Глава 125: Отведи ее на поиски источника
Еще до наступления темноты Ли Лин организовал для всех место для ночлега.
Погода сегодня была на удивление хорошей, и небо даже вечером было ясным. Солдаты сегодня успешно установили свои палатки без каких-либо усилий, и поскольку в течение дня они уничтожили группу песчаных призраков и устранили вред людям, каждый из них был молод. Все лица сияли от радости.
Цзиншу пряталась в палатке, но ей было не по себе. Вчера она устала от ветра и песка, а Ли Лин была рядом с ней ночью, поэтому она могла хорошо спать всю ночь.
Днем было жарко, и она вся вспотела. Пот, песок и пыль прилипли к ее телу, отчего она почувствовала себя особенно некомфортно.
Зиюнь почувствовала себя расстроенной, когда увидела, как ей некомфортно. Она принесла банку с водой и сказала Цзиншу: «Как насчет того, чтобы помочь тебе вытереть ее этой водой?»
Хотя я взял с собой достаточно воды, если завтра снова будет плохая погода, моя поездка отложится.
Эта вода используется для еды и питья, как ее можно тратить на мытье?
Цзиншу вздохнул и ответил: «Все будет хорошо, как только мы выберемся из Гоби. Давайте просто потерпим еще немного».
Ли Лин вошел в палатку и увидел, как Цзыюнь с грустным лицом выносит кувшин с водой. Он также видел, как его жена вытирала лицо и шею сухим полотенцем.
Он подошел к ней, взял полотенце в руку и помог вытереть пыль с головы и тела. Он не мог не пробормотать огорченно: «Я должен выйти и страдать, теперь это ужасно». Ты сожалеешь об этом?»
Цзиншу опустила брови и ответила: «Я сожалею об этом».
Она отругала Ли Лин: «Отправь меня обратно прямо сейчас».
Ли Лин: «.»
Он потянул ее за уши и сказал сквозь стиснутые зубы: «Юная леди, с вами действительно трудно иметь дело».
Он знал, что его жена всегда любила быть чистой, и даже ему было неудобно быть покрытым потом и пылью, не говоря уже о ней.
Ли Лин почувствовала себя расстроенной и сказала: «Как насчет того, чтобы я принесу две банки воды и вытеру ее для тебя».
Цзиншу махнула рукой и сказала: «Забудь об этом, эта вода предназначена для всех, чтобы есть и пить. Ты принесешь ее мне, чтобы вымыться, и пусть солдаты подумают о тебе».
«Я не хочу портить твою репутацию».
Ли Лин с любовью посмотрел на свою маленькую жену и не смог удержаться от поцелуя ее в лоб.
Цзиншу быстро оттолкнул его: «Ой, моя голова такая потная».
Ли Лин просто поцеловала ее еще раз и сказала с улыбкой: «Твой пот тоже ароматный».
В наши дни Ли Лин время от времени говорила два вдумчивых любовных слова, что делало Цзин Шу очень послушным.
Женщины — существа слуховые, а какая женщина не любит слышать любовные слова?
Просто взрослые мужчины, такие как Ли Лин, редко что-то говорят.
Цзиншу обнял свою сильную и стройную талию, посмотрел на него и сказал: «Пока я с тобой. Как бы тяжело я ни терпел, мое сердце всегда будет сладким».
По сравнению с Ли Линем, Цзин Шу никогда не стеснялся говорить ему приятные слова.
Вы можете сделать его счастливым, просто сказав несколько слов, так почему бы не сделать это?
Ли Лин прислушался к словам жены. Он взял плащ и крепко завернул жену. Цзин Шу был сбит с толку и изо всех сил пытался сказать: «Что ты делаешь?»
Ли Лин молча махнула ей рукой и вытащила из палатки.
Ли Лин взяла Цзиншу, намеренно избегала солдат всю дорогу и понесла ее на лошадь. Он тоже перевернулся, подпрыгнул, поджал ноги и уехал.
Когда он был далеко от лагеря, Ли Лин натянул поводья и замедлил ход.
Цзиншу подняла голову и спросила: «Ты привела меня только на скачки?» Ли Лин села на лошадь, взяла Цзиншу одной рукой и повернулась к нему спиной. Он положил подбородок ей на плечо и неторопливо ответил. Сказал: «Я слышал, что в этой пустыне есть источник под названием «Источник Полумесяца». Я возьму тебя с собой, чтобы найти его».
Цзиншу повернула голову и спросила: «Кого ты слушала?»
Ли Лин ответил: «Я забыл. Кажется, я последовал за дядей Чжоу в Наньцзюнь, чтобы сражаться против Королевства Гаошань. Я проходил здесь и слышал, как он упомянул об этом».
Цзиншу был действительно беспомощен с этим натуралом. Она улыбнулась и сказала: «Вы только что услышали это понаслышке. Вы верите в такую ненадежную вещь?»
«Кроме того, даже если источник и есть, мы, возможно, не сможем найти его в такой огромной пустыне, даже если будем искать целый месяц».
Ли Лин настоял: «Теперь, когда тебя нет, давай поищем его. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя некомфортно».
Поскольку все это было ради нее, Цзиншу не знал, что сказать. Она просто волновалась: «Климат в этой пустыне постоянно меняется. Кажется, сейчас солнечно, но песчаной бури скоро не будет».
Ли Лин ответил: «Перед тем, как выйти, я посмотрел на звезды. Сегодня ночью не будет грозы, а завтра будет солнечно».
Цзиншу подумала, что Ли Лин снова лжет ей, и презрительно сказала: «Если бы ты была такой способной, как ты могла не ожидать такого сильного шторма, когда мы вчера отправились в путь?»
Ли Лин ответил: «Я все еще новичок в этом. Я могу наблюдать за звездами только один день. В ночь перед отъездом я мог сказать, что в первой половине вчерашнего дня было солнечно, а в середине дня будет ветрено. вторую половину дня я просто не ожидал, что ветер и песок будут такими». большой."
Цзиншу презрительно кивнул.
Ли Лин наклонилась к ее уху и сказала: «Ты не веришь? Думаешь, я вру тебе?»
Цзиншу ответил: «Я действительно не верю тому, что вы сказали».
Ли Лин вздохнула: «Я очень сожалею, что всегда дразнила тебя раньше, из-за чего ты даже отказался мне верить сейчас».
Цзиншу увидела, что он больше не пытается никого обмануть, поэтому спросила: «Ты действительно хорошо наблюдаешь за звездами?»
Ли Лин ответил: «Что в этом такого странного? Неужели тебе так просто быть генералом? Тебе нужно только уметь владеть мечом и владеть мечом».
«Наблюдение за звездами — это навык, который необходимо освоить. Как только вы овладеете этим навыком, у вас будет шанс на победу, когда две армии противостоят друг другу. Например, если вы хотите незаметно атаковать вражеский лагерь, вы должны выбрать облачное, туманное, беззвездное место. и безлунная ночь».
Цзиншу спросил: «Не обязательно уметь наблюдать за звездами. Если вы хотите совершить скрытную атаку, просто идите прямо, когда облачно».
Ли Лин улыбнулся и сказал: «Ты говоришь как ребенок, ты думаешь, что тайное нападение на вражеский лагерь так же просто, как пойти на овощной рынок за капустой? Ты должен сделать достаточные приготовления как минимум за день вперед, и вы должны следить за тем, чтобы всю ночь вы не видели своих пальцев. Если вам повезет атаковать вражеский лагерь в пасмурный день, а луна выйдет на полпути и будет ярко светить, то вы проиграете. все взамен».
Цзиншу спросил: «Вы научились этим навыкам из книг по астрологии?»
Ли Лин ответил: «Это всего лишь поверхностные навыки. Настоящие навыки передаются из поколения в поколение. В них заключено много знаний, и вам нужно иметь понимание, чтобы их изучить».
Цзиншу повернула голову, посмотрела на Ли Лин и сказала: «Ты лучший в Даци в этом отношении?»
Ли Линъян коснулся головы жены: «Ты слишком высокого мнения о своем муже. Есть много людей, которые лучше меня. Давайте не будем говорить о расстоянии, давайте поговорим о моем отце и дяде Чжоу. Они лучше меня в этом аспекте. Более того, дядя Чжоу может увидеть звезды за три дня, а мой отец даже лучше его, он может точно увидеть звезды за пять дней».
Цзиншу оперся на Ли Лина и сказал: «Они были генералами всю свою жизнь. Ты еще молод. Ты уже очень силен, чтобы быть в состоянии сделать это».
Ли Лин улыбнулась, наклонилась к ее уху и спросила: «Поклоняйся мне?»
Цзиншу улыбнулся и похлопал его в ответ: «Когда у тебя появится возможность наблюдать семидневный гороскоп, я снова буду поклоняться тебе».
Как только она закончила говорить, Ли Лин подняла фонарь, указала на яркую область перед собой, похлопала Цзиншу и сказала: «Как ты думаешь, перед ней находится водоем?»
Цзиншу воспользовался ситуацией и огляделся.
Это была действительно яркая вода. Она недоверчиво сказала Ли Лин: «Ты действительно нашел меня. Ты действительно способен».
Ли Лин гордо поднял брови: «Поклоняться мне?»
(Конец этой главы)