Глава 186: Я не выйду замуж ни за кого, кроме Ли Лин.

Глава 186: Я не выйду замуж ни за кого, кроме Ли Лин.

Молодая пара неторопливо просматривала магазины, когда неподалеку по улице Чанъань проехала карета.

Чжоу Цин, которая наконец вернулась из-за города, взглянула на человека, по которому она тосковала, который, как он сказал, спешил вернуться и пойти за покупками со своей женой, и ее сердце снова начало болеть.

С точки зрения внешности и таланта она не хуже дочери семьи Шэнь, а ее семейное происхождение намного лучше, чем у семьи Шэнь.

Она ненавидит это и еще больше не желает этого делать!

Карета поехала обратно в особняк Чжоу. Чжоу Цин вышла из машины с холодным лицом, обеспокоенная, и случайно встретила свою мать, которая лично сопровождала бабушку Ван.

Эта бабушка Ван – известный официальный посредник в Пекине. Она имеет определенный статус и красноречива. Дети из высокопоставленных семей в Пекине часто просят ее помочь им пожениться.

Чжоу Цин увидела, как она снова подошла к двери, и предположила, что она здесь, чтобы снова выступить в ее защиту.

Чжоу Цин полагалась на свою красоту и была довольно известна в Пекине. Она была очень жизнерадостна. С тех пор, как она влюбилась в Ли Линя, другим дворянам было трудно влюбиться в ее глазах.

Госпожа Чжоу была очень недовольна, когда увидела, как ее дочь возвращается домой после наступления темноты. Она неловко улыбнулась бабушке Ван и сказала: «Моя дочь очень сыновняя. Моя свекровь в последнее время плохо себя чувствует. Она пошла в храм рано утром». Я пошла зажечь благовония и помолиться за бабушку».

Сидя там, она окликнула Чжоу Цин, который шел к дому с унылым лицом: «Цинъэр, почему ты вернулась? Ты не знала, как поздороваться с бабушкой Ван, когда увидела ее. ."

Чжоу Цин даже бровей не подняла, а ответила с холодным лицом: «Карета и лошадь сломались на полпути, а ремонт кучера задержал обратный путь».

Миссис. Чжоу намеренно сказал бабушке Ван: «Этот ребенок всегда хорошо себя вел и мало гулял».

Видя, что лицо ее дочери было спокойным, госпожа Чжоу не могла ничего сказать в присутствии бабушки Ван. Она отругала дочь и сказала: «Сначала пойди к бабушке. Твоя бабушка думает о тебе».

Похоже, у моей дочери очень много сыновней почтительности.

Чжоу Цин согласилась и вошла в дом одна.

После того, как госпожа Чжоу отослала бабушку Ван, она поспешно нашла свою дочь. Она отругала ее: «Скажи мне, ты такая большая девочка, почему ты такая невежественная? Каково это — прийти домой так поздно?»

Увидев ни соленое, ни холодное выражение лица дочери, она разозлилась еще больше: «Бабушка Ван — известная официальная пресса в Пекине. Я хочу найти хороший брак, но она должна быть свахой. Когда вы видите кого-то вроде этого, люди , почему ты не знаешь, как сказать что-нибудь правильно?»

Чжоу Цин усмехнулся и сказал: «Она пришла ко мне, чтобы снова поговорить со мной как со свахой?»

Г-жа Чжоу сердито сказала дочери: «Тебе скоро исполнится девятнадцать, ты не волнуешься? Я могу сказать тебе, что если ты не выйдешь замуж, ты станешь старой девушкой. После двойной десятой я посмотрим, кто сможет жениться на тебе». ».

Чжоу Цин беспокоилась о других и ненавидела призывы матери выйти замуж. Когда она услышала, как мать снова придирается к ней, она сердито ответила: «Вместо того, чтобы выходить замуж за этих кривых, я могла бы с тем же успехом подстричься и стать невесткой». Шерстяная ткань».

Г-жа Чжоу сказала с бахвальством: «Почему вы снова говорите такую ​​чепуху?»

Чжоу Цин закатила глаза, глядя на мать, и молча села в сторону.

Не дожидаясь, пока мать закончит, Чжоу Цин раздраженно сказала: «Возможно, дело не в том, что сын семьи Ли сам не желает, может быть, его старушка посмотрела на нашу дверь сверху вниз».

Видя упрямство дочери, мать Чжоу продолжала уговаривать ее: «Теперь, когда старший сын семьи Ли женат, какой смысл тебе все еще беспокоиться об этом? Я советую тебе открыть свое сердце и как можно скорее найти хорошую жену. ." Люди серьезные люди. Если ты продолжишь так тратить время, что ты будешь делать в будущем после того, как достигнешь брачного возраста?» Услышав, что сказала ее мать, Чжоу Цин обиженно заплакала. Я не хочу жениться, но, кроме старшего сына семьи Ли, я действительно не могу смотреть свысока ни на кого другого».

Увидев, что ее мать нахмурилась, она смело сказала: «Мама, даже если мне придется стать ее наложницей, я готова это сделать».

Г-жа Чжоу была потрясена, когда услышала, что сказала ее дочь, и сказала с бахвальством: «О чем вы говорите? Вы законная дочь официальной семьи, зачем вам быть наложницей?»

Чжоу Цин вытерла слезы, взяла мать за руку и медленно сказала: «Мать, послушай меня. Хотя старший сын семьи Ли женат, теперь известно, что дочь семьи Шэнь вообще не может иметь детей. Она такая. Как женщина из маленькой семьи может выжить в течение долгого времени, не имея возможности распространять ветви и листья семьи Ли? Моя дочь просто снисходит до временной наложницы, когда рожает ребенка. для семьи Ли, разве это не вопрос времени, когда она станет дочерью семьи Шэнь?»

Когда госпожа Чжоу услышала, что сказала ее дочь, она почувствовала себя немного оживлённее, но всё же неохотно отказалась: «Это слишком рискованно. Если старший сын семьи Ли хвалит дочь семьи Шэнь, неужели вы не будете?» смиренный на всю оставшуюся жизнь?» Надо просто жить самостоятельно, забыть об этом, избавиться от этой мысли как можно скорее».

Чжоу Цин посмотрела на свою мать и сказала: «Мама, с талантом, внешностью и темпераментом моей дочери, разве она не сможет победить эту дочь семьи Шэнь? Неужели ты так не доверяешь мне?»

Госпожа Чжоу, естественно, хорошо знает свою дочь. Она красива и энергична и не беспокоится о том, чтобы заработать место в заднем доме.

Но госпожа Чжоу все еще не хотела мириться с мыслью, что она станет наложницей.

Видя, что ее мать отказывается отпускать, Чжоу Цин решительно сказала: «Либо я никогда не выйду замуж в этой жизни, либо, если я выйду замуж, то это должен будет быть сын семьи Ли. Если моя мать не сможет позволить Если я получу то, что хочу, я умру, чтобы прояснить свое желание, или пойду в храм, чтобы работать до конца своей жизни». Это моя невестка.

В зале Аньси особняка Чжэнгогун пожилая женщина с осени лежит на больничной койке из-за последовательных изменений в особняке.

За последние два дня старик почувствовал себя лучше. В полдень он принял лекарство и откинулся на диване, чтобы о чем-то подумать.

Мама Цю вошла с двумя закусками и сказала пожилой женщине с улыбкой: «Эта партия пирога с ячменем и сиднейским бататом лучше всего снимает жар и уменьшает мокроту. Ты даже не съела несколько кусочков обеда». , так что теперь у тебя есть закуски».

Старуха взглянула на закуски, которые тетя Цю поставила на маленький столик, и сказала с улыбкой: «Шуэр приготовила это и прислала, верно?»

С улыбкой на лице няня Цю выбрала кусок закуски и протянула его старушке: «У вас действительно зоркий взгляд. Вы догадались, что это мастерство второй леди, еще до того, как попробовали ее?»

Старушка взяла закуску, откусила и похвалила: «Вкусно».

Мать Цю воспользовалась возможностью, чтобы убедить: «Мастерство Второй госпожи всегда удовлетворит ваш аппетит. Если оно вам нравится, используйте его больше».

Старушка слегка вздохнула: «Этот ребенок действительно мудрый и сыновний ребенок».

Тетя Цю всю жизнь была со старушкой. Хотя они и хозяева, и слуги, они еще и близкие друзья. Когда она увидела, что пожилая женщина вздыхает, она заколебалась и сказала: «Императорский госпиталь пытался найти способы вылечить вторую женщину. В последний раз, когда приходил доктор Чжан. После того, как я сделал дяде иглоукалывание, я спросил его об этом, и он сказал: что проблему Второй Госпожи, возможно, будет трудно вылечить.

Старушка взглянула на тетю Цю и спросила: «Почему ты не сказала мне об этом раньше?»

Тетя Цю ответила: «Ты болел все это время, и я не могу больше причинять тебе неприятности».

Пожилая женщина глубоко вздохнула и неторопливо сказала: «Семье в эти дни действительно приходится нелегко».

Мать Цю не могла не сказать: «Брат Лин — старший сын, а вторая женщина такая, тебе нужно строить какие-нибудь планы?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии