Глава 145: Любимая восьмая принцесса императора Мина.

Глава 145. Любимая восьмая принцесса императора Мина.

После возвращения Ли Лин он организовал оборону военных крепостей во время поездки на юг, а затем взял Чжоу Цзиня во дворец, чтобы тот возобновил свои обязанности при императоре Мине.

Император Мин принял военный отчет от Ли Линя. Он внимательно просмотрел военные сведения, собранные племянником, и на его лице постепенно появилась удовлетворенная улыбка.

Император Мин закрыл военную газету, посмотрел на Ли Лина и спросил: «По мнению Бо Юэ, когда будет лучше всего вернуть пять городов Гуньчжоу?»

Ли Лин ответил: «После того, как пять городов Гуньчжоу были потеряны, Чаочжоу и Наньцзюнь стали изолированными городами. Королевство Гаошань присматривается к ним и обязательно соберет войска, чтобы захватить их, когда придет время».

Ди Мин кивнул.

Ли Лин продолжил: «Просто в последние годы Наньцзюнь много лет страдает от стихийных бедствий. Люди не голодают, а зарплаты военным не хватает. Сейчас моральный дух городской обороны и армии низкий. Если вы хотите вернуть себе пять городов Гуньчжоу, я думаю, мы должны сначала укрепить район Наньцзюня». В городе обеспечьте достаточную оплату войскам и улучшите моральный дух солдат. Как только у солдат будет достаточный боевой дух, они смогут атаковать Центральную армию и гарнизон Чаочжоу Наньцзюнь с севера и юга, и тогда пять городов могут быть отбиты».

Военная плата за каждый город Да Ци частично выплачивалась императорским двором, а другая часть требовала от местных штатов и округов сдачи денег и зерна для поддержки солдат.

В районе Наньцзюня уже много лет происходят стихийные бедствия, и сильные мира сего соперничают за землю. Народ даже прокормить себя не может, даже зерном суду заплатить не может, а содержать местную армию уже негде. Если солдаты и генералы не могут получать военное жалованье, откуда у них хватит сил сражаться?

Выслушав слова Ли Лина, император Мин слегка кивнул и ответил: «Я знаю эту ситуацию, и я найду способ как можно скорее собрать деньги, чтобы выделить туда военные выплаты».

Ли Лин глубоко сложил руки и сказал: «Если это удастся сделать, когда армия в Наньцзюне получит достаточное жалованье, а солдаты поднимут боевой дух, тогда пять городов Гуньчжоу будут восстановлены».

Император Мин Лун Янь был вне себя от радости и сказал: «Хорошо! Тогда я прикажу тебе стать главнокомандующим и вернуть пять городов».

Ли Лин торжественно ответил: «Я выполню свою миссию».

В императорском кабинете дворца Циньчжэн император и его министры обсуждали план возвращения территории. Возле зала Циньчжэн молодая девушка радостно дразнила собаку императора Мина.

Эта девочка — восьмая дочь, которую император Мин любил больше всего, восьмая принцесса, рожденная от наложницы Мэн по имени Цинъюань.

Восьмая принцесса какое-то время возилась с белоснежным львом, а затем потеряла к нему интерес. Она выглядела скучающей и нетерпеливо сказала Ли Дэцюану, главному камергеру: «Когда наш отец и император смогут закончить разговор? Я все еще имею к нему какое-то отношение».

Когда Ли Дэцюань увидел, что Восьмая принцесса недовольна, его лицо тут же превратилось в цветок. Он прищурился и уговаривающе сказал: «Ваше Величество обсуждает важные дела с генералом Ли и генералом Чжоу внутри. Принцесса, пожалуйста, подождите терпеливо. Разговор закончится через мгновение».

Восьмая принцесса надулась и недовольно сказала: «Мой отец всегда занят, и я не знаю, принял ли отец близко к сердцу вопрос о строительстве для меня дворца, о котором я упоминал ему в прошлый раз».

Ли Дэцюань поспешно уговорил принцессу и сказал: «Вы — зеница ока Его Величества. Пока Принцесса о чем-то просит, Святой Император не согласится на это. В этом вопросе нет никого, кто мог бы выбрать звезды». и луна, если есть, даже если принцесса захочет. Если звезды пропустят луну, Святой Император прикажет кому-нибудь принести их принцессе, верно?

Восьмая принцесса стояла возле дворца Циньчжэн, держа льва на руках. Она взглянула на двух уходящих людей и спросила Ли Децюань: «Кто этот человек, следующий за наследником семьи Ли?»

Ли Дэцюань быстро подошел к нам и уважительно сказал: «Этот маленький генерал — единственный сын маркиза Чжуншуня и принцессы Ланьлин. Его зовут Чжоу Цзинь». «Чжоу Цзинь? Чжоу Цзинь! Чжоу Цзинь, — пробормотала эти два слова восьмая принцесса. , она взглянула на красивую фигуру с улыбкой на губах.

Только когда фигура Чжоу Цзинь перестала быть видна, Восьмая принцесса пришла в себя. Она уронила львиного Конга, и домашняя собака внезапно упала на землю, из-за чего собака издала изо рта звук «йойо». Восьмая принцесса Но, даже не взглянув на нее, он вошел в императорский кабинет.

Когда император Мин увидел, как входит его любимая дочь, он положил памятник в руку, показал любящую улыбку на лице и спросил: «Почему ты здесь, если ты не учишься в Шан Шу Юане в этот час?»

Восьмая принцесса надулась и подошла к императору Мин, жалуясь: «То, чему учат эти наставники и женщины-чиновники, настолько скучно, и моей дочери они не нравятся».

Император Мин сердито сказал любимой дочери: «Ты не хочешь учиться только потому, что тебе это не нравится?»

Восьмая принцесса ответила с угрюмым лицом: «Моя дочь выросла, имеет шпильки и уже взрослая. Ты все еще хочешь, чтобы я научилась тому или этому?»

Принцесса планирует выйти замуж, как только получит заколку. Выйдя замуж, она уходит от родителей. Как она может быть так счастлива с ней?

Император Мин увидел, что его дочь недовольна, и сказал с любовью: «Раз тебе это не нравится, значит, ты не хочешь учиться. Пока твой отец не ограничивает тебя».

Восьмая принцесса снова улыбнулась. Она посмотрела на императора Мина и спросила: «Мой отец недавно пообещал построить мне дворец за пределами дворца в качестве подарка за наращивание волос моей дочери. Можно ли это еще считать?»

Строительство нового дворца – это немалые затраты. Император Мин вспомнил, что сегодня он только что договорился с Ли Лином о выделении военного жалованья солдатам Наньцзюня. Он похлопал дочь по руке и ответил: «Разве я не построил для тебя дворец в позапрошлом году? Твой, просто обменяй подарок-шпильку на что-нибудь другое».

Когда Восьмая принцесса услышала это, она тут же уволилась, снова надулась и пожаловалась: «Дворец, который мой отец построил для меня в позапрошлом году, был слишком мал. Моя дочь устала с ним играть. Я хочу побольше. По крайней мере. это не может быть хуже, чем Олений парк тети Хуан».

Сказав это, она потянула императора Мин за рукава и умоляла: «Тебе нечего сказать, мой отец пообещал моей дочери построить для меня великолепный дворец, чтобы я провел церемонию стрижки. Ты император, ты все еще хочешь сломать твое обещание дочери?»

Император Мин утешил свою дочь и сказал: «Вы и Цинлуань обе мои принцессы одного возраста. Я построил дворец для вас, но не для нее. Эти чиновники сказали, что я предпочитаю одну другой. В офисе герцога Чжэньго также сказали Не ходи туда».

Когда упомянули Цинлуань, восьмая принцесса разозлилась. Она сказала с угрюмым лицом: «Оказывается, именно поэтому мой отец отказался согласиться со мной. Девятая сестра пользуется поддержкой дворца Чжэньго, поэтому мой отец сделает ей все хорошее». , раз Отец так любит Девятую сестру, то пусть она будет твоей хорошей дочерью, и я никогда больше не буду беспокоить Отца».

Говоря это, восьмая принцесса взмахнула рукавами и повернулась, чтобы уйти.

Император Мин поспешно схватил дочь и терпеливо утешал ее: «Кто в этом дворце и за пределами дворца не знает, что ты мой самый любимый ребенок. Просто казна сейчас недостаточна. Когда сокровищница будет полна, мой отец будет построю для тебя еще один». Дворец больше и лучше. Когда придет время, мой отец соберет все редкие и редкие сокровища мира и поместит их в тот дворец, только для того, чтобы моя любимая дочь могла с ним играть, хорошо?»

Несмотря на то, что император Мин уговаривал ее таким образом, восьмая принцесса все равно отказывалась сдаваться. Она умышленно выбросила отца и заплакала: «Отец, пожалуйста, прекрати иметь дело со мной. Я думаю, ты лжешь, когда говоришь, что любишь меня. На самом деле, ты чувствуешь боль в своем сердце». Девятая сестра здесь главная.

С этими словами восьмая принцесса выбежала из императорского кабинета, сердито плача.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии