Глава 117: Лицо Цзиншу покраснело.

Глава 117. Лицо Цзин Шу покраснело.

Так прошел этот кисло-сладкий день.

С тех пор, как она увидела разгневанного Ли Лина, все еще думающего о ней, когда он вернулся и принес ей еду, обида и депрессия Цзин Шу исчезли.

Ли Лин — человек с большим сердцем. Не смотрите на него, когда он злится и издевается над другими, но его вспыльчивость быстро приходит и уходит. К тому же его уже заела до смерти маленькая жена, так как же он мог слишком долго ссориться с ней?

После выхода из двери почтового отделения большая часть его гнева рассеялась. Когда он вернулся, он увидел, что его жена ест еду, которую он принес, и большая часть его гнева рассеялась. Только что выслушав искреннее признание своей жены, он спросил: «Как я могу все еще злиться в своем сердце?»

Мало того, что Ли Линя не волновало, что его маленькая жена смутила его, он также чувствовал гордость в своем сердце.

Не потому ли, что женушка ревнует, потому что заботится о нем? Из-за такой заботы своей возлюбленной Ли Лин чувствовал себя очень покорным.

Поскольку он был послушен, он не мог не отвлечься.

 По пути он просыпался рано и каждый день усердно работал. Ему было жаль трудолюбивой жены, и он сдерживал себя по ночам.

Но сегодня он ничего не мог с этим поделать.

Цзиншу убрал свою нечестную руку и сердито сказал: «Завтра нам придется рано вставать и отправляться в дорогу, так что тебе стоит на время успокоиться».

Мягкие и кокетливые слова его жены в сочетании с ее отказом приветствовать его, на самом деле вызвали гнев Ли Лина.

Он перевернулся и хриплым голосом уговаривал: «На худой конец, завтра отдохну здесь денек».

«Разве вы не по служебным делам? Ты не торопишься?»

Было уже три часа ночи, когда Цзин Шу открыла глаза от сонливости.

Она увидела Ли Лин, опирающуюся на диван и читающую свиток. Она прищурилась и сказала: «Неужели нам действительно нужно отдохнуть денек, прежде чем сегодня отправиться в дорогу?»

Ли Лин отложил книгу, посмотрел на свою маленькую жену, ленивую, как котенок, и сказал с улыбкой: «Ты можешь еще двигаться вперед?»

Цзиншу пристально посмотрел на него.

Ли Лин с любовью похлопал жену и сказал: «Прошлая ночь была очень тяжелой, мадам. Сегодня я не буду в дороге, так что вы можете поспать еще немного».

Был уже почти полдень. После столь долгого сна Цзиншу уже выспался. Она лениво лежала на теплом одеяле, щурилась и пробормотала: «На этот раз я очень хорошо выспалась, что редкость в этой гостинице». Стюард не пришел рано утром, шумно разнося воду и еду».

Ли Лин не смогла удержаться от смеха, услышав это.

Улыбка немного злая, немного озорная.

Цзиншу настороженно спросил: «Почему ты смеешься?»

Ли Лин поспешно ответил: «Я ни над чем не смеюсь».

Миндалевидные глаза Цзиншу были круглыми и злыми, и она яростно сказала: «Над чем ты смеешься?»

Сказав это, он снова начал тянуть его за уши, как будто хотел пытать его, чтобы добиться признания.

Ли Лин поспешно заткнула уши, а затем прошептала ей на ухо со злой улыбкой: «Прошлой ночью ты кричала во все горло. Ты не слышишь этого в этой маленькой гостинице».

«Кто мог так бессовестно прийти и нарушить сладкий сон госпожи?»

Услышав это, лицо Цзиншу покраснело.

Ей было так стыдно, что она чуть не расплакалась. Она накрылась одеялом и сказала: «Это все твоя вина. Это все твоя вина. Это твоя вина, что ты продолжал приставать ко мне. Я не могла не кричать».

Ли Лин улыбнулась и натянула одеяло: «Ладно, ладно, конечно, ты винишь меня в этом. Тебе не скучно прятаться в одеяле? Выходи быстрее».

Но женушка спряталась в одеяло и отказывалась выходить. Она плакала и говорила: «Как я могу видеть людей? Я с таким же успехом могу умереть здесь от удушья».

Ли Лин улыбнулся и заставил себя вытащить свою маленькую жену из одеяла. Он спустился на землю, чтобы открыть дверь, и позвал Зиюнь, которая жила по соседству, чтобы помочь ей переодеться и вымыться. Женушка с красным лицом заблокировала дверь и не позволила ему открыть дверь. .

В это время женушка действительно словно вернулась в то время, когда она только что вышла замуж. Она была на удивление честной и послушной, сникшей, как маленький кролик. Ли Лин подавил смех и помог ей аккуратно одеться. Он принес горячую воду и позвал жену: «Приди и умойся».

Женушка неохотно опустила руки в воду, и как только она плеснула ее себе на лицо, она разрыдалась со звуком «вау».

Ли Лин улыбнулся и уговорил: «Не плачь. Мы законная пара. Мы оказываем любезность Чжоу Гуну, не нарушая королевский закон. Что, если другие услышат это?»

Дома она так изводилась из-за него, что не могла не кричать и даже не плакать. Но жили они в главной комнате, других занятых домов поблизости не было, а снаружи была только ее личная горничная Зиюнь.

В настоящее время эта гостиница заполнена сотнями людей.

Какое у нее лицо?

Услышав, что сказала Ли Лин, маленькая жена заплакала еще сильнее.

Ли Лин больше не смел ее дразнить. Он уговаривал ее и уговаривал: «Я только что соврал тебе. Единственная комната рядом с нашим домом — комната Зиюна, а остальные пусты».

Цзиншу перестал плакать: «Кто верит тому, что ты сказал?»

Она избивала Ли Лин и кричала: «Это все твоя вина! Это все твоя вина! Это все твоя вина!»

Ли Лин уговорила: «То, что я сказал, правда».

Увидев, что его маленькая жена все еще плачет, он потянул ее за собой и сказал: «Если ты не веришь, я возьму тебя посмотреть».

Однако молодая жена ничего не ответила и сказала слабым голосом: «Я не пойду. Как мне хватит смелости выйти?»

Говоря это, он не мог не пожаловаться на мужа: «Это все твоя вина! Это все твоя вина! Это все твоя вина!»

Ли Лин улыбнулся, заставил себя открыть дверь и вытолкнул молодую жену наружу. Однако он случайно встретил женщину, заведующую почтой.

Когда женщина увидела благородного человека, она быстро поклонилась и с улыбкой поздоровалась: «Генерал, мадам, доброе утро!»

Цзиншу глубоко опустила голову. У нее что-то было в сердце. Она мельком увидела «улыбку» на лице женщины и почувствовала, что она смеется над ней.

Услышав, как женщина снова сказала «добро», я почувствовал себя еще более бесстыдным.

Уже полдень! Все еще рано?

Не то чтобы она над ней смеется.

После того, как свекровь ушла, Цзиншу от стыда отвернулась и побежала назад, но Ли Лин оттолкнула ее: «Я не вру тебе, эта комната действительно не рядом с другими комнатами для гостей».

«Пойдем, если ты не веришь, я выведу тебя на улицу, и ты узнаешь, бегло взглянув».

Ли Лин вывозил жену и случайно встретил лейтенантов Лян Цзинь и Чжоу Цзинь.

Они двое встали, подняли руки к Ли Лину и сказали: «Генерал и его жена уходят?»

Ли Лин ответил: «Выходи прогуляться».

Сказав это, он приказал им двоим: «Отдохните здесь на день и обязательно сдерживайте солдат внизу, чтобы они не беспокоили людей в этой области, а также не выходили есть и пить и не создавать неприятностей».

Ли Лин всегда управлял армией строго и упорядоченно. Услышав это, они вместе приняли заказ.

Чжоу Цзинь был единственным сыном принцессы Ланьлин. Он и Ли Лин были двоюродными братьями. Увидев Цзин Шу позади Ли Лин, у которой была опущена голова и покраснело лицо, она вежливо и обеспокоенно спросила: «Кузина, ты плохо себя чувствуешь? Хочешь пойти? Ты ищешь врача в городе?»

Ли Лин ответил: «Ничего, просто устал от дороги».

неудобный? Вызовите врача?

Цзин Шу взглянула на Чжоу Цзинь, которая смотрела на нее со слабой улыбкой краем глаза, а затем взглянула на Лян Цзиня, который наполовину опустил голову.

Все, на кого она смотрела сейчас, казалось, тайно смеялись над ней.

Цзиншу снова покраснел.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии