть ему на шею и позволить ему поцеловать его во всех подробностях.

Двое мужчин в портшезе целовались, как огонь, и взгляды всех, кто находился за пределами портшеза, были сосредоточены на портшезе. Некоторые люди в толпе не могли не свистнуть, и даже густое от печали лицо покраснело.

После чашки чая ему не хотелось отпускать холод.

Глядя на человечка в объятиях мягкой весны, хитрые губы вызывают зловещую улыбку, пальцы ног легкие, а стропы вылетают прямо из портшеза.

«Выходи, выходи...»

Все бросились вытягивать шеи и хотели увидеть хитрый взгляд, но только когда мелькнула красная фигура, люди полетели во дворец.

«Как, как, ясно видеть?» Толпа притянула к дворцу женщину.

Женщина гордо подняла брови. "Конечно."

«Что это за черт?» Все бросились.

«Природа потрясена до небес».

Женщина выглядела неловко и словно погрузилась в бесподобный взгляд певицы.

Шаферы, оставшиеся в кандалах, беспомощно покачивали головами, и им оставалось только привезти во дворец десятки автомобильных сокровищ.

Во дворце феникса холодная печаль так робка, что отчаялась быть самодостаточной, и смотрит на нее со вздохом облегчения, но видит, что он смотрит на себя взором, и это робость .

«Подведи меня, кыргыз идет, мне надо в церковь».

Глядя на застенчивого, хладнокровного, ошеломленного, но осторожно опустившего ее.

Они вместе вошли в зал, и вскоре за пределами зала послышался звук пушки.

«Невеста, жених идет...»

Когда двое мужчин вошли, дети в зале зааплодировали, а дворцовые слуги громко запели. «Цзи Ши прибыл, новичок поклоняется…»

«Райский мир...»

Они вместе повернулись к храму и медленно застонали.

По сравнению с незабываемым нежеланием первого раза, в этот второй раз очевидно, что есть на что обратить внимание.

«Двое поклоняются высокой церкви...»

Они повернулись к Сюаньюань Мо и Дуаньму, и они отнеслись к ним с уважением.

Видя счастье этих двух людей, Сюаньюань Мо и Дуаньму тоже очень довольны, я надеюсь, что они и дальше будут счастливы и счастливы.

«Муж и жена поклоняются...»

Они расположены друг напротив друга, и брови сладкие. Медленно ударяясь, две головы мягко столкнулись, один разум и два сердца.

«Чэнчэн! Отправь в пещеру…»

Не в силах дождаться холодного ответа, она ударила ее прямо.

"Ой ой......"

Все смеялись и стонали, а он так стеснялся, что мог только уткнуться в объятия, а маленькая рука сжимала его за талию.

Однако кажется, что в этом нет ничего страшного, и я смотрю на людей в своих объятиях с радостью и полной радости и радости.

Цзы Янь Юань, 阎 殃 殃 殃 殃 笙 笙 笙 笙 笙 笙 笙 笙 笙 笙

«Оно устало?»

Я стащил корону феникса с верхушки крутого скорпиона, и охладиться стало намного легче.

«Давайте выпьем в баре».

Лян Янь с большим интересом взял стоявший на столе бокал вина и протянул чашку стону.

Когда они в последний раз поженились, они не выпили бокала вина.

"Хорошо......"

Глаза были холодными и большими, и до реакции ничего не произошло. Во рту у нее был стакан с чашкой вина.

На мгновение мои глаза затуманились.

"Ты плохой."

Хладнокровно и лукаво взглянул на хитреца, не желавшего пить стакан вина, а затем научился прикрывать тонкие губы и вливать вино в рот.

Но откуда вы знали, что люди не собирались сопротивляться? Вместо этого они наслаждались этой редкой красотой и вином.

"Хорошо......"

Озноб фыркнул, рассвет стал расплывчатым, и постепенно погрузился в этот наполненный вином поцелуй, не в силах высвободиться.

Первоначальный шуточный поцелуй становился все более и более яростным, а атмосфера между ними становилась все более и более беспорядочной.

阎 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 翻

"Привет..."

Внезапный стук в дверь позволил этим двоим остановиться одновременно.

«Повелитель призраков, старейшины переднего двора разрешили тебе выйти выпить тост».

Призрак за дверью, с которого трудно снять скальп.

Чего ты так разозлился, даже самый короткий знак нарисовался. На этот раз, чтобы потревожить владельца-призрака, он не ищет смерти?

Хитро нахмурившись, глядя на прохладные глаза под глазами, Твайлайт ошеломлённо ещё раз подарила ей поцелуй.

"подожди меня."

Тусклый и притягательный звук полон соблазнов, а когда прохлада возвращается, в комнате не появляется странной фигуры.

Веки слегка повернулись, я лизнул голову и наконец восстановил четкую линию.

Если быть фатальным, его сопротивление тете практически равно нулю, но, к счастью, фантом появляется вовремя, иначе ее план не сможет быть реализован.

Крутой приземистый вскочил с кровати, сменил собственный костюм, затем положил на стол приготовленный конверт и, наконец, одевшись, выскользнул из нового дома.

Цзы Янь Юань, чтобы увидеть холодные листья, не беспокойся, просто ударь ветром невесты.

«Ой, да, не волнуйся...»

Видя ветер и ветер, листья бегут без беспокойства, а ветер полон погони.

Е Ушоу лизнул свой член, чтобы спрятаться в цветах, но встретил ленивую в цветах теплую струну.

Увидев, что в листьях нет забот, я подниму брови и выплюну в рот траву собачьего хвоста.

"нет......"

Сразу после того, как я сказал слово, меня запечатала маленькая ручка Е Сяошоу.

Вэнь с сомнением нахмурился, но я услышал шум ветра снаружи, внезапно понял и засмеялся, как слепой.

Е Увэй не подозревает об этом и нервно прислушивается к происходящему снаружи.

Зная, что шум ветра утихает, Е Уси чувствует облегчение и мягкость в теплой струне.

Почуяв запах молока на листьях, беззаботный, Вэнь Вэнь начал чувствовать себя виноватым.

«Струнный брат».

"Хорошо?" Вэнь Сянь был небрежен.

Е Ушоу лизнул розовую выдру: «Давай поженимся».

«Кхе…» — Вэнь Стринг чуть не вскочил с земли. — Ты, ты, о чём ты говоришь?

«Мы двое родителей, как моя сестра и мой брат». Е У Ю сказал это серьезно.

Пока струнный брат женат, ему не придётся ураганить, да и струнного брата он не ненавидит.

"Я с тобой?"

Вэнь Струн посмотрел на Е Сяою, несравненный взгляд маленьких глаз, и не мог не покраснеть.

«Когда он был женат, — думал он, — а если бы женился, то, наверное, убил бы его».

Янтарный пинцет слегка повернулся. «Это так хорошо, в будущем ты не сможешь жениться на других».

Увидев обещанную строку температуры, Е Учжэ тут же кивнул и кивнул. «Ну, одно слово закреплено, тянем за крючок».

В цветах на крючок тянут один большой и один маленький, наивный и невежественный, два человека, похожие на лису, явно не гармонирующие, но гармоничные и очаровательные.

Вечером 阎殃殃 послал своего шафера сопровождать вино и воспользовался возможностью побежать обратно в пещеру, но обнаружил, что холод исчез.

Прочитав письма в своей руке, я был ошеломлен черным лицом.

«Конец… лес… круто… ох…»

Рев неба, Сяхоучэнь, холод и теплая струна, сопровождающая вино, — все это лишь проблеск. Они уронили очки и побежали в Цзывэйюань.

"что случилось?"

Глядя на черное лицо с лицом, все трое стоят лицом к лицу.

Я прокрался прямо в объятия этих троих людей.

Прочитав письмо, трое людей проглотили рты.

Четверо маленьких детей действительно будут играть, даже вечером, когда они поженились, неудивительно, что этот парень так зол.

Дворец за пять месяцев.

"Вау вау..."

Один зеленый и один оранжевый, два бога в сопровождении двух плачущих младенцев, из дворца в небо.

Увидев две балки, хладнокровие спешащего ко дворцу ошеломило.

Мать родилась, она опоздала.

Сморщился от досады, а потом пошел в храм.

«Я готов вернуться так скоро?» Внезапно раздался голос злого духа.

Прохладный и холодный, медленно обернулся, увидев красивое лицо очаровательного живого существа в лунном свете, очаровательную улыбку: «А... тетя...»

阎 阎 殃 殃 медленно подошла к холоду, взяла подбородок: «На улице весело?»

«А еще… ладно…»

Холодно глядя на суету и суету, я терялся в его чистом голосе.

Почему она думает, что тетушке лучше?

"К счастью?"

Я почувствовал неприятное недовольство, холодность глаз и легкость глаз и сменил тему. «Это рождение старшей сестры, это мужчина. Бао».

"Я знаю."

阎 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃

«Знаешь? Ты, ты…» Лян Янь ошеломил, уставился и никак не отреагировал. Его увез незнакомец.

阎 阎 殃 殃 殃 殃 瞥 瞥 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃 殃

«Ты, ты следуешь за мной». Крутой скорпион снова стал большим.

Неудивительно, что в последние несколько месяцев ей всегда казалось, что за ней кто-то следил. Ночью кажется, что кто-то все-таки подарил ей одеяло. Она думала, что это ее иллюзия. Это оказалось правдой.

— Тогда почему ты не появляешься?

Холодный рот и обиженный взгляд.

Это естественно – заставить кого-то вкусить любовь к акации.

Я остыл, а затем улыбнулся. «Откуда ты знаешь, что я скучаю по тебе?»

«Тетя, я так скучаю по тебе, мне очень хочется об этом подумать…»

Протянув руку и обняв свою непослушную шею, он с большим удовольствием присел на корточки.

Через пять месяцев хождения она почувствовала, что не его наказывает, а наказывает себя.

Только от такого предложения, действия я чувствую, что удушающие мгновения прошлого мгновенно исчезли.

Темп у стопы сознательно не ускорился, а в конце концов даже взлетел.

"Куда мы идем?" После холода я задавал вопросы.

Она слегка причмокнула своими малиновыми губами, простонав и прошептав: «Заполните наши пещеры».

Пещерный цветок...

Почему она просто слушает, ей жарко?

Послание автора: Закончилась история Лян Шо, за ней следует история Вэнь Сяня. Пожалуйста, не переключайтесь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии