Глава 140: Возвращение Ли Лин

Глава 140. Возвращение Ли Лин.

Во втором тайме подул ветер, а через некоторое время снова пошел дождь.

На городской башне не было укрытия от дождя. Цзыюнь быстро взял зонтик, чтобы прикрыть Цзиншу, и посоветовал: «Мисс, почему бы нам сначала не найти место, где можно укрыться от дождя, мы заболеем, если промокнем».

Цзиншу взял зонтик, посмотрел на небо и ответил: «Дождя не будет. Просто подожди еще немного, и твой муж скоро вернется домой».

Как только я закончил говорить, капли дождя начали падать одна за другой.

Ветер сильно дул на башню, и как мог простой зонтик скрыть падающий дождь.

Цзян Ючен подошел к Цзиншу, его высокая фигура стояла лицом к ветру, чтобы защитить ее от ветра и дождя, и мягко посоветовал ей: «Вы с Цзыюнь сначала вернитесь домой и подождите. Я останусь здесь, чтобы позаботиться о генерале Ли. от вашего имени."

Как могла у Цзин Шу хватило смелости позволить Цзян Ю Чэню помочь ей подобрать Ли Лин под дождем? Глядя на усиливающийся дождь, можно сказать, что если бы она не вернулась, ее кузен не оставил бы ее здесь одну. Цзин Шу вздохнул. Он сказал подавленным тоном: «Идет сильный дождь, не жди больше, пойдем обратно вместе».

Зиюнь почувствовал большое облегчение, когда услышал, что она сказала. Он быстро подошел, чтобы помочь Цзиншу, и осторожно спустился с башни.

Когда Цзян Ючен пришел, он приготовил для Цзиншу повозку и лошадей. Он отвел Цзиншу и Цзиюнь к карете и лошадям. Он вежливо протянул руку, чтобы помочь Цзиншу и Цзиюнь сесть в карету. Он сел на лошадь и направился к карете. Зайдите внутрь города.

Вернувшись в особняк Цзяна, Цзян Ючэнь промокла от дождя с головы до ног.

Он всегда был чистым, поэтому Цзиншу очень пожалела, когда увидела, что ее кузина в таком беспорядке из-за нее. Вернувшись в дом, она приказала Зиюну вскипятить чашку ****-чая и отправить ему.

С наступлением сумерек шум дождя становился все громче и громче, и капли дождя с карниза падали на банановые листья под окном.

Люди расстраиваются, просто услышав это.

Цзиншу стоял перед окном, глядя на темный ночной дождь, и продолжал вздыхать: «При таком сильном дожде мой муж, возможно, промок насквозь в дороге».

Цзыюнь принес шаль, осторожно надел ее на Цзиншу и посоветовал: «Мой дядя — военачальник, так что под этим дождем можно не стоять. Но ты, пожалуйста, не стой вот так перед окном». время. Весенний дождь холодный. Большой, остерегайся простуды, иди и ложись скорее на кровать. Я буду дежурить снаружи. Если мой дядя вернется позже, я приду и позову тебя.

Ли Лин была на улице под дождем и попросила ее удобно лечь на кровать. Как она могла лечь?

Цзиншу все еще стояла перед окном, с тоской глядя на темное небо, надеясь, что весенний дождь скоро прекратится и что ее муж скоро вернется.

В такую ​​дождливую ночь, когда она не могла видеть своих пальцев, возможно, она слишком сильно тосковала по мужу в своем сердце. Даже легкий звук открывающейся двери во двор не ускользнул от ее ушей.

«Мой муж вернулся». Когда она сказала это, прежде чем Цзыюнь, стоявшая рядом с ней, смогла прийти в себя, Цзиншу взволнованно выбежала из дома, как легкий олень.

Несмотря на это, она бросилась под дождь и ворвалась в крепкие руки Ли Лин.

Ли Лин крепко обнял ее одной рукой, а другую слегка приподнял, чтобы защитить ее от ветра и дождя, и сердито сказал: «Почему ты выходишь под такой сильный дождь?»

Сказав это, он повернулся к Цзян Ю Чэню, который стоял за дверью, и сказал: «Ачен, спасибо, что забрал меня сегодня. Возвращайся и отдохни».

После того, как Цзян Ючэнь отправил Цзиншу Цзыюнь обратно в особняк, он незаметно пошел за Ли Лин за городом от имени Цзиншу.

Услышав, что сказал Ли Лин, Цзиншу крикнул: «Спасибо, кузен».

Когда она вернулась в дом, Цзиншу своими руками сняла для Ли Лин плащ и дождевик.

Из-за сильного дождя, хотя на нем был плащ, одежда под ним промокла. Цзиншу быстро толкнул его в ванную, а Ли Лина — в теплую ванну. Теплый водяной пар окутал все тело, и капелька дождя вмиг рассеялась.

Ли Лин посмотрел на свою маленькую жену, которая была занята ради него, чувствуя удовлетворение и счастье. Он протянул руки и притянул ее к себе, нежно глядя на нее со сладкой улыбкой на губах.

Глаза Цзиншу встретились с ее тоской по мужу, и она пролепетала: «Сегодня утром я пошла к башне, чтобы поприветствовать тебя, и ждала тебя весь день. Неожиданно в середине дня пошел дождь. Я увидела это. дождь шел все сильнее и сильнее. Теперь, когда я стал старше, я не могу вынести, когда кузен Чен и Цзыюнь промокли вместе со мной под дождем. Они только что вернулись. Если бы я не беспокоился о них двоих, я бы это сделал. ждал, пока ты вернешься у городских ворот, даже если я промок под дождем. Ты уходи. Это было так давно, я не знаю, как сильно я скучаю по тебе.

Прежде чем она успела закончить свои тоскующие слова, тонкие губы Ли Лин яростно накрыли ее, а затем он прижал ее к кровати.

Она скажет ей, как сильно скучает по нему.

Однако его любовь к ней выражалась физически, в его действиях между кроватями.

В этот день Зиюнь, дежурившая снаружи, не могла спокойно спать. Во внутренней комнате молодожены, давно разлученные, провели почти всю ночь.

Даже такая дождливая ночь не могла заглушить пение всю ночь.

На следующий день, когда Цзиншу проснулась, было уже три часа ночи, а человека рядом с ней уже давно не было.

Цзыюнь зевнул, вошел и сказал Цзиншу, который тоже спал: «Мой дядя пришел домой поздно вечером и не потревожил никого в доме. Утром перед тем, как уйти, я попросил тебя еще поспать. Он пошел ко мне. дядя, чтобы поздороваться». ».

Услышав, что сказала Цзыюнь, Цзиншу просто плюхнулся обратно в постель и сказал: «В таком случае я пойду туда позже».

Цзыюнь посмотрела на ее расстроенный взгляд и не могла не сказать с беспокойством: «Мисс, на этот раз я принесу с собой мазь, прописанную доктором Ху. Вы хотите, чтобы я принес ее?»

Цзиншу взглянул на нее и ответил: «Нет необходимости».

Тогда Цзыюнь посоветовал: «Если ты почувствуешь себя некомфортно, мой слуга поможет тебе надеть его, так что не нужно быть храбрым».

Цзиншу покраснел наполовину и застенчиво прошептал: «Теперь я не такой бесполезный, как раньше».

Она замужем за Ли Лин уже год, и жестокий и могущественный Ли Лин обучает ее в постели.

Услышав это, Зиюнь вздохнула с облегчением.

Она повернулась и пошла в внешнюю комнату. Через некоторое время она с трудом внесла большой пакет и положила его на стол. Она сказала Цзиншу, который лениво лежал на кровати: «Прежде чем уйти рано утром, я специально сказала рабу, что он принес это мне из Наньцзюня». Подарок, который ты принес».

Когда Цзиншу услышала, что муж принес ей подарок, она быстро встала с кровати, подошла к столу, посмотрела на плотно завернутый большой пакет и удивленно сказала: «Что это? Почему их так много».

Зиюнь тоже было любопытно. Она быстро взяла ножницы и сказала с улыбкой: «Наньцзюнь находится рядом с королевством Гаошань. Бизнесмены из королевства Гаошань часто приезжают и уезжают, чтобы заняться бизнесом. Я слышала, что жители королевства Гаошань лучше всех умеют делать украшения. Эймэй, мой дядя мог бы вернуть тебе ювелирный магазин.

Когда ножницы Цзиюнь разрезали толстый пакет слой за слоем, когда они увидели, что было внутри, и хозяин, и слуга были ошеломлены.

У кого есть голоса, прошу голосовать!

Добро пожаловать, чтобы оставить сообщение под книгой!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии