Глава 154: избить негодяев

Глава 154. Избить негодяя.

Когда стемнело, Цзиншу закончил заниматься важными домашними делами, но Лян Сяо, сопровождавший Цзыюнь домой, все еще отсутствовал. Затем она предположила, что что-то случилось с Цзиюнь, иначе она бы не отправила Лян Сяо обратно, чтобы тот последовал за ней. Сообщить о сообщении.

Цзиншу отложила то, что делала, и направилась к дому Цзиюнь в карете вместе с Данжу Билу.

Карета дошла до дома Зиюна извилистой дорогой. Как только он подошел к ее дому, он увидел толпу людей, окружавшую двор, а внутри дома стало еще больше шума.

Трое человек вышли из кареты, и Данжу пошел впереди, чтобы расчистить путь. Когда все увидели приближающегося благородного человека, они быстро расступились. Данжу спросил старушку во дворе, наблюдавшую за весельем: «Тетя, ее старушка плохая? Дом Почему Ли Цзо такой шумный?»

Когда старушка увидела, как были одеты Цзиншу и две маленькие девочки, она догадалась, что это старшая женщина семьи Шэнь, которую Цзыюнь выдал замуж за знатную семью. Она подошла к Цзиншу и сказала: «Старушки из этой семьи больше нет в семье. Используйте ее, эта старушка — покойная жена Чжан Да, сын покойного Лао Чжантоу от его бывшей жены, увидела что старушка умирает, и у нее проблемы из-за госпожи Цзиюнь, поэтому он хотел заставить ее выйти замуж».

Она понизила голос и сказала: «Эта дама ленива и пристрастилась к азартным играм. У нее большой внешний долг. Она хочет использовать свою сестру, чтобы погасить долг. Те люди в этой комнате — кредиторы. Мадам, пожалуйста нет. Если ему это удастся, мы должны найти способ спасти девушку».

Это верно. После того, как мать Зиюнь скончалась в прошлой жизни, ее сводный брат обманул Зиюнь своим бойким языком и женил ее на неудачнике.

Цзиншу привел в дом Данжу Билу. В комнате стояло несколько мужчин. Зиюнь сидела рядом со своей матерью и плакала. Увидев вошедшего Цзиншу, она быстро встала и приветствовала Цзиншу. Из внутренней комнаты он крикнул наружу: «Жена наследного принца здесь. Почему вы, гангстеры, не уходите быстро? Вы смеете нападать на благородную даму?» здесь?"

В этот момент снаружи вбежала и Лин Сяо. У него был порез на лбу. Он держал в руке кирпич и кричал негодяям снаружи: «Уходите отсюда! Будьте осторожны, молодой господин. Я забью вас кирпичом до смерти». Эти бесстыдные вещи».

Несколько мужчин какое-то время смотрели друг на друга, а затем сердито ушли. Бородатый мужчина в коричневом полупальто сказал Цзиюнь во внутренней комнате: «Даже если тебя продали семье Шэнь, срок договора купли-продажи истек. Если ты не женишься, чувак, как ты сможешь вернуть долг?» деньги, которые твоя мать заплатила за лечение?»

Это был сводный брат Цзыюнь Чжан Да. Цзиюнь был так зол, что указал на нос брата и выругался: «Ты такой бесстыдный. Сколько денег эта женщина дала мне за эти годы, чтобы пополнить семейный доход, разве ты не использовал их на еду, питье и проституцию?» " Вы играли в азартные игры? Теперь у вас есть игровой долг, но вы хотите, чтобы я его вернул. Какой в ​​этом смысл? Моя мать еще не умерла, а ты совершаешь такой бесстыдный поступок. Ты все еще не человек? "



Цзыюнь не хотела спорить с негодяем на глазах у Цзиншу, и она не хотела, чтобы Цзиншу оставался в этом грязном месте надолго. Она оставила своего брата и сказала Цзиншу: «Мисс, вы сначала вернетесь, вы не можете контролировать мою мать». Я вернусь после того, как отправлю маму».

Цзиншу похлопала Цзыюнь по руке, подошла к кровати, посмотрела на мать и спросила: «Доктор это видел?»

Цзыюнь кивнула, вздохнула и сказала: «Моя мать старая, и врач сказал, что даже Хуа То не сможет спасти ей жизнь».

Цзиншу обратился к стоявшему в стороне Чжан Дадао: «Я заплачу за лечение пожилых людей и деньги на будущие выплаты. Но поскольку Цзыюнь последовала за мной, она не хочет возвращаться, даже если ее контракт истечет». ." , я не отпущу его».

Цзиншу указал на улицу: «Быстро откажитесь от идеи Цзыюня и позвольте своим кредиторам уйти как можно скорее».

Увидев такую ​​красивую девушку, Чжан Да рассердился на него с холодным лицом. Он ухмыльнулся Цзин Шу без стыда и раздражения, показав опаленные зубы, и бесстыдно сказал: «Маленькая леди, для этого потребуется много денег. Хе-хе, ты действительно готов сделать это ради этой девушки?»

Сказав это, он вышел вперед и протянул свою большую, грубую руку перед Цзиншу: «Моя дорогая госпожа, если вы действительно готовы сдаться, и для того, что вы говорите, нет никаких оснований, вам придется заплатить». за это сейчас».

Чжан был так зол, что крикнул Цзыюнь: «Перестань притворяться передо мной. Ты так стар и отказываешься жениться. У тебя есть план?»

Он обошел Цзиншу, затем повернулся к Цзыюнь и бесстыдно сказал: «Ты не планируешь выйти замуж за наследника семьи Ли, не так ли?» Цзиюнь был так зол, что закричал: «Какую ерунду ты говоришь».

Чжан Да ухмыльнулся и сказал: «Если у тебя действительно такая судьба, я согласен с тобой как брат, но мы девушки из приличной семьи. Даже если нам предстоит стать наложницами, мы должны попросить обручальный подарок. Тогда Сын семьи Ли хочет переспать с тобой бесплатно, возможно это или нет?»

Чжан Дачжэн говорил здесь непристойно, и его ударили ногой по спине. Он обернулся с криком боли и собирался выругаться, но прежде чем успел сказать, его снова ударили по лицу. Одним ударом он повалился на землю без сознания.

Тем, кто победил Чжан Да, был Лян Цзинь, а тем, кто стоял за Лян Цзинь, был Ли Лин.

Лин Сяо увидел, как этого ублюдка повалили на землю, и закричал: «Мастер Лян, хороший бой! Если бы у меня были ваши навыки, я бы уже давно победил его».

Ли Лин взглянул на избитого Лин Сяо и холодно фыркнул: «Если бы я знал, что ты бесполезен, я бы послал Лян Сяо сюда рано утром».

Цзиншу подошел к Ли Лину и сказал с улыбкой: «Спасибо Лин Сяо, который был здесь сегодня, иначе Цзиюнь, вероятно, ограбили бы эти ублюдки».

Цзиюнь быстро кивнул и сказал: «Да, спасибо Лин Сяо. По моему мнению, он сражался с этими гангстерами и потерял приз».

Ли Лин взяла Цзиншу за руку и сказала Лян Цзинь: «Я оставлю это место тебе».

Сказав это, он вывел Цзиншу на улицу и помог ей сесть в карету.

Цзиншу сел в машину и спросил Ли Лина: «Почему ты его нашел?»

Ли Лин ответил: «Когда я вернулся, я услышал, что ты здесь. Я волновался, поэтому пришел сюда искать тебя».

Он взглянул на жену и сказал: «К счастью, я пришел сюда. Я никогда не думал, что брат Цзыюнь такой негодяй. Как бы ты справился с этим, если бы я не пришел?»

Цзиншу улыбнулся и сказал: «Он просто негодяй, просто выдайте его с деньгами».

Они вернулись в особняк герцога Чжэньго и вышли из кареты. Как только они подошли ко вторым воротам, они увидели идущего к ним Го Цуйяня. Когда она увидела Ли Линцзиншу, она остановилась с нежной улыбкой на лице и отдала честь: «Ваше Величество. Мастер, Вторая госпожа, вы только что вернулись снаружи?»

Ли Лин выглядела спокойной и ничего не сказала. Цзин Шу вежливо сказал: «Я собираюсь кое-что сделать. Куда ты идешь, кузен?»

Го Цуйянь улыбнулся и ответил: «Я просто пошел на кухню, чтобы испечь лепешки из маша, и хотел отправить их старушке, чтобы она попробовала».

Цзиншу слегка кивнул и последовал за Ли Лином к саду Цинфэн.

Го Цуйянь стоял там, глядя на спину Ли Линцзиншу, идущего прочь рука об руку, и долго стоял безучастно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии